Head Swimming 2018

Public Channel / Mares

Share on Social Networks

Share Link

Use permanent link to share in social media

Share with a friend

Please login to send this document by email!

Embed in your website

Select page to start with

Post comment with email address (confirmation of email is required in order to publish comment on website) or please login to post comment

1. CATALOGUE 2018 HEAD SWIMMING

132. 132 EYEWEAR and ACCESSORIES

56. 56 TRAINING JUNIOR

78. LEG CUT/SGAMBATURA/BEINSCHNITTFORM/COUPE DES JAMBES/CORTES BRIEF 5 CM BRIEF 7 CM SQUARE LEG 15 CM BOXER 27 CM JAMMER 45 CM WATERSHORT 45 CM WATERSHORT 38 CM MAN - BOY (RACING / TRAINING) MAN (LEISURE) 78

8. 8 ILARIA BIANCHI

42. 42 AQUAFIT

61. 61 TRAINING

80. 80 APPAREL

100. 100 OPENWATER

101. 101 OPENWATER

180. 180 180 BAGS

16. 16 RACING MAN Andriy Govorov

18. 18 LUCA LEONARDI

67. 67 67 KIDS TRAINING

135. 135 RACING birgit koschischek

138. 138 RACING denis sketako triathlete

188. 188 FOOTWEAR

10. 10 EVOLUTION IN PERFORMANCE ACHIEVING THE PERFECT LEVEL OF COMPRESSION LIGHT HIGH ELASTICITY EXCELLENT COMPRESSION WIDE FIT RANGE

70. 70 70 LEISURE

160. 160 birgit koschischek

172. 172 ACCESSORIES

199.

46. 46 TRAINING MAN Sascha Klein and Patrick Hausding

87. 87 APPAREL 1 1 2 3 EN BREATHABLE & WATERPROOF TECHNOLOGY IT TECNOLOGIA TRASPIRANTE & WATERPROOF DE ATMUNGSAKTIV & WASSERABWEISEND FR RESPIRANT ET IMPERMEABLE ES TECNOLOGÍA TRANSPIRABLE E IMPERMEABLE SOFT SHELL PARKA SOFT SHELL WITH HOODY kevin wedel and jessica steiger

106. 106 Photo Credits: Irene Cramp Francesc De Lanuza Gimeno e Santi Pellejero Gacia Photo Credits: Irene Cramp Photo Credits: Jose Luis Gomez

198. NOTES

90. 90 SPECIAL MAKE UP sonia criscuolo

103. 103 SWIMRUN Images with Courtesy of ÖTILLÖ Swimrun World Series. Photographer: Nadja Odenhage / ÖTILLÖ 2015. OPENWATER

122. 122 FREESWIMMING

114. 114 TRIATHLON DENIS SKETAKO

133. 133 RACING Flat lenses, perfect vision in every directions Perceive/see clearly what your target is Double solution nose adjustable bridge Nothing stands in your water penetration The best fitting with adaptable gasket Millimetric, adjustable silicone strap PATENT PENDING New patented technology

196. 196 OUTDOOR / INDOOR BANNER 300x100 cm 100x50 cm 459003 OUTDOOR 459004 INDOOR TRIANGULAR RACE BUOY 455299 h 1,7 m - base 2x2 m / 0,6 mm thickness INFLATABLE BOW 455190 450x300 cm

152. 152 WATERSPORT EN This category is increasingly and must appreciate by consumers as for pool sport as for free open water swimming. The new skirt in soft liquid silicone, provide , high fitting for a best seal and excellent comfort. IT Categoria in crescita sia per l’allenamento in piscina che per il nuoto in acque libere. Il nuovissimo facciale più avvolgente ed ergonomico, in morbido silicone liquido, garantisce una migliore adattabilità al viso ed un comfort eccellente. DE Masken bieten ein größeres Sichtfeld und einen hohen Tragekomfort. Ideal für Schwimmer, die hohen Wert auf einen perfekten Sitz mit wenig Druck auf die Haut legen. Die neue Konstruktion garantiert perfekte Passform, maximalen Tragekomfort und ein sehr große Sichtfeld. FR Cette catégorie est particulièrement appréciée par les nageurs en piscine, comme les pratiquants de nage en milieu naturel. La nouvelle jupe en silicone souple et particulièrement doux, procurant un ajustement parfait et un excellent confort lors des entrainements. ES Esta categoría es cada vez más importante y es apreciada por todos los consumidores tanto para el deporte en la piscina como para natación en aguas abiertas. El nuevo faldón de suave silicona líquida proporciona un alto ajuste para un mejor sellado y excelente confort.

108. 108 452317 MAN 452318 WOMAN SWIMRUN ROUGH 4.3.2 NEOPRENE SUIT FOR SWIMRUN Double lined superstrech neoprene 4mm on leg / 3 on chest / 2 on body, collar and shoulders Yellow - Black YWBK MAN XS XSLO S SLO M MLO ML L XL WOMAN XS XSLO S SM M L XL WHISTLE ZIPPER PULLER

130. 130 Photo Credits: Irene Cramp VO2 TEAM – HEAD SWIMMING Francesc De Lanuza Gimeno e Santi Pellejero Gacia

6. 6 RACING EN This category is the Elite Competition Racing and requires extra special attributes in fabric and styling. IT Categoria dei costumi da competizione che richiedono speciali caratteristiche del tessuto e dello styling. DE Die ELITE WETTKAMPF RACING Produkte sind für und mit Spitzenschwimmern entwickelt worden. FR Combinaison de compétition exigeant des qualités spécifiques au niveau du tissu et de la coupe. ES Esta categoría es la de competición y requiere características especiales en tejido y estilo. WOMAN

27. RACING SUITABLE FOR ATHLETES WHO PREFER THE COMPROMISE EASY ‘FIT’ WITH SOME GRAM LESS FABRIC Polyamide & Elastane: dries quickly and is Lined according to FINA regulations. TESSUTO Poliammide & Elastanne: asciuga rapidamente ed è foderato internamente secondo i parametri regolamentati dalla FINA. MATERIAL Polyamid & Elasthan: schnelltrocknend und die Unterfütterung entspricht den FINA Richtilinien. MATÉRIAUX Polyamide & Elastane: séchage rapide et répondant aux normes approuvées par la FINA. TEJIDO Poliamida y elastano: se seca rápidamente y su recubrimiento cumple con la normativa de la FINA. Excellent Good Intermediate Water repellency Fitting (Adaptable on body) Compression (Stretch return) Lightness Elasticity (Easy in wearing the garment) 27

31. RACING TO IMPROVE THE BUOYANCY AND FOR A PERFECT COMPRESSION FOR LONG DISTANCE RACES FABRIC Polyamide & Elastane: dries quickly and is Lined according to FINA / CMAS regulations. TESSUTO Poliammide & Elastanne: asciuga rapidamente ed è foderato internamente secondo i parametri regolamentati dalla FINA / CMAS. MATERIAL Polyamid & Elasthan: schnelltrocknend und die Unterfütterung entspricht den FINA / CMAS Richtilinien. MATÉRIAUX Polyamide & Elastane: séchage rapide et répondant aux normes approuvées par la FINA / CMAS. TEJIDO Poliamida y elastano: se seca rápidamente y su recubrimiento cumple con la normativa de la FINA / CMAS. Excellent Good Intermediate Water repellency Fitting (Adaptable on body) Compression (Stretch return) Lightness Elasticity (Easy in wearing the garment) 31

32. 32 TRAINING EN This category offers a complete range of creative prints and cuts, in LIQUIDLAST, LIQUIDEXTRA and LIQUIDLIFE fabric. IT La categoria comprende una gamma completa di grafiche creative e tagli nei tessuti LIQUIDLAST, LIQUIDEXTRA e LIQUIDLIFE . DE Sportliches Design, modischer sportiver Schnitt in LIQUIDLAST, LIQUIDEXTRA und LIQUIDLIFE . FR Cette catégorie offre des imprimés et des options graphiques qui satisferont tous les goûts. ES Esta categoría incluye una completa gama de estilos y cortes hecha con los tejidos LIQUIDLAST , LIQUIDEXTRA y LIQUIDLIFE. WOMAN alexandra wenk

151. 151 OPTICAL VISION OPTICAL EXHIBITOR DESK 459152 EN Exhibitor desk. Card board. IT Espositore da banco. Cartone. DE Bestückbares Thekendisplay. Lackierter Karton. FR Présentoir. Carton. ES Expositor. Cartón.

164. CAPS EN Swimming Caps have been developed to not only provide the ideal protection to the hair in highly chlorinated water, but also identify Clubs in Events and convey mood and character of individual swimmers. IT Le cuffie sono state studiate non solo per proteggere i capelli dal cloro, ma anche per identificare le squadre durante gli eventi sportivi, oppure il carattere e l’umore dei singoli nuotatori. DE Bademützen aus weichem Silikon sorgen für perfekten Sitz und schützen das Haar vor dem Chlor. Die 3D-Racing Caps sorgen für maximale Hydrodynamik und somit für mehr Speed! FR Les bonnets ont été conçus pour procurer non seulement la protection idéale des cheveux dans une eau à haute teneur en chlore, mais ils permettent aussi d’identifier les clubs lors des compétitions et de faire ressortir l’humour et la personnalité des nageurs individuels. ES Los gorros de baño se han desarrollado no sólo para proporcionar la protección ideal al cabello en aguas muy cloradas, sino también para identificar a los clubs en los eventos, y expresar la personalidad y carácter de cada nadador.

25. REACH CORRECT POSITION TO SUPPORT THE SLIDING IN WATER FABRIC Polyamide & Lycra: dries quickly and is Lined according to FINA regulations. TESSUTO Poliammide & Lycra: asciuga rapidamente ed è foderato internamente secondo i parametri regolamentati dalla FINA. MATERIAL Polyamid & Lycra : schnelltrocknend und die Unterfütterung entspricht den FINA Richtilinien. MATÉRIAUX Polyamide & Lycra: séchage rapide et répondant aux normes approuvées par la FINA. TEJIDO Poliamida y Licra: se seca rápidamente y su recubrimiento cumple con la normativa de la FINA. RACING Excellent Good Intermediate Water repellency Fitting (Adaptable on body) Compression (Stretch return) Lightness Elasticity (Easy in wearing the garment) 25

134. 134 EN This product is the result of an idea to increase the swimmer’s field of vision whilst reducing distortion from curved lenses in water, without losing hydrodynamic characteristics. To obtain this result and increase visibility, flat lenses were developed, designed to be as perpendicular as possible to the swimmer's effective vision, with an angle of inclination which reduces dive impact and water resistance as much as possible when swimming. IT Questo prodotto nasce con l'idea di aumentare il campo visivo in combinazione alla riduzione del fenomeno di distorsione dovuto alle lenti curve in acqua, senza perdere le caratteristiche d’idrodinamica. Per ottenere questo risultato positivo e per aumentare la visibilità sono state sviluppate lenti a superficie piana, progettate per essere il più possibile perpendicolari alla visione utile del nuotatore, il cui angolo di inclinazione è tale da ridurre al massimo l’impatto nel tuffo e l’opposizione all’acqua durante la nuotata. DE Die Idee eine neue Schwimmbrille mit einem größeren Sichtfeld, minimalen Verzerrungen im Wasser, die z.B. bei gebogenen Linsen unter Wasser entstehen können und einer sehr guten Hydrodynamic zu entwicklen, war die Triebfeder für diese Innovation. Lotgerechten Linsen stehen ideal im Winkel zu den Augen des Schwimmers, das Sichtfeld wird vergrößert, der Wasserwiderstand wird sowohl beim Startsprung als auch beim Schwimmen minimiert. FR Ce produit a été développé dans le but précis d’augmenter le champ de vision tout en minimisant le phénomène de distorsion dû aux verres courbés dans l'eau, sans pour autant perdre les caractéristiques d’hydrodynamisme. Pour y parvenir et augmenter la visibilité, les lunettes ont été dotées de verres plats, conçus pour être le plus perpendiculaires possible à la vision utile du nageur, dont l’angle d’inclinaison est de nature à réduire au maximum l’impact lors du plongeon et l’opposition à l’eau pendant la nage. ES Este producto nace con la idea de aumentar el campo visual y, al mismo tiempo, reducir el fenómeno de distorsión que producen las lentes curvas en el agua, sin perder sus características hidrodinámicas. Para conseguir este resultado positivo y aumentar la visibilidad, se han desarrollado lentes de superficie plana, diseñadas para ser lo más perpendiculares posible respecto a la visión útil del nadador, con un ángulo de inclinación que reduzca al máximo el impacto al entrar en el agua y la resistencia a ésta cuando se nada. WHAT YOU THOUGHT WAS PERFECT IS NOW BETTER. INNOVATION: NOT IMITATION

95. 95 SPECIAL MAKE UP 455228 455207 WATERPOLO CAP (NO NUMBER) WATERPOLO CAP Polyester - Head Cap Red - Navy RDNV Navy NV White WH Red - White RDWH

17. 17 LIQUIDFIRE CORE JAMMER MAN JAMMER 45 CM 452361 Blue BL RACING UK 24-34 IT 38-48 DE 0-5 FR 60-85 ES 32-42 Polyamide polyester elastan 200 g/m 2 77 g - Size 44 IT Technical description: see page 24-25

194. 194 HEAD SWIMMING SHOESHELVE 459012 POP HORIZON TIGER BI-SILICONE 459017 EXHIBITOR DESK 459114 GOGGLES CYLINDER EXHIBITOR 459021 459002 EXHIBITOR 459205 HOOK 459203 1 SIDE 2 SIDES - 190H x 120 x 60 cm - 40 hooks included HOOK - 25 cm 1 SIDE - 190H x 120 X 32 cm 20 hooks included HOOK - 25 cm EXHIBITOR HEAD SWIMMING EXHIBITOR HEAD SWIMMING 459204 2 SIDES

12. 12 LIQUIDFIRE VECTOR LADY - OPEN BACK KNEE SUIT 452270 Black - Orange BKOR OPEN BACK UK 24-32 / 28L-30L IT 34-42 / 38L-40L DE 28-36 / 32L-34L FR 30-38 / 34L-36L ES 30-38 / 34L-36L Polyamide & Elasthane, 135 g/m 2 104 g - Size 38 IT Technical description: see page 28 jessica steiger

156. 156 JUNIOR EN The younger swimmer still demands equal standards of the adult styles in smaller fitting models. The same high quality PC lens are used with Anti Fog Treatment, UV protection. Offered in bright attractive colors, with soft leak proof gasket’s providing added comfort, encouraging the younger swimmer to protect their eyes. IT I giovani nuotatori richiedono prodotti con caratteristiche ed estetica uguali a quelli per adulti ma con taglie adatte ai loro visi. HEAD incoraggia i piccoli nuotatori a proteggere i loro occhi, utilizzando lenti in policarbonato di alta qualità, con trattamento Anti fog e Anti UV, colori accattivanti, brillanti e guarnizioni morbide per un comfort superiore. DE Kinderschwimmbrillen für den Schwimmernach - wuchs. Die Modelle sind ideal auf die Ansprüche der Kinder abgestimmt. HEAD SWIM - MING verwendet auch bei den Kinderschwimmbrillen die bekannt hochwertigen Materialien, die Brillen sind mit Anti-Fog Beschichtung und UV-Schutz ausge - rüstet. Die Bänder lassen sich schnell und einfach verstellen. Bunte Farben und coole Designs lassen die Kinder - herzen höher schlagen! FR Le nageur plus jeune a les mêmes exigences que les adultes avec des modèles plus petits. Les mêmes verres en PC haute qualité sont utilisés avec un traitement antibuée, et protection UV. Proposées avec des couleurs claires attractives, avec joint doux étanche qui procure un confort supplémentaire, encourageant ainsi le nageur plus jeune à protéger ses yeux. ES El joven nadador necesita iguales estándares que los adultos pero con modelos más pequeños. Por eso, se utilizan las mismas lentes en PC de elevada calidad, tratamiento contra el empañamiento protección UV. Están disponibles en colores vivos y atrayentes, con guarnición blanda a prueba de infi ltraciones que ofrece más confort, y encorajan al joven nadador a protegerse los ojos.

92. 92 PRINTED MAN - TEST SQUARE LEG 15 CM 452909 PBT (Polyester) 47% & Polyester 53% liquidlast 452910 PRINTED MAN - TEST JAMMER 45 CM MAN SIZE XXS (40) - 3XL (54) Blue BL PBT (Polyester) 47% & Polyester 53% liquidlast MAN SIZE XXS (40) - XXL (52) Blue BL

99. 98 99 SPECIAL MAKE UP For more details and information, please contact: headswimming@mares.com * The minimum order quantity depends from product. Check the details @ www.head.com/it/sports/swimming Download Formats on: SPECIAL MAKE UP // LOGO SPECIAL MAKE UP // PRINT YOUR L O G O YOUR L O G O 99

144. 144 TRAINING EN Durable and functional eyewear is just as important in training sessions as in competition. Training eyewear’s range offers the best standards, high quality polycarbonate lenses, low profile shapes with an excellent visibility. Comfort and leak proof fit combined with pleasant design. IT Gamma studiata per soddisfare le molteplici necessità sia dei nuotatori agonisti sia di chi nuota con regolarità. La linea Training offre altissimi standard, lenti in Policarbonato di qualità, profili minimi di ingombro ma con una visibilità eccellente, comfort, tenuta e un aspetto esteticamente piacevole. DE HEAD Schwimmbrillen bieten maximalen Tragekomfort und ein großes Sichtfeld, so dass das Schwimmtraining mehr Spaß und Freude macht. Die LIQUIDSKIN Technologie garantiert einen hohen Tragekomfort, beste Passform und einen außergewöhnlichen Bedienungskomfort. Die hydrodynamische Form der Top-Modelle bietet einen sportliche Optik und coolen Look. Das Rapid-Adjust-System erhöht den Bedienungskomfort. FR Des lunettes résistantes et fonctionnelles sont essentielles pendant les sessions d’entraînement et pour la compétition. HEAD LiquidSkin dispose d’une technologie de pointe leader du marché, des lunettes conçues pour offrir aux sportifs un produit magnifiquement bien dessiné, répondant aux contraintes de la discipline et abordable financièrement. ES La duración y funcionalidad de unas gafas son tan importantes en una sesión de entrenamiento como en una competición. Las máscaras y gafas Liquidskin de HEAD adoptan una tecnología puntera y un diseño que dan al nadador habitual productos asequibles de excelente diseño que se adaptan a la disciplina requerida.

148. 148 OPTICAL EN HEAD’s technological innovations are once again demonstrated with the introduction of the Vision Goggle. Utilizing proven quality materials, HEAD’s new patented system of optical lenses allows the swimmer to change between clear, colored (blue) and mirrored diopters based upon swimming environment. IT La tecnologia, l’innovazione apportata da Head, è espressa in maniera eccellente anche nel campo degli occhialini ottici. La tecnologia si conferma nella qualita’ dei materiali gia’ comuni agli altri prodotti della gamma Head. L’innovazione è data dal nuovo sistema brevettato di utilizzo delle lenti ottiche insieme all’esclusiva delle lenti diometriche offerte: clear, colored (blue) e mirrored. DE Die neueste Entwicklung von HEAD für mehr Tragekomfort und ein besseres Sehen im Wasser unterstreicht einmal mehr unsere Kreativität und Innovationsfähigkeit! Das neue OPTICAL-Patent von HEAD verbindet die herausragende Passform unsere SILICONE-Technologie mit einem neuen Linsen- Wechsel-System für beste Unterstützung der Sehfähigkeit im Wasser. Die Brille kann somit individuell und optimal sowohl mit unterschiedliche Sehstärken sowie drei verschiedenen Tönungen (klar, blau und verspiegelt) zusammengestellt werden. FR Les innovations technologiques HEAD sont une fois de plus mises en avant avec ces lunettes à verres correcteurs « Vision ». Utilisant des matériaux de haute qualité, le nouveau système breveté HEAD de verres correcteurs permet au nageur d’adapter la couleur et la correction des verres entre transparent, coloré (bleuté) et miroité selon les conditions. ES Las Innovaciones tecnológicas de HEAD se ponen nuevamente de manifiesto con estas nuevas gafas “Visión”. Con el uso de materiales de alta calidad, el nuevo sistema patentado por HEAD de lentes permite al nadador personalizar el color y las lentes de corrección de transparente a color (azul) y “mirrored” según sean las condiciones.

20. 20 LUCA LEONARDI LIQUIDFIRE VECTOR JAMMER MAN JAMMER 45 CM 452271 Black - Orange BKOR UK 24-36 / 26L-30L IT 38-50 / 40L-44L DE 0-6 / 1L-3L FR 60-90 / 65L-75L ES 32-44 / 34L-38L Polyamide & Elasthane, 135 g/m 2 85 g - Size 44 IT Technical description: see page 28

19. 19 LIQUIDFIRE WIZ JAMMER MAN JAMMER 45 CM 452482 Olive OL UK 22-36 / 26L-28L IT 36-50 / 40L-42L DE -1-6 / 1L-2L FR 55-90 / 65L-70L ES 30-44 / 34L-36L Raspberry RSB Polyamide & Lycra, 160g/m 2 About 87 g - Size 44 IT Technical description: see page 26-27 RACING

85. 85 459118 TEAM LEGGINGS LADY Black BK 90/10 Elasticizzato SIZE XXS-XL TANK TOP MAN 459108 Red RD 100% Cotton APPAREL SIZE S-XXL

195. 195 ROLL UP TIGER LSR+ ROLL UP HEAD SWIMMING 459015 459016 459009 BALL PEN 459008 NOTE PAD A4 459007 DOCUMENT FILO SWIMSUIT HANGER CLOTHES HANGER CAP FOLDER CAP FOIL Caps are sold separately 459001 LADY 459000 MAN 459169 48200099 48200100 459013 CHAIR LANYARD 459060 60X2,5 cm TIGER RACE 8GB USB FLASH 459107 MERCHANDISING

28. FABRIC Polyamide & Elastane: Lined according to FINA regulations. TESSUTO Poliammide & Elastanne: foderato internamente secondo i parametri regolamentati dalla FINA. MATERIAL Polyamid & Elasthan: Unterfütterung entspricht den FINA Richtilinien. MATÉRIAUX Polyamide & Elastane: Répondant aux normes approuvées par la FINA. TEJIDO Poliamida y elastano: Recubrimiento cumple con la normativa de la FINA. SUITABLE FOR ATHLETES WHO PREFER LIGHTNESS AND WANT TO FEEL THE SUITE AS A SECOND SKIN Excellent Good Intermediate Water repellency Fitting (Adaptable on body) Compression (Stretch return) Lightness Elasticity (Easy in wearing the garment) LIQUIDFIRE VECTOR LADY - OPEN BACK 104 g - Size 38 IT LIQUIDFIRE VECTOR JAMMER MAN 85 g - Size 44 IT LADY CUTSTYLE MAN CUTSTYLE 28

29. RACING ENTRY LEVEL RACING MATERIAL, PERFECT FOR JUNIOR AND MASTERS SWIMMERS, ALSO FOR LONG DISTANCE RACES. USED FOR TRAINING BY TOP ATHLETES. PERFECT FITTING. FABRIC Polyamide & Elastane: dries quickly and is Lined according to FINA regulations. TESSUTO Poliammide & Elastanne: asciuga rapidamente ed è foderato internamente secondo i parametri regolamentati dalla FINA. MATERIAL Polyamid & Elasthan: schnelltrocknend und die Unterfütterung entspricht den FINA Richtilinien. MATÉRIAUX Polyamide & Elastane: séchage rapide et répondant aux normes approuvées par la FINA. TEJIDO Poliamida y elastano: se seca rápidamente y su recubrimiento cumple con la normativa de la FINA. Xtra Life Excellent Good Intermediate Water repellency Fitting (Adaptable on body) Compression (Stretch return) Lightness Elasticity (Easy in wearing the garment) LIQUIDFIRE POWER LADY - OPEN BACK 104 g - Size 38 IT LIQUIDFIRE POWER JAMMER MAN 85 g - Size 44 IT LADY CUTSTYLE MAN CUTSTYLE 29

14. 14 LIQUIDFIRE ACT LADY FULL SUIT SL FULL BODY 452184 Black BK Black BKCM UK 24-36 / 26L-30L IT 34-46 / 36L-40L DE 28-40 / 30L-34L FR 30-42 / 32L-36L ES 30-42 / 32L-36L Elasthane 32% & Polyamide 68%, 109 g/m 2 About 123 g - Size 38 IT INCREASE BODY HYDRODYNAMICS Technical description: see page 30-31 homologated

48. 48 SOLID Y 45 JAMMER 45 CM 452335 Black - White BKWH UK 28-40 IT 42-54 DE 2-8 FR 70-100 ES 36-48 PBT 47% & Polyester 53% liquidlast Navy-Light Blue NVLB

136. 136 DIAMOND MIRRORED 451054 Silver - Red - Red SIRDRD White - White - Clear WHWHCL White - Blue - Blue WHBLBL EN Wide, flat, tilted front lens. Flat side lenses. Highly-transparent polycarbonate eyepieces. Thermoplastic rubber seal. Bridge between eyepieces: soft silicone band, nonelastic cord that can be reduced to the size required. IT Lente frontale ampia, planare ed inclinata. Lenti piane laterali. Oculari in policarbonato ad alta trasparenza. Guarnizione in gomma termoplastica. Ponte di congiunzione tra gli oculari: morbido silicone, cordino non elastico riducibile alla misura desiderata. DE Breite, flache, angekippte Vorder Seite. Flache Seiten Linsen. Transpartente Polycarbonat Linsen. TPR Dichtlippe. Nasenstege: ein elastisches Silikonband verbindet die beiden Linsen und garantiert maximalen Tragekomfort, die unelastische Schnur kann fixiert werden und sorgt somit für eine maximal festen Halt der Brillengläser. Die weiche Hülle, in die die Schnur gezogen wird, verhindert Reibung oder Scheuern an der Nase. FR Verre frontal ample, plat et incliné. Verres latéraux plats. Oculaires en polycarbonate haute transparence. Joint en caoutchouc thermoplastique. Pont de nez entre les oculaires : silicone, cordon non élastique. ES Lente frontal amplia, plana e inclinada. Lentes planas laterales. Lentes de policarbonato de gran transparencia. Junta de goma termoplástica. Puente nasal entre las lentes: tira de silicona, cordón no elástico adaptable a la medida.

68. 68 Turquoise TQ AQUA NAPPY 452166 Pink PK Xtra Life Nylon & Xtra Life Lycra® AGE (month) 0-3 3-6 6-12 12-18 18-24 WEIGHT (Kg) 4-6 6-8 8-10 10-12 12-14 HEIGHT (cm) 56-62 62-68 68-76 76-84 84-92 UK/IT/DE/FR/ES XS S M L XL

184. 184 LADY BAG LARGE, SMALL 455292 EN A fashionable bag available in two sizes, especially designed for girls and women, with multiple compartments and a durable, water repellent finish. Both offer several storage options while helping to keep gear safe from the elements. Including double-grip handles and a detachable shoulder strap, the smaller version is useful for everyday training in the pool or the gym, while the bigger version could also be used as a versatile travel bag. FABRIC: Nylon, PU Coated DIMENSION: LARGE: 56x34x24 cm - SMALL 51x22x11,8 cm Strap 134 cm IT Due borse di dimensioni diverse, disegnate espressamente per donna e ragazza, con multipli scoparti e finitura water-repellent, contribuisce a mantenere la vostra attrezzatura al sicuro dalle intemperie maniglie a doppia impugnatura e tracolla staccabile. la versione più piccola è utile per l’allenamento quotidiano in piscina o in palestra, mentre la versione più grande può essere considerata come una versatile borsa da viaggio. TESSUTO: Nylon, PU spalmato DIMENSIONI: LARGE: 56x34x24 cm - SMALL 51x22x11,8 cm Strap 134 cm DE Die Damen-Schwimm-Sport Tasche unter den Sporttaschen. Modische Design, viele Details und zwei Größen. Wasserabstossendes Obermaterial, viel Fächer zum Verstauen der wichtigen Dinge. Zwei Träger und ein Schulterträger, der abnehmbar ist. Die kleine Tasche ist ideal für das tägliche Training, die große Version kann auch auf Reisen oder zu Wettkämpfen mitgenommen werden. MATERIAL: Nylon, PU beschichet MAßE: LARGE: 56x34x24 cm - SMALL 51x22x11,8 cm Strap 134 cm FR Deux tailles pour ces sacs très fashion, spécialement conçus pour femme et fille, à compartiments multiples et une finition hydrofuge durable. Ces sacs offrent plusieurs options de rangement et dont certains pour éviter le contact avec l’eau. Double poignée et bandoulière amovible. La version plus petite est utile pour des séances journalières dans la piscine ou à la salle de gym, alors que le la plus grande version peut être considérée comme un polyvalent sac de Voyage. TISSU : Nylon, recouvert de PU DIMENSIONS: LARGE: 56x34x24 cm - SMALL 51x22x11,8 cm Strap 134 cm ES Dos tamaños p ara e ste bols o, diseñado especialmente p ara mujer y chica, con múltiples compartimentos y duradera “finitura” water-resistent, ofrece varias opciones de almacenamiento y ayuda a mantener su equipo a salvo de los elemen tos; las manijas de doble agarre y una correa de hombro desmontable. la versión más pequeña es útil p ara el entrenamiento diario en la piscina o al gimnasio, mientras que la versión más grande puede ser considerado como una bolsa versátil de viaje también. TEJIDO: Nylon, recubrimiento de PU DIMENSIONES: LARGE: 56x34x24 cm - SMALL 51x22x11,8 cm Strap 134 cm tine holst triathlete

200. 200 MARES S.p.A Salita Bonsen 4 16035 Rapallo IT MARES AUSTRALIA 2A Burnside Road Yatala QLD 4207 AU MARES ASIA PACIFIC 476 Castle Peak Road, 1502 - 1503, 15F, Park Building Cheung Sha Wan, Kowloon HK HEAD USA Inc. 902 Clint Moore Road Suite 208 Boca Raton, FL 33487 US HEAD reserve the right to change styles and colours without prior notice. Photos and catalogue by: Adv Consulting Photographer: Alberto Balbi, Karin Brussaard, GEPA Pictures, Giorgio Scala, Christoph Struckmeier head.com/swimming headswimming@mares.com facebook.com/HEADswimming youtube.com/HEADswimming instagram.com/HEADswimming J

39. 39 PHASE ELITE BACK - HIGH LEG CUT 452191 Green GN Pink PK UK 26-40 IT 36-50 DE 30-44 FR 32-46 ES 32-46 PBT 47% & Polyester 53% liquidlast 39 TRAINING

51. 51 Blue - Lime BLLM Navy - Light Blue - Navy NVLN YALE 7 BRIEF 7 CM 452192 Grey - Orange GROR UK 28-40 IT 42-54 DE 2-8 FR 70-100 ES 36-48 PBT 47% & Polyester 53% liquidlast TRAINING

137. 137 DIAMOND 451053 Green - White - Green GNWHGN Silver - Red - Red SIRDRD Blue - White - Blue BLWHBL White - Blue - Clear WHBLCL RACING EN Wide, flat, tilted front lens. Flat side lenses. Highly-transparent polycarbonate eyepieces. Thermoplastic rubber seal. Bridge between eyepieces: soft silicone band, nonelastic cord that can be reduced to the size required. IT Lente frontale ampia, planare ed inclinata. Lenti piane laterali. Oculari in policarbonato ad alta trasparenza. Guarnizione in gomma termoplastica. Ponte di congiunzione tra gli oculari: morbido silicone, cordino non elastico riducibile alla misura desiderata. DE Breite, flache, angekippte Vorder Seite. Flache Seiten Linsen. Transpartente Polycarbonat Linsen. TPR Dichtlippe. Nasenstege: ein elastisches Silikonband verbindet die beiden Linsen und garantiert maximalen Tragekomfort, die unelastische Schnur kann fixiert werden und sorgt somit für eine maximal festen Halt der Brillengläser. Die weiche Hülle, in die die Schnur gezogen wird, verhindert Reibung oder Scheuern an der Nase. FR Verre frontal ample, plat et incliné. Verres latéraux plats. Oculaires en polycarbonate haute transparence. Joint en caoutchouc thermoplastique. Pont de nez entre les oculaires : silicone, cordon non élastique. ES Lente frontal amplia, plana e inclinada. Lentes planas laterales. Lentes de policarbonato de gran transparencia. Junta de goma termoplástica. Puente nasal entre las lentes: tira de silicona, cordón no elástico adaptable a la medida.

53. 53 53 TRAINING Black BK COCKTAIL 5 BRIEF 5 CM 452491 Lime LM Navy - White NVWH liquidlast PBT 47% & Polyester 53% UK 28-40 IT 40-54 DE 2-8 FR 70-100 ES 36-48 Lime Navy - White Front Back Front Back

154. 154 Clear - White - Magenta - Blue CLWMGBL EN New silicone skirt, new colors, new design. High Performance swimming mask with Silicone Technology, Rapid Adjustment System, and with Curved Conical mirrored Lens that compliment perfectly with the face and offer an optimum peripheral view. IT Nuovo facciale in silicone, nuovi colori, nuovo design. Maschera altamente performante grazie alla tecnologia Silicone, Rapid Adjustment System e lenti coniche specchiate che si adattano perfettamente al viso offrendo un ampio spettro visivo. DE High-Performance- Schwimmmaske mit Flüssig- Silikon-Technologie, Schnellregulierungssystem und verspiegelten, gebogenen konischen Linsen, die sich perfekt dem Gesicht anpassen und ein optimales peripheres Sichtfeld bieten. FR Nouvelle jupe en silicone, nouvelles couleurs et nouv eau “design”. Masque de natation haute performance a vec technologie silicone, Système d’Ajustement Rapide, avec verres coniques galbés et traitement miroir qui épousent parfaitement le visage et offrent une vue périphérique optimale. ES Nuevo faldón en silicona, nue vos colores, nue vo diseño. Más cara de natación de elevadas prestaciones con Tecnología Silicone, Rapid Adjustment System y Lentes Curvas Cónicas de espejos que se adaptan perfectamnte a la cara y garantizan una visión periférica optima. Clear - Yellow - Black - Smoked CLYLKSMK HORIZON MIRRORED 451051 Clear - White - Magenta - Blue CLWMGBL Clear - White - Blue - Blue CLWBLBL

86. 86 Black BK Black BK SOFT SHELL LADY H AT 459104 Black BK Black BK SOFT SHELL MAN PARKA 459053 459056 459103 Soft shell with hoody Soft shell with hoody MAN XXS-XXL LADY XS-XL Outer fabric: 100% waterproof nylon Inner lining: 100% polyester with antistatic treatment UNISEX ADULT SIZE XXS-XXL 100% Cotton UNISEX SIZE

169. 169 SILICONE SKETCH 455180 PK face Mojito WH MOIT Spritz NV SPRI YW face FUCS brai Cuba BK CUBA GO snow VIO brai OR wpol RDBKROAD YWRDFACE FUCS play BK helm EN Multi-color and multi-subjects silicone caps. Comes with a reusable case. IT Nuova cuffia in silicone con stampe multicolor e multisoggetto. Astuccio riutilizzabile. DE Mehrfarbige Silikon-Schwimmkappen mit diversen Druckmotiven. Verpackung: Wiederverwendbare Hülle. FR Bonnet en silicone multi-couleurs. Livré avec une boite réutilisable. ES Gorros de silicona multicolor con distintos estampados. Funda reutilizable incluida. TRAINING

197. 197 TURNING LINE HEAVY DUTY 459214 17 M 459217 25 M 17 m 25 m TURNING LINE 459050 17 M 459051 25 M 17 m 25 m FLYING BANNER 459005 459190 XL 40x180h cm 40x555h cm 455302 HEAD ARC 455300 BIG 455301 HEAD BIG ARC - 11x5,92 m HEAD ARC - 8x4 m 5 m - 0,6 h INFLATABLES LINES 459147 SIDE PANELS FOR TENT TENT EVENT HEAD SWIMMING 459094 300x300 cm 459146 TOP FOR TENT MERCHANDISING PVC Polyester

65. 65 Navy - Light Blue - Navy NVLN Blue - Lime BLLM PBT 47% & Polyester 53% liquidlast YALE 7 JR BRIEF 7 CM 452198 UK 22-32 IT 5A-15A DE 110-170 FR 5A-15A ES 5A-15A TRAINING

94. 94 CUSTOMIZED CAPS SILICONE MOULDED 455005 ATHLETE CAPS MOULDED 455078 SILICONE FLAT JR. 455006 3D RACING CAP M 455093 3D ATHLETE CAP M Colours BK/BL/OR/RD/WH 4 5 5 0 74 3D ATHLETE CAP L Color WH 455133 3D RACING CAP L 455054 SILICONE FLAT 455003 GER

112. 112 452457 452458 SWIMRUN TOP LADY WITH POCKETS SWIMRUN SHORTS LADY 452463 452464 SWIMRUN TOP MAN WITH POCKETS SWIMRUN SHORTS MAN Black BK Black BK Black BK Black BK MAN S M L XL XXL MAN S M L XL XXL WOMAN S M L XL WOMAN S M L XL Nylon 80% / Extra Life Lycra 20% Poliammide micro 71% / Extra Life Lycra 29% Poliammide micro 71% / Extra Life Lycra 29% Nylon 80% / Extra Life Lycra 20%

123. 123 OPENWATER 452443 MAN 452492 WOMAN OPENWATER FREE 3.2 FULL SUIT Black - Yellow BKYW MAN XS S SLO M MLO ML L XL XXL WOMAN XS S SM M L XL EN The new wetsuit is designed for competitive swimmers and official open water races. The material combination is ideal for fast, skilled swimmers. 3mm GLIDESKIN neoprene on the front in combination with 2mm GLIDESKIN neoprene on the back and shins offer a balanced position in the water for greater speed. Flexibility is guaranteed by 1.5mm GLIDESKIN neoprene on the shoulders and arms. Yellow printing on the front, back and sleeves for greater visibility. FINA APPROVAL pending. IT La nuova Muta, progettata per i nuotatori di alto livello e per competizioni ufficiali di Open Water. La combinazione di materiali è ideale per i nuotatori veloci ed esperti. Nel lato frontale abbiamo un Neoprene 3mm GLIDESKIN mentre nel lato posteriore troviamo un neoprene GLIDESKIN di 2mm di spessore che permettono di trovare in breve tempo un assetto ottimale in acqua. La massima flessibilità sulle braccia e nelle spalle è garantita dal 1,5mm GLIDESKIN neoprene. I dettagli cromatici gialli, frontali e sul retro e lungo le maniche per una migliore visibilità. In attesa di APPROVAZIONE FINA. DE Der neue Freiwasser Neopren-Anzug für offizielle Schwimmwettkämpfe. Die Kombination aus 5mm GLIDESKIN Neopren an der Vorderseite, 3mm an der Rückseite und im Bereich der Schienbeine, sowie 1,5mm an Schultern und Armen garantiert beste Wasserlage und maximale Bewegungsfreiheit für sehr gute Schwimmer. Gelbe Drucke an Vorder- und Rückseite, sowie Ärmeln garantieren beste Sichbarkeit. FINA APPROVAL PENDING. FR la nouvelle combinaison L’OPEN WATER FREE est le produit que vous attendiez pour vos longues séances de natation en Open Water . Conçue grâce à de nombreuses séances d’entrainements, dessinée pour les nageurs experts, ce modèle est fait pour la compétition. La combinaison est en néoprène GLIDESKIN extra-flexible 3 mm . Les panneaux de 2 mm dans le dos et autour des hanches améliorent l’élasticité et votre liberté de mouvement. Un collier de néoprène d’1,5 mm améliore le confort du cou. Couleurs jaunes pour une meilleure visibilité. C’est le MUST pour n’importe quel nageur d’eau libre ! en attente d’approbation FINA. ES El nue vo traje e stá diseñado p ara nadador es c ompetitivos y c arreras de aguas abiertas. La combinación de materiales es ideal para nadadores rápidos y expertos. 3mm GLIDESKIN neopreno en la parte delantera en combinación con 2 mm GLIDESKIN en la espalda y las espinillas, ofrecen una posición equilibrada en el agua para una mayor velocidad El neopreno GLIDESKIN de 1.5mm en los hombros y los brazos, aporta una gran flexibilidad. De color amarillo en el frente, la espalda y las mangas para mayor visibilidad. FINA aprobación pendiente. 1,5 mm Outer Skin Neoprene Inner Lined 3.2.1,5

105. 105 OPENWATER EN Wetsuit for combined swim and run performance The suit has a base of 2 mm extremely flexible neoprene that provide great mobility and to ensure free movement in hips area while running. 4 mm panels are placed on the chest and on the upper thighs for increased buoyancy and optimal swim position when swimming with shoes. Glide skin coating provides minimum resistance through water. Front and back zipper to easily open up while running. Two easily accessible inner pockets for carrying extra equipment. Nylon panels are placed between the legs to reduce the frictional damage that could occur when running with the suit on. Extra added nylon loops to easily fasten tow line and accessories. Comes with an small and effective whistle for security. Available in both women’s and men’s models. IT Muta per prestazioni combinate per nuoto e corsa La muta ha una base di 2 mm di neoprene foderato estremamente flessibile che fornisce un’eccellente mobilità e assicurare la libertà di movimento nella zona del bacino durante la corsa. I pannelli da 4 mm posizionati su petto e cosce favoriscono la galleggiabilità e la posizione ottimale durante la nuotata con le scarpe. Il rivestimento Glide-skin favorisce lo scivolamento in acqua. La doppia cerniera anteriore e posteriore facilita l’apertura durante tutta l’esecuzione. Le due tasche interne facilmente accessibili consentono di trasportare attrezzature supplementari. I pannelli di nylon posizionati tra le gambe della muta riducono i danni che l’attrito potrebbe causare. Un nastro addizionale di nylon consente di trasportare con facilità eventuali accessori. Viene fornito con un fischietto per la sicurezza. Disponibile nel modello donna e uomo. DE SchwimRun-Neopren Anzug für Training und Wettkampf Dieser SwimRun Anzug ist aus 2 mm dünnem, superelastischem Neopren Material, welches eine maximale Bewegungsfreiheit garantiert. Speziell im Hüftbereich ist es wichtig, dass der Anzug beim Laufen so wenig wie möglich einengt. Im Brust- und Oberschenkelbereich sorgen 4 mm Einsätze für einen optimale Auftrieb und eine sehr gute Wasserlage beim Schwimmen. Die HEAD GLIDE-SKIN Beschichtung reduziert den Wasserwiderstand und garantiert somit beste Schwimmzeiten. Die Reißverschlüsse vorne und hinten lassen sich schnell und einfach öffnen und schließen. Die zwei Innentaschen bieten Platz für zusätzliches Equipment, Riegel etc. Der Nylon-Einsatz im Schrittbereich reduziert den "Scheuer-Effekt" zwischen den Beinen. Zusätzliche Schlaufen zum Anbringen von Leinen oder Equipment wie Pull Buoy etc. Die kleine Pfeife kann schnelle Hilfe im Notfall herbei rufen. Als Damen und Herren Modell lieferbar. FR Combinaison de plongée pour nage combinée et performance La combinaison a une base de 2 mm en néoprène extrêmement flexible qui fournit une grande mobilité et assure le mouvement libre dans la zone des hanches. Les panneaux de 4 mm sont placés sur le la poitrine et sur les cuisses pour la flottabilité accrue et la position de nage optimale avec des chaussures. Passez ce vêtement fournit la résistance minimale. Le Front et la fermeture éclair arrière pour facilement s'ouvrir. Deux poches intérieures facilement accessibles pour porter l'équipement supplémentaire. Les panneaux de nylon sont placés entre les jambes pour réduire les détériorations dues aux frictions qui pourraient arriver en s’entrainant avec. Des boucles de nylon supplémentaires supplémentaires pour facilement attacher la ligne et des accessoires. Vient avec un sifflet petit et efficace pour la sécurité. Disponible dans modèles femme et homme. ES Traje húmedo para un alto rendimiento en natación y carrera El traje tiene una base de neopreno extremadamente flexible de 2 mm que ofrece una movilidad magnífica y asegura libertad de movimientos de las caderas al correr. Se han situado paneles de 4 mm en el pecho y en la parte superior de las perneras para una flotabilidad mejorada y una posición óptima para la natación con calzado. El recubrimiento Glide Skin brinda una resistencia mínima en el agua. Cremallera frontal y trasera para facilitar la apertura en carrera. Dos bolsillos internos de fácil acceso para poder llevar más equipamiento. Paneles de nailon situados entre las perneras para reducir las irritaciones por fricción que podrían producirse al correr con el t raje puesto. A nillas de n ailon a ñadidas p ara a tar f ácilmente c abos y accesorios. V iene c on un p equeño p ero potente silbato i ncorporado, p ara mayor seguridad. Disponible en modelos para mujer y para hombre. 452446 MAN 452447 WOMAN SWIMRUN BASE SL 4.2 NEOPRENE SHORTY/LONG SLEEVE FOR SWIMRUN WHISTLE ZIPPER PULLER Black BK Outer Skin Neoprene Inner Lined 4mm on leg and chest / 2mm on body / 1.5mm on collar and shoulders. Double side lamineted on crotch. MAN XS XSLO S SLO M MLO ML L XL WOMAN XS XSLO S SM M L XL

115. 115 452315 MAN 452316 WOMAN BLACK MARLIN 4.3.1,5 TRIATHLON WETSUIT Outer Skin Neoprene Inner Lined 4 AIR CELL.3.2 Black - Silver BKSI EN The “race-day” wetsuit for crawl and triathlon The suit is made of an extremely flexible neoprene with unique compression around the core. 4 mm air cell panel on the front gives you optimum buoyancy and ideal water position. 3 mm panels below the knee for a more effective leg kick and 1.5 mm around arms and shoulders for great flexibility and movement. New low neck profile for great comfort. The new HEAD Arrow arm panels maximizes the stroke effect. Glide skin coating provides minimum resistance through water. Reverse zipper enhances neck comfort and improves the reliability in the water and reduces the transition time in triathlon. Available in both women’s and men’s models. IT Muta da competizione per crawl e triathlon La muta più specializzata di HEAD per la competizione. La muta è costituita da un neoprene estremamente flessibile che fornisce grande compressione su tutto il corpo. Il pannello intero frontale da 4 mm in AIR CELL si estende fino ai piedi, consentendo la galleggiabilità ottimale ed agevolando la posizione migliore in acqua durante la nuotata. I pannelli da 3 mm posizionati sul retro della gamba ne agevolano la gambata nel nuoto mentre i pannelli da 1,5 mm intorno alle braccia e alle spalle garantiscono una grande flessibilità di movimento. Il rivestimento in Glide-skin offre massimo scivolamento in acqua. Il nuovo profilo basso del collo ne massimizza il comfort. I nuovi pannelli grippanti con texture vettoriale attorno agli avambracci consentono più potere e resistenza nella bracciata. La zip posteriore inversa ne migliora l'affidabilità in acqua e riduce il tempo di transizione in triathlon. Disponibile sia nel modello lady che man. DE Wettkampf-Schwimm-Neopren Anzug mit AIR CELL Technologie Der neue BLACK MARLIN ist der beste Schwimm-Neopren Anzug, den wir jemals entwickelt haben. Das maximal elastische Neoprenmaterial in Kombination mit einer speziellen Kompressionszone im Rumpfbereich garantiert bestes Schwimmgefühl. Für maximale Beweglichkeit im Schulterbereich sorgt 1,5 mm dünne und super elastisches Neopren- Material. Das AIR-CELL Material im Brustbereich (4 mm) und die 6 mm Neopren-Einsätze im Bereich der Oberschenkel garantieren optimalen Auftrieb und eine sehr gute Wasserlage beim Schwimmen. Die HEAD GLIDE- SKIN Beschichtung reduziert den Wasserwiderstand und garantiert somit beste Schwimmzeiten. Die neue Schnittführung im Nackenbereich sorgt für besten Tragekomfort. Die neuen HEAD ARROW Einsätze im Bereich der Unterarme verstärken das Wassergefühl. Der "Reverse-Zipper", der von unten nach oben geschlossen wird, erhöht den Tragekomfort am Rücken und Nacken und reduziert die Wechselzeit nach dem Schwimmen. Als Damen und Herren Modell lieferbar. FR La combinaison de plongée "Race-Day" pour crawl et triathlon Le vêtement le plus avancé de la gamme. Le vêtement est fait de néoprène extrêmement flexible avec la compression unique autour de la poitrine. Panneau de 4 mm sur la partie plastron vous donne la flottabilité optimum et la position idéale d'eau. Des panneaux de 3 mm au-dessous du genou et 1.5 mm autour des bras et des épaules pour une plus grande souplesse de mouvement. Le nouveau ras de cou établit le profil pour le , la fiabilité dans l'eau et réduit le temps de transition dans le triathlon. Disponible dans modèles femme et homme. ES El traje húmedo de competición, para crol y triatlón El traje más avanzado de HEAD. El traje está fabricado en neopreno extremadamente flexible con compresión exclusiva alrededor del centro. El panel con cámara de aire de 4 mm en la parte frontal ofrece una flotabilidad óptima y la posición perfecta en el agua. Cuenta con paneles de 3 mm por debajo de la rodilla para mejor impulso de las piernas, y paneles de 1,5 alrededor de las mangas y hombros para optimizar el movimiento y la flexibilidad. Nuevo perfil de cuello bajo para mayor comodidad. Los nuevos paneles de las mangas HEAD Arrow maximizan el efecto de la brazada, al tiempo que el recubrimiento Glide Skin brinda una resistencia mínima en el agua. La cremallera invertida resulta de mayor comodidad para el cuello y mejora la fiabilidad en el agua, así como el tiempo de transición en el triatlón. Disponible en modelos para mujer y para hombre. MAN XS S SLO M MLO ML L XL WOMAN XS S SM M L XL OPENWATER 4

118. 118 452311 MAN 452312 WOMAN TRICOMP SHELL 3.2.1,5 TRIATHLON WETSUIT Outer Skin Neoprene Inner Lined 3.2.1,5 MAN XS S SLO M MLO ML L XL XXL WOMAN XS S SM M L XL Black - Flame BKFL EN Thin wetsuit for crawl, breaststroke and triathlon The TriComp Shell suit is made of an extremely flexible neoprene. 3 mm in front and back part and 2 mm around arms and shoulder s. This “all-around” suit is ideal for those who prioritize flexibility. Glide skin coating provides minimum resistance through the water. Low neck profile for great comfort. Arm panels for more power and feel in the stroke. Standard facing rear zipper makes doffing easy and quick. Available in both women’s and men’s models. IT Muta sottile per crawl , rana e triathlon La tuta TriComp Shell è fatta di neoprene estremamente flessibile. 3 mm per la zona anteriore e posteriore e 2 mm attorno alle braccia e spalle. Questa muta "all-around" è l'ideale per coloro che preferiscono la flessibilità assoluta. Neoprene Glide skin offre massimo scivolamento in acqua. Il profilo del collo basso agevola il comfort. I pannelli grippanti attorno agli avambracci consentono più potere e resistenza nella bracciata. zip posteriore Standard facilita la vestizione e ne velocizza la vestizione. Disponibile nel modello donna e uomo. DE Dünner und flexibler Schwimm-Neopren Anzug Der Anzug ist aus sehr flexiblem, hochwertigem Neopren mit der "superschnellen" HEAD GLIDESKIN Oberfläche hergestellt. Das 3 mm Neopren Frontbereich garantiert einen guten Auftrieb. In Kombination mit dem dünneren, nur 3 mm dicken Neopren am Rücken und an den Armen und Schultern garantiert der Anzug eine sehr gute Wasserlage. Die neue Schnittführung im Nackenbereich sorgt für besten Tragekomfort. Die HEAD "Arm-Panels" Einsätze im Bereich der Unterarme verstärken das Wassergefühl. Der robuste und einfach bedienbare Rücken - Reißverschluss garantiert schnelle Wechselzeiten. Als Damen und Herren Modell lieferbar. FR Combinaison de plongée fine pour crawl, brasse et triathlon Le vêtement, combinaison de TriComp est fait de 3 mm néoprène. extrêmement flexibles dans la partie face et l'arrière et 2 mm autour des bras et des épaules. Ce vêtement est idéal pour ceux qui priorisent à la flexibilité. Passez cette combinaison fournit la résistance minimale au déplacement. Profil de ras de cou pour un grand confort. Panneaux de bras pour plus de puissance et sensation dans le mouvement. La Norme faisant face à la fermeture éclair arrière fait enlevant facile et rapide. Disponible dans modèles femme et homme. ES Traje húmedo delgado para crol, braza y triatlón El traje TriComp Shell está confeccionado en neopreno extremadamente flexible. 3 mm en la parte frontal y trasera y 2 mm en mangas y hombros. Este traje multifunción es perfecto para los deportistas que apuestan por la flexibilidad. El recubrimiento Glide Skin brinda una resistencia mínima en el agua. Perfil de cuello bajo para mayor comodidad. Paneles en las mangas para mayores potencia y sensibilidad en cada brazada. Cremallera trasera estándar para ponerse y quitarse el traje con facilidad. Disponible en modelos para mujer y para hombre. 1,5 mm

116. 116 EN Wetsuit for crawl and triathlon HEAD’s most popular suit for training and racing. The suit is made of an extremely flexible neoprene that provide great mobility. A full 5 mm neoprene frontpanel, stretching form the chest all the way down to the feet increasing the buoyancy to the maximum. 3 mm on the backside and 2 mm around arms and shoulders for good flexibility. Glide skin coating provides minimum resistance through water. New low neck profile for great comfort. Hexagon formed arm panels for more power and feel in the stroke. Standard facing rear zipper makes doffing easy and quick. Available in both women’s and men’s models. IT Muta per crawl e triathlon La muta più popolare di HEAD per l’allenamento e la competizione. La muta è costituita da un neoprene estremamente flessibile che fornisce grande mobilità. Il pannello intero frontale da 5 mm si estende fino ai piedi, aumentando la galleggiabilità al massimo. 3 millimetri sul retro e 2 mm intorno alle braccia e alle spalle garantiscono una buona flessibilità. Il rivestimento in Glide-skin offre massimo scivolamento in acqua. Il nuovo profilo basso del collo ne aumenta il comfort. I pannelli grippanti con texture esagonale attorno agli avambracci consentono più potere e resistenza nella bracciata. Zip posteriore Standard facilita la vestizione e ne velocizza la vestizione. Disponibile nel modello donna e uomo. DE Schwimm-Neopren für Open Water Rennen und Triathlon Anzug aus sehr flexiblem, hochwertigem Neopren mit "superschnellen" HEAD GLIDESKIN Oberfläche. Das 5 mm Neopren im gesamten Frontbereich garantiert einen sehr guten Auftrieb. In Kombination mit dem dünneren, nur 3 mm dicken Neopren am Rücken und den 2 mm Neopren an den Armen und Schultern bietet der Anzug eine außergewöhnlich gute Wasserlage und sehr gute Bewegungsfreiheit. Die neue Schnittführung im Nackenbereich komplettiert den hohen Tragekomfort. Die HEAD HEXAGON Einsätze im Bereich der Unterarme verstärken das Wassergefühl. Der robuste und einfach bedienbare Rücken - Reißverschluss unterstützt schnelle Wechselzeiten. Als Damen und Herren Modell verfügbar. FR Combinaison de plongée pour crawl et triathlon Le vêtement le plus populaire de la gamme HEAD pour l’entraînement et la course. Le vêtement est fait de néoprène extrêmement flexible qui fournit une grande mobilité. Des panneaux de 5 mm , sur la poitrine jusqu'en bas aux pieds augmentant la flottabilité au maximum. 3mm sur l’arrière et 2 mm autour de bras et épaules pour bonne flexibilité. Glissez le revêtement de peau fournit la résistance minimale au déplacement. Le nouveau ras de cou bas établit le profil pour un grand confort. L'hexagone a formé des panneaux de bras pour plus de puissance et sensation dans le mouvement. La Norme faisant face à la fermeture éclair arrière fait enlevant facile et rapide. Disponible dans modèles femme et homme. ES Traje húmedo de crol y triatlón El traje de entrenamiento y de competición más popular de HEAD. El traje está confeccionado en un neopreno extremadamente flexible que ofrece una movilidad magnífica. Cuenta con un panel de neopreno de 5 mm que cubre toda la parte frontal, desde el pecho hasta los pies, para alcanzar la máxima flotabilidad. Los paneles tienen 3 mm en la parte posterior y 2 mm en mangas y hombros para ofrecer una buena flexibilidad, al tiempo que el recubrimiento Glide Skin brinda una resistencia mínima en el agua. Nuevo perfil de cuello bajo para mayor comodidad. Paneles en forma hexagonal en las mangas para una mayor potencia y sensibilidad en cada brazada. Cremallera trasera estándar para ponerse y quitarse el traje con facilidad. Disponible en modelos para mujer y para hombre. 452384 MAN 452385 WOMAN TRICOMP POWER 5.3.2 TRIATHLON WETSUIT Outer Skin Neoprene Inner Lined 5.3.2 MAN XS XSLO S SLO M MLO ML L XL WOMAN XS XSLO S SM M L XL Black - Turquoise BKTQ 2 mm 3 mm 5 mm 3 mm 2 mm 5 mm

124. 124 452380 MAN 452381 WOMAN EXPLORER 3.2.1,5 FREESWIMMING Superstrech double lined Neoprene 3.2.2 Black - Lime BKLM MAN S M L XXL 3XL 4XL WOMAN XS S M L XL XXL Black - Pink BKPK EN ELASTICITY AND PERFECT FIT: The cut is designed for swimming, with no stitching in the critical areas generally subject to irritation and rubbing. The different thickness makes donning and movement easier, particularly at the wrists and ankles area. The zip with smooth flap ensures greater comfort and insulation. IT ELASTICITÀ E FITTING PERFETTO: Muta in materiale estremamente elastico e leggero adatta a qualsiasi tipo di nuotata in acque libere. I tagli sono studiati per diversi movimenti del nuoto evitando cuciture nelle zone critiche che causano generalmente irritazioni e sfregamento. Gli spessori differenziati ne facilitano la vestizione e la mobilità, soprattutto su polsi e caviglie. La cerniera con patta liscia assicura un maggior comfort ed isolamento. DE ELASTIZITÄT UND PERFEKTE PASSFORM: Mulit-Sport Schwimmneopren aus robustem, aber sehr elastischen doppelkaschiertem Neopren. Dank der hohen Elastizität ist der Neopren für alle Schwimmarten, aber auch u.a. ideal für das White-Water-Swimming (Body-Rafting), Kite-Surfing, Canyoing oder andere Aktivitäten im Wasser geeignet. Die drei unterschiedlichen Materialstärken in den verschiedenen Körperzonen garantieren eine gute Wasserlage und einen hohen Tragekomfort. Der vertikale Rücken- Reißverschluß ist leicht bedienbar und sorgt für hohen Komfort beim An- und Ausziehen des Anzuges! FR ÉLASTICITÉ ET CONFORT PARFAIT : Combinaison en néoprène extrêmement élastique et léger adapté à tous types de nage en eaux libres. Les coupes sont conçues pour les différents mouvements de plongée en évitant les coutures sur les zones critiques qui provoquent généralement des irritations et le frottement. Les épaisseurs différenciées permettent d’enfiler la combinaison facilement et une certaine mobilité, notamment au niveau des poignets et des chevilles. La glissière à patte lisse assure une isolation et un confort plus importants. ES ELASTICIDAD Y AJUSTE PERFECTOS: El c orte e stá diseñado p ara la natación, sin costuras en zonas críticas generalmente propensas a la irritación. Los diferentes grosores hacen que sea más fácil ponérselo y facilitan el movimiento, especialmente en los puños y tobillos. La cremallera con protección de neopreno liso asegura un gran confort y aislamiento.

107. 107 OPENWATER 452374 MAN 452375 WOMAN SWIMRUN AERO 4.2.1,5 NEOPRENE SUIT FOR SWIMRUN 4 mm 2 mm 1,5 mm Skin Neoprene 2 mm Double Lined Neoprene Black - Orange BKOR EN The suit has a base of 2 mm extremely flexible neoprene. Glideskin neoprene in upper part with 4 mm Air cell-panels placed on the chest for great buoyancy. 1.5 mm around arms and shoulders for extra flexibility and movement. Lower part is designed for optimal running properties. Nylon covered neoprene for best balance between flexibility and durability. Front zipper to easily open up while running. Comes with an small and effective whistle for security. Heat taped seams for individual length adjustment of both arms and legs. IT La muta ha una base di 2 mm in neoprene estremamente flessibile. Il rivestimento Glide-skin nella parte superiore, con pannelli da 4 mm air-cell posizionati sul petto, favorisce lo scivolamento in acqua. I pannelli extra sottili da 1,5 mm intorno alle spalle e alle braccia garantiscono massima flessibilità nei movimenti. La parte inferiore è stata studiata con proprietà ottimali per la corsa. Il rivestimento in nylon ne garantisce un ottimo compromesso tra flessibilità e durabilità. La cerniera anteriore consente l’apertura durante la corsa. Viene fornito con un fischietto per la sicurezza. Disponibile nel modello donna e uomo. DE SWIMRUN Suit für Athleten, die maximalen Wert auf Beweglichkeit und Geschwindigkeit legen. Das 2mm Basis-Material des Anzuges ist extrem flexibel. Die GLIDESKIN Oberfläche reduziert den Wasserwiderstand und garantiert schnellste Schwimmzeiten. Maximale Beweglichkeit im Bereich der Schultern und Arme durch ein superdünnes 1,5 mm Neopren. Im Bereich der Brust sorgt das 4 mm AIR CELL Neopren für optimalen Auftrieb. Doppelkaschiertes Neopren mit 2 mm Dicke ab der Hüfte abwärts garantiert optimale Beweglichkeit für schnelle Laufzeiten und erhöht die Robustheit des Anzuges. Der Anzug ist 3/4 lang. Der lange Reißverschluß an der Vorderseite ist schnell und einfach zu bedienen und unterstützt somit eine optimale Klimatisierung und Bewegungsfreiheit auch beim Laufen! Für ein Plus an Sicherheit sorgt die kleine Pfeife, die im Reißverschluß-Puller an der Vorderseite integriert ist. Dank der speziell getapten Nähte ist eine individuelle Längenanpassung an Armen und Beinen möglich. FR La combinaison faite en néoprène 2 mm extrêmement extensible. Des panneaux de 4 mm sont placés sur la poitrine pour une flottabilité accrue et une position de nage optimale avec des chaussures. Néoprène de 1.5 mm autour des épaules qui fournit une grande mobilité et assure une liberté de mouvements. La partie inférieure est dessinée de façon à offrir le meilleur compromis pour la course à pieds. Les panneaux de nylon sont placés sur les jambes réduisent les détériorations dues aux frictions. Les fermetures éclairs avant et arrière permettent d’enlever le haut très facilement. Livrée avec un petit sifflet pour la sécurité. Disponible en modèles femme et homme. Coutures thermocollées pour un ajustement personnalisé des bras et des jambes. ES El traje tiene una base de 2 mm de neopreno muy flexible. Glideskin neopreno con paneles Air cell de 4 mm colocados en la parte superior del pecho para gran flotabilidad. 1,5 mm alrededor de brazos y hombros para extra flexibilidad y movimiento. La p arte inferior e stá diseñada p ara características de carrera óptimas. Nailon cubierto de neopreno para mejor equilibrio entre flexibilidad y durabilidad. Cremallera frontal para abrir fácilmente dur ante la carrera. Tiene un silbido pequeño y útil p ara la seguridad. Con costuras de ajuste de longitud individual de brazos y piernas. MAN XS XSLO S SLO M MLO ML L XL WOMAN XS XSLO S SM M L XL WHISTLE ZIPPER PULLER

117. 117 EN Entry level wetsuit for crawl and triathlon The TriComp Skin suit is made of an extremely flexible neoprene. Optimal flexibility and good flotation. 4 mm in front, 3 mm in back and 2 mm around arms and shoulders makes it the optimal all around wetsuit. Glide skin coating provides minimum resistance through the water. Low neck profile for great comfort. Arm panels for more power and feel in the stroke. Standard facing rear zipper makes doffing easy and quick. Available in both women’s and men’s models. IT Muta Entry level per crawl e triathlon La muta TriComp Skin utilizza un neoprene altamente flessibile. Flessibilità ottimale e buon galleggiamento, 4 mm nel pannello anteriore, 3 mm e 2 mm attorno alla parte posteriore delle braccia e delle spalle, rendono ottimale tutte le bracciate . Il rivestimento in Glide skin offre massimo scivolamento in acqua. Il profilo del collo più basso ne garantisce il massimo comfort. I pannelli grippanti attorno agli avambracci consentono più potere e resistenza nella bracciata. Zip posteriore standard facilita la vestizione e ne velocizza la vestizione. Disponibile nel modello donna e uomo. DE Dünner und flexibler Schwimm-Neopren Anzug Der Anzug ist aus sehr flexiblem, hochwertigem Neopren mit der "superschnellen" HEAD GLIDESKIN Oberfläche hergestellt. Das 4 mm Neopren Frontbereich garantiert einen guten Auftrieb. In Kombination mit dem dünneren, nur 3 mm dicken Neopren am Rücken und den 2 mm Neopren an den Armen und Schultern garantiert der Anzug eine sehr gute Wasserlage. Die neue Schnittführung im Nackenbereich sorgt für besten Tragekomfort. Die HEAD "Arm-Panels" Einsätze im Bereich der Unterarme verstärken das Wassergefühl. Der robuste und einfach bedienbare Rücken - Reißverschluss garantiert schnelle Wechselzeiten. Als Damen und Herren Modell lieferbar. FR Combinaison de plongée d'entrée de gamme pour crawl et triathlon La combinaison TriComp est fait de néoprène extrêmement flexible. Flexibilité optimale et bonne flottabilité. 4 mm sur la face frontale, 3 mm dans le dos et 2 mm autour des bras et des épaules le rendent optimal. Glissez le vêtement fournit la résistance minimale sur déplacement dans l’eau. Profil de ras de cou bas pour grand confort. Panneaux aux bras pour plus de puissance et sensation dans le mouvement. La Norme faisant face à la fermeture éclair arrière fait enlevant facile et rapide. Disponible dans modèles femme et homme. ES Traje húmedo de crol y triatlón para principiantes. El traje TriComp Skin está confeccionado en neopreno extremadamente flexible. Con estas características, ofrece una flexibilidad óptima y unos buenos valores de flotación. Sus 4 mm en la parte frontal, 3 mm en la parte trasera y 2 mm en mangas y hombros lo convierten en el traje húmedo multifunción perfecto. El recubrimiento Glide Skin brinda una resistencia mínima en el agua. Perfil de cuello bajo para mayor comodidad. Paneles en las mangas para una mayor potencia y sensibilidad en cada brazada. Cremallera trasera estándar para ponerse y quitarse el traje con facilidad. Disponible en modelos para mujer y para hombre. 452244 MAN 452245 WOMAN 452373 JR TRICOMP SKIN 4.3.2 TRIATHLON WETSUIT Outer Skin Neoprene Inner Lined 4.3.2 MAN XS S SLO M MLO ML L XL XXL WOMAN XS S SM M L XL JUNIOR S (8-10Y) M(10-12Y) L(12-14Y) Black - Lime BKLM Lime LM OPENWATER

109. 109 OPENWATER 452444 MAN 452445 WOMAN SWIMRUN ROUGH SHORTY4.3.2 NEOPRENE SHORTY FOR SWIMRUN Black - Red BKRD MAN XS XSLO S SLO M ML MLO L XL WOMAN XS XSLO S SM M L XL WHISTLE ZIPPER PULLER EN Wetsuit for combined swim and run performance The suit has a base of 2 mm nylon covered neoprene that provide great mobility and to ensure free movement in hips area while running. The nylon covered neoprene on both inside and outside makes the suit very durable. 3 mm panels are placed on the chest and upper thighs for increased buoyancy and good swim position when swimming with shoes. Front and back zipper to easily open up while running. Two easy accessible inner pockets for carrying extra equipment. Extra added nylon loops to easily fasten tow line and accessories. Neon colored arms and back for good visibility in the water. Comes with an small and effective whistle for security. Available in both women’s and men’s models. Signal colored arms and back for good visibility in the water. New yellow for the long version and red neon for the shorty. IT Muta per prestazioni combinate per nuoto e corsa La muta ha una base di 2 mm di neoprene foderato estremamente flessibile che fornisce un’eccellente mobilità e assicurare la libertà di movimento nella zona del bacino durante la corsa. La fodera di nylon sia esterna che interna rendono la muta particolarmente durevole e resistente, adatta all‘allenamento di tutti i giorni. I pannelli da 4 e 3 mm favoriscono la galleggiabilità e la posizione ottimale durante la nuotata con le scarpe. La doppia cerniera anteriore e posteriore facilita l’apertura durante tutta l’esecuzione. Le due tasche interne facilmente accessibili consentono di trasportare attrezzature supplementari. Un nastro addizionale di Nylon consente di trasportare con facilità eventuali accessori. Il colore Neon consente la massima visibilità in acqua. Viene inoltre fornito uno zipper- puller/ fischietto per maggiore sicurezza ed eventuale emergenza. Disponibile nel modello sia donna che uomo. Colori brillanti per aumentare la visibiltà in acque libere. La versione lunga è stata aggiornata con un nuovo colore giallo mentre rossa è la versione shorty. DE SchwimRun-Neopren Anzug für Training und Wettkampf Dieser SwimRun Anzug aus 2 mm dünnem, doppelkaschiertem Neopren Material. Maximiale Bewegungsfreiheit, vorallem auch im Hüftbereich, garantiert beste Bewegungsfreiheit. Das doppelkaschierte Material mit der strapazierfähigen Oberfläche ist sehr robust und elastisch. Im Brust- und Oberschenkelbereich sorgen 3 mm Einsätze für einen optimale Auftrieb und eine sehr gute Wasserlage beim Schwimmen. Die Reißverschlüsse vorne und hinten lassen sich schnell und einfach öffnen und schließen. Die zwei Innentaschen bieten Platz für zusätzliches Equipment, Riegel etc. Zusätzliche Schlaufen zum Anbringen von Leinen oder Equipment wie Pull Buoy etc. Die Neon-Farbe an den Armen und Rücken garantieren gute Sichtbarkeit. Die kleine Pfeife kann schnelle Hilfe im Notfall herbei rufen. Als Damen und Herren Modell lieferbar. FR Combinaison pour une performance combinée en natation et course La combinaison a une base en néoprène 2 mm recouverte de nylon qui permet une grande mobilité et assure une grande liberté de mouvement au niveau des hanches pendant la course. Le néoprène recouvert de nylon sur les 2 faces rend la combinaison très durable. Des panneaux de 3 mm sont placés sur la poitrine et le haut des cuisses pour une meilleure flottabilité et bonne position lorsque l’on nage avec des chaussures. Fermeture à glissière avant et arrière pour une ouverture facile lors de la course. Deux poches intérieures accessibles facilement pour transporter de l'équipement supplémentaire. Boucles supplémentaires en Nylon ajoutées pour fixer facilement la ligne de remorquage ainsi que des accessoires. Bras et dos en couleur néon pour une meilleure visibilité dans l'eau. Livré avec un petit sifflet très efficace pour la sécurité. Disponible en modèle femme et homme. La couleur des bras et du dos est jaune ou rouge vif pour assurer la meilleur visibilité dans l'eau. On trouve la couleur jaune pour le model long et le rouge pour le shorty. ES Traje húmedo para un alto rendimiento en natación y carrera El traje tiene una base de neopreno recubierto por nailon de 2 mm que ofrece una movilidad magnífica y asegura libertad de movimientos de las caderas al correr. El traje es altamente resistente gracias al neopreno recubierto por nailon, tanto en la parte interior como exterior. Se han situado paneles de 3 mm en el pecho y en la parte superior de las perneras para una flotabilidad mejorada y una buena posición para la natación con calzado. Cremallera frontal y trasera para facilitar la apertura en carrera. Dos bolsillos internos de fácil acceso para poder llevar más equipamiento. Anillas de nailon añadidas p ara atar fácilmen te cabos y ac cesorios. Mangas y espalda de color fluorescente para una buena visibilidad en el agua. Viene con un pequeño pero po tente silb ato incorporado, p ara ma yor seguridad. Disponible en modelos para mujer y para hombre. Los brazos y las espaldas han sido elegido de colores amarillo y rojo brillante para la máxima visibilidad en aguas abiertas. Model largo es en amarillo y el shorty en rojo. Double lined superstrech neoprene 4mm on leg / 3 on chest / 2 on body, collar and shoulders

162. 162 EN The exclusive design of the curved cone-shaped lens, following the natural visual cone of the eye, enables an extraordinarily wide field of vision, cutting down the annoying distortions which are typical of the underwater vision. IT L’esclusivo design conico delle lenti segue l’anatomia del viso, e genera un campo visivo straordinariamente ampio, eliminando le distorsioni tipiche della visione sott’acqua. DE Das exklusive Design der gebogenen, konischen Gläser folgt dem natürlichen, kegelförmigen Blickwinkel des Auges, es ermöglicht dadurch ein ungewöhnlich breites Sichtfeld und verringert die unter Wasser typischen, störenden Verzerrungen. FR La conception exclusive des verres en cône courbé, suivant le cône visuel naturel de l’œil, permet un champ de vision extraordinairement large, réduisant les distorsions gênantes qui sont typiques de la vision sous l’eau. ES El diseño exclusivo de las len tes curvas con forma cónica, siguiendo el cono visual natural del ojo, permite un campo de visión amplio, reduciendo la molesta sensación de distorsión típica de la visión bajo el agua. EN The buckle is fixed on the goggle to find a natural position as close as possible to the head and to damp the headpiece tension without affecting the main structure of the lenses. They are ergonomic, micrometric adjustable, and are to be released by means of two opposite buttons, very user-friendly and intuitive. The buttons are shielded by a silicone cover that, besides conferring an exclusive and original look, makes the operation more comfortable and protects during the contact with the skin. IT La fibbia è fissata sul facciale, dove trova la sua collocazione naturale per sopportare la tensione del lacciolo senza influenzare la struttura principale e le lenti. Sono ergonomiche, a regolazione micrometrica: rilasciano il lacciolo in seguito alla pressione delle dita su due tasti opposti. L’utilizzo è semplice ed intuitivo. La fibbia è rivestita da una copertura in silicone che, oltre a conferire un aspetto originale ed esclusivo, rende le operazioni di regolazione più confortevoli, proteggendo la pelle. DE Die Schnallen sind direkt an der Dichtlippe befestigt, damit sie eine natürliche Position so nahe wie möglich am Kopf finden und die Maskenbandspannung dämpfen, ohne sich auf die Grundstruktur der Gläser und die Passform des Rahmens auszuwirken. Die Schnallen sind ergonomisch und können mit zwei gegenüberliegenden Tasten sehr bedienerfreundlich und intuitiv gelöst werden. Die Tasten sind mit Silikon abgedeckt, was der Brille nicht nur einen exklusiven und originellen Look verleiht, sondern auch die Bedienung vereinfacht und die Haut schützt. FR Les boucles sont fixées sur les lunettes afin de trouver une position naturelle aussi proche que possible de la tête, et pour atténuer la tension du masque sans affecter la structure principale des verres. Elles sont ergonomiques, micro-métriquement ajustables, et doivent être libérées par le biais de deux boutons opposés, système très convivial et intuitif. Les boutons sont recouvertes silicone qui, en plus de conférer un look exclusif et original, rend l’opération plus confortable. ES La hebilla está fijada a la máscara para encontrar una posición natural tan próxima a la cabeza como sea posible y amortiguar la tensión del conjunto sin afectar a la estructura general de las lentes. Son ergonómicas, ajustables al milímetro y se liberan por medio de dos botones opuestos muy cómodos e intuitivos. Los botones están protegidos por una envoltura de silicona que, además de darle un aspecto exclusivo y original, hace más cómoda su utilización y protege el contacto con la piel. EN Everything is designed with care. Head Swimming, through its planning and product development department, has paid great attention to the presentation of Packaging. The priority is durability and simplicity of use with special attention to product and visibility. All materials are ecological and recyclable as Head is committed to this philosophy. The new rigid case allows storage of the goggle in a safe place at the end of use. The transparent shell provides unobstructed view of the product inside. Products can be merchandised horizontally or vertically due to the integrated, foldable hook on the packaging. This packaging is included in the Openwater Racing and Training lines, as well as Junior Goggles. Every packaging is in line with the next corporate image, modern, simple & strong. IT Tutto è progettato con cura. HEAD Swimming, attraverso il suo dipartimento di design e sviluppo prodotto, ha fatto molta attenzione alla realizzazione di un packaging ottimale. Gli elementi chiave sono: resistenza e semplicità d’uso, con particolare attenzione alla visibilità del prodotto. Tutti i materiali utilizzati sono ecologici e riciclabili, tenendo fede alla filosofia di HEAD. Il nuovo guscio rigido consente di riporre l’occhialino in un luogo protetto al termine del suo utilizzo. Il materiale trasparente del coperchio consente di vederne internamente il prodotto. Questi potranno essere esposti orizzontalmente oppure verticalmente grazie ad un gancetto pieghevole integrato nel packaging. Questo packaging è incluso nella linea Openwater Racing e nella linea Training, cosi come nella linea Junior. I nuovi pack sono in linea con la nuova immagine aziendale, moderni, semplici e durevoli. Typical lens Lenti tradizionali Herkömmliche Gläser Verres classiques Lentes normales Exclusive curved cone-shaped lens Esclusive lenti con curvatura conica Exklusive gebogene, konische Gläser Verres en forme de cône courbé Lentes exclusivas curvas de forma cónica CONICAL LENS/LENTI CONICHE/KONISCHE LINSEN/VERRES CONIQUES/LENTES CÓNICAS BUCKLES/FIBBIE/BUCKLES/BOUCLES/HEBILLA PACKAGING HEAD

7. 7 RACING Blue BL LIQUIDFIRE CORE LADY KNEE CLOSED BACK KNEE LEG CUT 452362 LIQUIDFIRE CORE LADY KNEE OPEN BACK KNEE LEG CUT 452363 Blue BL OPEN BACK CLOSE BACK UK 24-32 IT 36-42 DE 28-36 FR 30-38 ES 30-38 Polyamide polyester elastan 200 g/m 2 128 g - Size 38 IT UK 24-32 IT 34-42 DE 28-36 FR 30-38 ES 30-38 Polyamide polyester elastan 200 g/m 2 111 g - Size 38 IT Technical description: see page 24-25 Technical description: see page 24-25

98. 98 SILICONE FLAT #455003 3D RACING CAP #455054 SILICONE MOOULDED #455005 CHOOSE YOU STYLE CHECK AVAILABLE COLOR AND SELECT FOR EACH STYLE 1. STYLE 2. COLOR LOGO DIMENSION & POSITION LEFT SIDE SEND US YOUR LOGO OR MORE WITH ALL INFO 4. DESIGN 3. LOGO A. MAX 7,5 cm x 10 cm IMPORTANT REQUEST: .ai or .pdf min.dimension DinA4 Select the numbers of color Tell us your ufficial Team-colors PDF/AI 1 2 3 +4 RIGHT SIDE Pantone # ...... 185 C 7,5 x 6,5 Pantone # ...... White 3.1 3.2 3.3 BK NV RY LB VIO PK WH RD OR GN SI GO your size ............... B. MAX 7,5 cm x 10 cm your size ............... A. + B. A. B. A. size ............... B. size ............... YOUR L O G O T E A M L I N E // SMU CAP Your product 98

131. SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS MAN WOMAN EXPLORER 3.2.1,5 / MULTIX VL-VS MAN 2,5 EXPLORER 3.2.1,5 / MULTIX VL-VS LADY 2,5 HEIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA H (cm) 173 1 76 179 182 185 188 191 194 3 cm CHEST/TORACE/HÜFTE/POITRINE/PECHO A (cm) 8 7, 5 92 96,5 100,5 105 109 113,5 117,5 3 cm WAIST/VITA/TAILLE/TAILLE/CINTURA B (cm) 6 7, 5 71,5 75,5 80 84 88,5 92,5 97 3 cm HIPS/FIANCHI/BRUST/HANCHES/CADERAS C (cm) 87 91 95 99,5 103,5 108 112 116 3 cm ITALY 1 2 3 4 5 6 7 8 3 cm INTERNATIONAL XS S M L XL XXL 3XL 4XL 3 cm HEIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA H (cm) 163,5 166,5 169,5 172,5 175,5 175,5 3 cm CHEST/TORACE/HÜFTE/POITRINE/PECHO A (cm) 75 79 83 87 91 95 3 cm WAIST/VITA/TAILLE/TAILLE/CINTURA B (cm) 66 70 74 78 82 86 3 cm HIPS/FIANCHI/BRUST/HANCHES/CADERAS C (cm) 82,5 86,5 90,5 94,5 98,5 102,5 3 cm ITALY 1 2 3 4 5 6 3 cm INTERNATIONAL XS S M L XL XXL 3 cm H C B B C A A OPENWATER H A C B A B C 131

176. 176 DOUBLE POWER DRAG SUIT 452164 Violet - Lime VILM Black - Orange BKOR D CM 85-89 89-93 93-97 97-101 101-105 105-109 EU XS S M L XL XXL IT MAN 4 0/4 2 42/44 44/46 4 6 /4 8 48/50 50/52 IT LADY 3 8 /4 0 4 0/4 2 42/44 44/46 4 6 /4 8 48/50 EN Increase your aerobic abilities with the DOUBLE POWER DRAG SUIT. A resistance training suit, made up of 100% polyester mesh fabric that is built to resist the damaging effects of chlorine and sunlight. Reversible, allows you to choose the intensity of your training by changing from one side to another. Unisex, to wear over your usual swimwear. FABRIC: 100% Polyester IT Incrementa le tue capacità aerobiche con DOUBLE POWER DRAG SUIT. Accessorio per la pratica del nuoto frenato, materiale 100% Poliestere, resistente al cloro ed al sole. Reversibile, permette di scegliere l’intensità dell’allenamento semplicemente cambiando da un lato all’altro. Unisex, da indossare sopra al costume da allenamento. Tessuto: 100% Poliestere DE Widerstandshose zur Verbesserung der Fitness. Stabile Wideerstandshose aus 100% Mesh Material. Das Material ist chlorresistent und uv-beständig. Die Hose wird zusätzlich zur normalen Schwimmsportbekleidung getragen. Unisex. MATERIAL: 100% Polyester - schnelltrocknend FR Ameliorez vos capacités aérobies avec le DOUBLE POWER DRAG SUIT. Un vetement d’entrainement resistant, fabriqué avec 100% de polyester, ceci lui permet de resister aux effets du chlore et du soleil. Reversible, choisissez selon l’intensité de vos entrainement en passant de l’un a l’autre. Unisex, a porter sur votre maillot habituel. TISSU : 100% Polyester ES Incrementa tus posibilidades aeróbicas con DOUBLE POWER DRAG SUIT. Un bañador de resistencia-entreno, fabricado con un entrelazado 100% poliéster. Fabricado para resistir el deterioro a causa del cloro y los rayos solares. Reversible, puedes escoger la intensidad de tu entreno simplemente cambiando de una cara a la otra. Unisex, para utilizar sobre tu bañador habitual. TEJIDO: 100% Polyester. The size chart above refers to a standard fitting. La tabella taglie sopra indicata fa riferimento ad una vestibilità standard. Die Größentabelle soll einen Überblick über die angewendeten Maße geben und ist unverbindlich. Le tableau des tailles ci-dessus se réfère à un ajustement de taille standard. El cuadro de tallas de arriba se refiere al patrón estandar. D D

113. 113 OPENWATER ÖTILLÖ The SWIMRUN World Championship Stockholm archipelago: from Sandhamn to Utö - SWEDEN Sunday, 3rd of September 2018 The SWIMRUN movement has its origins in the ÖTILLÖ endurance race in the Stockholm archipelago, where teams of two r ace together from island to island (Ö till Ö). The teams move between 26 islands covering 75 km, of which 10 km involve openwater swimming and 65 km trail-running. ÖTILLÖ is ranked one of the toughest endurance r aces in the world by CNN. Since 2016, HEAD Swimming has been the official sponsor of the race and for many years has designed technical, high performance equipment such as the ÖTILLÖ branded wetsuits, goggles, paddles and safety buoys especially for the sport. In order to encourage athletes to approach such endurance sports, there are now ÖTILLÖ SWIMRUN Sprint Races, entry level races which work as an introduction to this wonderful sport, inspiring people to practice Swimrun in beautiful locations without time limits. UNIQUE RACES IN UNIQUE PLACES ÖTILLÖ SWIMRUN World Series 2018 ÖTILLÖ SWIMRUN Sprint races 2018 HVAR, CROATIA Sprint race 7th of April 2018 World Series race 8th of April 2018 UTÖ, SWEDEN Sprint race 19th of May 2018 World Series race 20th of May 2018 ISLES OF SCILLY, UK Sprint race 9th of June 2018 World Series 10th of June 2018 ENGADIN, SWITZERLAND Sprint race 7th of July 2018 World series 8th of July 2018 ÖTILLÖ Final 15 race 1st of September 2018 ÖTILLÖ World Championship 3rd of September 2018 1000 LAKES Sprint race 29th of September 2018 World series race 30th of September 2018

150. 150 VISION DIOPTER LENS MIRRORED (-1.5-2-3-4-5-6-7-8) 451048 VISION DIOPTER LENS (-1.5-2-3-4-5-6-7-8) 451046 Clear CL Blue Mirrored BL MIRR Blue BL EN Mirrored lenses control glare in bright light conditions both indoors and outdoors. These symmetrical PC interchangeable optical lenses can be used in either the left or right side of the Vision Goggles. The lenses are purchased individually so that the proper diopter for each eye can be installed. They are treated with an anti-fog treatment and UV protection. IT Lenti specchiate a diottirie negative. Ideali sia all’aperto che all’interno. Le lenti ottiche simmetriche intercambiabili possono essere utilizzate indifferentemente sul lato destro o sinistro dell’occhialino. Le lenti sono offerte singolarmente in modo da scegliere la diottria adeguata a ciascun occhio. Le lenti sono realizzate con un trattamento anti-fog e protezione UV. DE Linse für Schwimmbrille VISION, welche symmetrisch ist, so dass die Linse in die rechte als auch linke Fassung passt. Die Linse ist einzeln verpackt und erhältlich und mit ANTI-FOG und UV- Schutz ausgerüstet. In den Sehstärke 1,5-2-3-4-5-6-7 und 8 erhältlich. Verspiegelte Version für mehr Lichtschu FR Les verres miroités permettent un très bon contrôle de la luminosité que ce soit en bassin extérieur qu’intérieur. Les verres correcteurs symétriques sont interchangeables et peuvent être placés à gauche ou droite selon les besoins. Ils sont vendus individuellement et peuvent être parfaitement adaptés à la vue du nageur. Les verres protègent des UV et sont traités antibuée. ES Las lentes de espejo permiten un buen control de brillo en piscina exterior y indoor. Las lentes correctoras simétricas son intercambiables y se pueden colocar a la derecha o a la izquierda, según sea necesario. Se venden por separado para adaptarse mejor la vista – dioptría del nadador. Los lentes están tratados con protección contra los rayos UV y anti-vaho. EN These symmetrical PC interchangeable optical lenses can be used in either the left or right side of the Vision Goggles. The lenses are purchased individually so that the proper diopter for each eye can be installed. They are treated with an anti-fog treatment and UV protection. IT Lenti ottiche simmetriche intercambiabili possono essere utilizzate indifferentemente sul lato destro o sinistro dell’occhialino. Le lenti sono offerte singolarmente in modo da scegliere la diottria adeguata a ciascun occhio. Le lenti sono realizzate con un trattamento Anti-fog e protezione UV. DE Linse für Schwimmbrille VISION, welche symmetrisch ist, so dass die Linse in die rechte als auch linke Fassung passt. Die Linse ist einzeln verpackt und erhältlich und mit ANTI-FOG und UV- Schutz ausgerüstet. In den Sehstärke 1,5-2-3-4-5-6-7 und 8, sowie in 2 Farben erhältlich. FR Les verres correcteurs symétriques sont interchangeables et peuvent être placés à gauche ou droite selon les besoins. Ils sont vendus individuellement et peuvent être parfaitement adaptés à la vue du nageur. Les verres protègent des UV et sont traités antibuée. ES Las lentes de espejo permiten un buen control de brillo en piscina exterior y indoor. Las lentes correctoras simétricas son intercambiables y se pueden colocar a la derecha o a la izquierda, según sea necesario. Se venden por separado para adaptarse mejor la vista – dioptría del nadador. Los lentes están tratados con protección contra los rayos UV y anti-vaho.

155. 155 Clear - White - Magenta - Blue CLWMGBL Clear - White - Blue - Blue CLWBLBL Clear - Yellow - Blue - Clear CLYBLCL Clear - White - Blue - Clear CLWBLCL Clear - White - Black - Smoked CLWBKSMK EN New silicone skirt, new colors, new design. High Performance swimming mask with Silicone Technology, Rapid Adjustment System, and with Curved Conical Lens that compliment perfectly with the face and offer an optimum peripheral view. IT Nuovo facciale in silicone, nuovi colori, nuovo design. Maschera altamente performante grazie alla tecnologia Silicone, Rapid Adjustment System e lenti coniche che si adattano perfettamente al viso offrendo un ampio spettro visivo. DE High-Performance- Schwimmmaske mit Silikon-Technologie, Schnellregulierungssystem und gekrümmten konischen Linsen, die sich perfekt dem Gesicht anpassen und ein optimales peripheres Sichtfeld bieten. FR Nouvelle jupe en silicone, nouvelles couleurs et nouv eau “design”. Masque de natation haute performance a vec technologie silicone, Système d’Ajustement Rapide, avec verres coniques galbés qui épousent parfaitement le visage et offrent une vue périphérique optimale. ES Nuevo faldón en silicona, nue vos colores, nue vo diseño. Más cara de natación de elevadas prestaciones con Tecnología Silicone, Rapid Adjustment System y Lentes Curvas Cónicas que se adaptan perfectamnte a la cara y garantizan una visión periférica optima. Clear - White - Blue - Clear CLWBLCL Clear - Yellow - Blue - Clear CLYBLCL Clear - White - Black - Smoked CLWBKSMK Clear - White - Blue - Blue CLWBLBL Clear - White - Magenta - Blue HORIZON 451052 WATERSPORT

44. 44 TWIRL TWIST BACK - MEDIUM LEG CUT FULLBODY LEG SUIT LADY FREEDOM BACK - BOY LEG CUT 452148 452149 Black-Magenta BKMG Black BK Navy-Light Blue NVLB liquidlast liquidlast UK 32-46 IT 42-56 DE 36-50 FR 38-52 ES 38-52 UK 32-46 IT 42-56 DE 36-50 FR 38-52 ES 38-52 PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53%

102. 102 OPENWATER ATHLETES Specialist in ironman and half-ironman distance - Half ironman Porec 3rd place (2015) - E uropean championship in long distance Poznan - Poland 1st place (2016) - Ir onman Klagenfurt 7th place (2016) - Ir onman 70.3 New Orleans 8th place (2016) - Half ironman Hungary Keszthely 5th place (2016) Trail trainer teacher: VO2 Team - BR ONZ MEDAL: Otillo Engadin 2017 - BR ONZE MEDAL: Romeufontaine 40k , 2015 - GOLD MEDAL Andorra Outdoor Games trail 23k, 2015 - GOLD MEDAL Marató Vies Verdes 2016: 2h37’ - GOLD MEDAL Burriac Atac, 2015 and 2016 - He took part to Ultras: UTMB, TDS, Transvulcania, Matterhorn Ultraks, Cavalls del Vent, Eco Trail Paris - IR ONMAN Champion Lanzarote 2016 - 2nd IRONMAN 70.3 Zell am See 2016 - 21s t World Championship Hawaii 2016 - 4th IRONMAN Malaysia 2016 - 6th IRONMAN 70.3 South American Championship - 2nd IRONMAN Vichy 2015 - 4th IRONMAN Wales 2016 - 2nd Road Race Hessen Championship Hessen, Germany 2015 & 2016 - 1s t Time Trial Championship Hessen, Germany 2015&2016 - 1s t Bonn Triathlon 2015 National triathlon trainer National swimming trainer: Open Water VdM - BR ONZ MEDAL: Otillo Engadin 2017 - GOLD MEDAL Triatlon Internacional Barcelona 2006 and 2007. - Top 15. Spanish Championship Élite de Triatlón. - GOLD MEDAL Spanish Championship Triatlón GGEE 40-44. Altafulla 2015 - SIL VER MEDAL Spanish Championship Triatlón GGEE 40-44. Banyoles 2016. - IM Klagenfurt 2013: 9h15’ - A ustrian Champion M35 Olympic Distance in 2015 - A ustrian Team Champion Olympic Distance in 2015 - A ustrian Team Champion Half Distance in 2014 - W orld Championship 70.3 Starter Zell am See 2015 SWIMRUN TEAM - 2016 ÖTILLÖ SWIMRUN WORLDSERIES ENGADIN Men’s Ranking place 1 - 2017 ÖTILLÖ SWIMRUN WORLDSERIES ÜTO Men’s Ranking place 5 - 2017 ÖTILLÖ SWIMRUN WORLDSERIES HVAR Men’s Ranking place 8 - T hey took part to swimrun cote vermeille (France) - Qualif ied 35 at rockman swimrun (Norway) DENIS SKETAKO (Slovenia, 1988) FRANCESC DE LANUZA GIMENO (Spain) TINE HOLST (Denmark, 1980) SANTI PELLEJERO GACIA (Spain) BAD BOYS TICINO (Switzerland) RENÉ BAUER (Austria) PHILIPPE CORDERO & SYLVAIN SCOCCIA (France) TRIATHLON SWIMRUN

121. 121 452371 TRI SUIT LADY WITH ZIP, LIGHT PADDING 452456 TRI SHORTS LADY LIGHT PADDING Black BK Black BK OPENWATER 452455 TRI TOP LADY 452454 TRI TOP LADY ZIP Black BK White - Fucsia WHFU WOMAN S M L XL WOMAN S M L XL WOMAN S M L XL WOMAN S M L XL Fucsia FUCS Nylon 80% / Extra Life Lycra 20% Nylon 80% / Extra Life Lycra 20% Poliammide micro 71% / Extra Life Lycra 29% Upper part: Nylon 80% / Extra Life Lycra 20% Bottom part: Poliammide Micro 71% / Extra Life Lycra 29% Black - Fucsia BKFU

33. 33 TRAINING FUNKY CROSS BACK - HIGH LEG CUT 452486 Royal RY COCKTAIL LADY CROSS BACK - HIGH LEG CUT 452487 Lime LM Magenta MG Navy-White NVWH UK 26-40 IT 36-50 DE 30-44 FR 32-46 ES 32-46 UK 24-40 IT 34-50 DE 28-44 FR 30-46 ES 30-46 PBT 47% & Polyester 53% PBT 47% & Polyester 53% liquidlast liquidlast

82. 82 Light Blue LB TEAM POLO Navy NV Black BK 459075 ADULT 459088 JUNIOR 100% Polyester & Quick Dry Treatment MAN SIZE XXS-3XL BOY SIZE S(8Y) M(10Y) L(12Y) XL(14Y) ANTIBACTERIA TREATMENT POLO SHIRT COTTON 459037 MAN 459038 LADY 459162 JUNIOR Navy NV Junior Model collar detail 100% Cotton White WH Junior not available Orange OR Black BK Red RD MAN SIZE XXS-XXL LADY SIZE XS-XL JR SIZE XS(6Y) XL(14Y)

153. 153 SKIRT/FACCIALE/DICHTLIPPE/JUPE/FALDÓN WATERSPORT EN The exclusive design of the curved cone-shaped lens, following the natural visual cone of the eye, enables an extraordinarily wide field of vision, cutting down the annoying distortions which are typical of the underwater vision. IT L’esclusivo design conico delle lenti segue l’anatomia del viso, e genera un campo visivo straordinariamente ampio, eliminando le distorsioni tipiche della visione sott’acqua. DE Das exklusive Design der gebogenen, konischen Gläser folgt dem natürlichen, kegelförmigen Blickwinkel des Auges, es ermöglicht dadurch ein ungewöhnlich breites Sichtfeld und verringert die unter Wasser typischen, störenden Verzerrungen. FR La conception exclusive des verres en cône courbé, suivant le cône visuel naturel de l’œil, permet un champ de vision extraordinairement large, réduisant les distorsions gênantes qui sont typiques de la vision sous l’eau. ES El diseño exclusivo de las len tes curvas con forma cónica, siguiendo el cono visual natural del ojo, permite un campo de visión amplio, reduciendo la molesta sensación de distorsión típica de la visión bajo el agua. EN New skirt in high quality liquid silicone, provide high fitting for a best seal and excellent comfort. IT Nuovo facciale in silicone liquido, avvolgente ergonomico per un alto comfort e tenuta eccellenti. DE Neue Dichtlippen-Form aus hochwertigem gespritztem Silikon für maximale Passform und besten Tragekomfort. FR La nouvelle jupe en silicone souple et particulièrement doux, procurant un ajustement parfait et un excellent confort lors des entrainements. ES El nuevo faldón de suave silicona líquida proporciona un alto ajuste para un mejor sellado y excelente confort. EN The anchorage system improves the wearability and comfort of the mask. The easy adjustment system means a precise and secure fit. IT Il sistema di ancoraggio al facciale, migliora la vestibilità ed il comfort di tutta la maschera. Sistema di regolazione facile ed ergometrico contribuisce ad una regolazione precisa e sicura. DE Dieses Fixersystem verbessert den Tragekomfort der Maske deutlich. Das Rapid Adjust System garantiert ein schnelles und einfaches Einstellen des Brillenbandes FR Le nouveau système d’accroche améliore le positionnement du masque sur le visage, le rendant encore plus confortable. L’ajustement simple et rapide assure un très bon maintien. ES El sistema de anclaje mejora el ajuste y la comodidad de la máscara. El sistema de fácil ajuste significa un sellado preciso y seguro. Typical lens Lenti tradizionali Herkömmliche Gläser Verres classiques Lentes normales Exclusive curved cone-shaped lens Esclusive lenti con curvatura conica Exklusive gebogene, konische Gläser Verres en forme de cône courbé Lentes exclusivas curvas de forma cónica CONICAL LENS/LENTI CONICHE/KONISCHE LINSEN/VERRES CONIQUES/LENTES CÓNICAS BUCKLES/FIBBIE/BUCKLES/BOUCLES/HEBILLA

35. 35 CRYSTAL CROSS BACK - HIGH LEG CUT 452389 Brazil BRA Magenta MG UK 26-40 IT 36-50 DE 30-44 FR 32-46 ES 32-46 PBT 47% & Polyester 53% liquidlast TRAINING REEL ELITE BACK - HIGH LEG CUT 452390 Coloured COL Blue BL UK 26-40 IT 36-50 DE 30-44 FR 32-46 ES 32-46 PBT 47% & Polyester 53% liquidlast

38. 38 JUNGLE MASTER BACK - MEDIUM LEG CUT Navy NV Black BK UK 26-44 IT 36-54 DE 30-48 FR 32-50 ES 32-50 PBT 47% & Polyester 53% 452429 liquidlast METAL FREEDOM BACK - MEDIUM LEG CUT Purple PPLE UK 26-44 IT 36-54 DE 30-48 FR 32-50 ES 32-50 PBT 47% & Polyester 53% 452430 liquidlast Green GN

189. 189 EN UPPER: Soft double color PVC FOOTBED: E VA MIDSOLE: E VA OUTSOLE: Thermoplastic Rubber IT TOMAIA: Morbido PVC bicolore SOTTOPIEDE: E VA SUOLA INTERMEDIA: E VA SUOLA: in gomma TPR DE OBERTEIL: Weiches, zweifarbiges PVC FUSSBETT: E VA ZWISCHENSOHLE: E VA AUSSENSOHLE: TPR FR DESSUS : PVC souple bicolore PLANTAIRE : E VA SEMELLE INTERMÉDIAIRE: EVA SEMELLE EXTÉRIEURE : en TPR ES SUPERIOR: PVC blando bicolor PLANTILLA: E VA INTERIOR DE LA SUELA: E VA EXTERIOR DE LA SUELA: en TPR REBEL LADY Magenta - Yellow MGYW REBEL 454073 36-46 / 1 pair per size 454074 36-41 / 1 pair per size Light Blue - Navy LBNV Black - Orange BKOR EN UPPER: Soft double color PVC FOOTBED: E VA MIDSOLE: E VA OUTSOLE: Thermoplastic Rubber IT TOMAIA: Morbido PVC bicolore SOTTOPIEDE: E VA SUOLA INTERMEDIA: E VA SUOLA: in gomma TPR DE OBERTEIL: Weiches, zweifarbiges PVC FUSSBETT: E VA ZWISCHENSOHLE: E VA AUSSENSOHLE: TPR FR DESSUS : PVC souple bicolore PLANTAIRE : E VA SEMELLE INTERMÉDIAIRE: EVA SEMELLE EXTÉRIEURE : en TPR ES SUPERIOR: PVC blando bicolor PLANTILLA: E VA INTERIOR DE LA SUELA: E VA EXTERIOR DE LA SUELA: en TPR Magenta - Yellow MGYW Navy - Orange NVOR FOOTWEAR

26. LIQUIDFIRE WIZ LADY - OPEN BACK 106 g - Size 38 IT LIQUIDFIRE WIZ LADY - CLOSED BACK 123 g - Size 38 IT LIQUIDFIRE WIZ JAMMER MAN 87 g - Size 44 IT EN With an elastic fabric is easy to wear. It has a good compression and fits easily to different body shapes . The water repellency treatment is excellent and helps floating. The suit is the right compromise between flexibility, compression and weight . IT Grazie al tessuto elastico è facile da indossare. Unisce una buona compressione muscolare ad una vestibilità adattabile a vari tipi di struttura fisica. Il trattamento idrorepellente eccellente aiuta la galleggiabilità. Questo costume è il giusto compromesso tra flessibilità, compressione e leggerezza . DE Extrem elastisches Material, erleichert ein schnelles An- und Ausziehen. Die gute Kompression sorgt für eine hohe Stabilität und das Material schmiegt sich sehr gut dem Körper an. Die wasserabstossende Ausrüstung des Stoffes lässt das Wasser dauerhaft abperlen und garantiert eine herausragende Wasserlage. Das Material bietet eine sehr gute Kombination zwischen Kompression, Flexibilität und Leichtigkeit! FR Avec un tissu élastique est facile à porter. Elle a une bonne compression et s’enfile facilement, s’ajustant aux différentes formes du corps . Le traitement déperlant est excellent et aide à flotter. C’est le bon compromis entre l’élasticité, la compression et le poids. ES Con un tejido elástico es fácil para llevar. Tiene una buena compresión y se adapta fácilmente a diferentes talles. El tratamiento de repelencia al agua es excelente y ayuda la flotación. El traje es el compromiso adecuado entre la flexibilidad, la compresión y el peso. LADY CUTSTYLE MAN CUTSTYLE 26

43. 43 AQUAFIT TOG D BACK - MEDIUM LEG CUT 452258 Navy NV liquidlast PBT 47% & Polyester 53% UK 30-42 IT 40-52 DE 34-46 FR 36-48 ES 36-48 Black - Lime BKLM SIDE C BACK - MEDIUM LEG CUT 452391 Black - Silver BKSI UK 26-40 IT 36-50 DE 30-44 FR 32-46 ES 32-46 PBT 47% & Polyester 53% liquidlast Royal - Light Blue RYLB

104. 104 452319 MAN 452320 WOMAN SWIMRUN RACE 6.4.2.1,5 NEOPRENE SUIT FOR SWIMRUN Outer Skin Neoprene Inner Lined 6mm on leg / 4mm Air cell on chest, 2 on body, 1,5 on collar and shoulders. Black - Brazil BKBR EN The “race-day” wetsuit for combining swim and run performance. The suit has a base of extremely flexible 2 mm neoprene that provides great mobility and ensures free movement in the hips while running. The 1.5 mm thickness around arms and shoulders gives extra flexibility and movement. The 4 mm air cell panels on the chest and 6 mm panels on the upper thighs give great buoyancy and an optimal swim position when swimming with shoes. GLIDESKIN coating provides minimum water resistance. The two zippers open easily while running and there are two easily accessible inner pockets for carrying extra equipment. Nylon panels between the legs reduce the frictional damage that can occur when running with the suit on. Extra added nylon loop at the backside enable you to easily fasten a tow line and accessories. The suit comes with a small, effective whistle for safety. Heat taped seams for individual length adjustment of both arms and legs. IT La muta "race day" combina la performance di nuoto e corsa. La muta ha una base di neoprene 2 mm estremamente flessibile che fornisce un'ottima mobilità e assicura un movimento libero dei fianchi durante la corsa. Lo spessore di 1,5 mm intorno alle braccia e spalle dona massima flessibilità e movimento. Il pannello 4 mm air cell sul petto e i pannelli da 6 mm sulle cosce forniscono un ottimo bilanciamento e postura durante la nuotata con le scarpe. la copertura GLIDESKIN favorisce lo scivolamento in acqua. Le due zip favoriscono l'apertura durante la corsa e le due tasche interne facilemte accessibili consentono il trasporto di rifornimenti extra. I pannelli in nylon tra le due gambe riducono lo sfrizionamento della pelle che può verificarsi durante la corsa. Gli occhielli supplementari in nylon pernettono di fissare facilmente una corda di traino o degli accessori. La muta è dotata di un fischietto per la sicurezza. DE Der Wettkampf SWIMRUN Anzug. Das Basis-Material des Anzuges ist extrem flexibel und mit 2mm unterstützt es die Bewegungen, vor allem beim Laufen im Bereich der Hüfte. Maximale Beweglichkeit im Bereich der Schultern und Arme durch ein superdünnes 1,5 mm Neopren. Im Bereich der Brust sorgt das 4mm AIR CELL Neopren für optimalen Auftrieb, in Kombination mit 6mm Einsätzen im Bereich der vorderen Oberschenkel wird eine perfekte Wasserlage garantiert. Die GLIDESKIN Oberfläche reduziert den Wasserwiderstand und garantiert schnellste Schwimmzeiten. Elastischer Nyloneinsatz im Schrittbereich, verhindert uangenehmes Scheuern und sorgt für einen hohen Tragekomfort beim Laufen. Zwei lange Reißverschlüsse an Vorder- und Rückseite sind schnell und einfach zu bedienen und unterstützen somit eine optimale Klimatisierung und Bewegungsfreiheit auch beim Laufen! Zwei Innentaschen mit Klettverschluss bieten Platz für Riegel u.ä.. Eine Nylon-Schlaufe am Rücken ist für das Anbringen des TOW KITS und / oder anderem Zubehör. Für ein Plus an Sicherheit sorgt die kleine Pfeife, die im Reißverschluß-Puller an der Vorderseite integriert ist. Dank der speziell getapten Nähte ist eine individuelle Längenanpassung an Armen und Beinen möglich. FR La combinaison pour le jour J "r ace day"! Composée d‘un néoprène extrêmement flexible de 2mm procurant un confort et une grande liberté de mouvements. Notamment au niveau des hanches pendant la course à pieds. Les parties en 1.5 mm d‘épaisseur autour des épaules et aux bras donnent l‘aisance néc essaire à des mouvements libr es des br as. L es panneaux en 4 mm alvéolés sur la poitrine, augmentent la flottabilité tout en limitant l‘épaisseur. Au niv eau des c uisses, ce s ont des panneaux en 6 mm perme ttant une position optimale pour la nage, tout en portant des chaussures. Revêtement GLIDESKIN pour un minimum de résistance et une meilleure pénétration dans l‘eau. Double glissière avant-arrière, s‘ouvre facilement pour les parties de course à pieds. 2 poches sont stratégiquement placées sur le ventre pour placer des gels, vivres... Un enpiècement en nylon est placé entre les jambes pour limiter les frictions pendnat les déplacement hors de l‘eau. Des boucles en nylon s ont positionnées de vant et derrière pour accrocher tous les accessoires nécessaires. Un petit sifflet de sécurité est accroché à la glissière avant. Coutures thermocollées pour un ajustement personnalisé des bras et des jambes. ES El traje "race-day" combina las performaces de natación y de carrera. Tiene una base de neopreno de 2 mm muy flexible que ofrece gran movilidad y garantiza la libre circulación en las caderas mientras se corre. El espesor de 1,5 mm alrededor de brazos y hombros da extra flexibilidad de movimiento. Los paneles 4 mm air cell en el pecho y los paneles de 6 mm en los muslos dan gran flotabilidad y una óptima posición de natación al nadar con zapatos. El revestimiento GLIDESKIN proporciona una resistencia mínima al agua. Las dos cremalleras se pueden abrir fácilmente mientras se está en carrera y hay dos bolsillos interiores de fácil acceso para llevar equipamiento extra. Paneles de nailon entre las piernas reducen las irritaciones por fricción que puede ocurrir cuando se corre con el traje. Extra lazo de nailon añadido en la p arte trasera permite suje tar fácilmen te una línea de remolque y los ac cesorios. El traje viene con un pequeño silbato, útil a la seguridad. Con costuras de ajuste de longitud individual de brazos y piernas. MAN XS XSLO S SLO M MLO ML L XL WOMAN XS XSLO S SM M L XL WHISTLE ZIPPER PULLER 1,5 mm 6 mm 4 mm Air Cell

190. 190 SLIPPER FUN Black - Orange BKOR Blue BL Black BK Yellow YW Blue - Red BLRD Green GN Navy - Yellow NWYW Blue - Red White WH Black - Pink BKPK EN UPPER: no toxic Siliter INSOLE AND OUTSOLE: in E VA IT TOMAIA: non toxic Siliter SOTTOPIEDE e SUOLA: in E VA DE OBERTEIL: ungiftiges Siliter FUSSBETT UND AUSSENSOHLE: E VA FR DESSUS: Siliter non toxique VOUTE PLANTAIRE ET SEMELLE EXTÉRIEURE: en EVA ES SUPERIOR: en siliter no tóxico PLANTILLA E EXTERIOR DE LA SUELA: En E VA 454031 35-47 1 pair per size

59. 59 Y BABY Y BACK - LOW LEG CUT 452399 UK 20-26 IT 2A-8A DE 92-128 FR 2A-8A ES 2A-8A Magenta MG TRAINING STARLIGHT JR FREEDOM BACK - MEDIUM LEG CUT 452268 Turquoise TQ Pink PK Purple PPLE Nylon 80% & Lycra 20% UK 22-34 IT 4A-16A DE 104-176 FR 4A-16A ES 4A-16A Xtra Life 78% Recycled Polyamide/ 22% Elastane

69. 69 TRAINING SEA RANGER UNISEX SHORTY JR. 452383 Lime LM Red RD Pink PK Light Blue LB LIGHT SHORTY JR 1.5 UNISEX SHORTY JR. 452382 Light Blue LB Double Side Laminated Neoprene 1,5 mm & Lycra Double Side Laminated Neoprene 1,5 mm AGE (year) 2-3 4-5 5-6 7- 8 10-11 WEIGHT (Kg) 10-15 15-20 20-25 25-30 30-35 HEIGHT (cm) 92-98 98-105 105-115 115-125 125-135 UK/IT/DE/FR/ES S M L XL XXL AGE (year) 4-6 6-8 8-10 10-12 12-14 14-16 16+ HEIGHT (cm) 104 116 128 140 152 164 1 76 UK/IT/DE/FR/ES XXS XS S M L XL XXL Red RD Pink PK Lime LM UPF +50

139. 139 TIGER RACE 451037 Clear - White - Blue CLWHBL Clear - Black - Smoke CLBKSMK EN Extreme professional goggle. The Bi-Silicone Technology gives excellent comfort with great stability and hydrodynamic shape. Pure but effective strap’s fine tuning. Transparent and colored lenses. IT Occhialini estremi da nuotatore professionista. La tecnologia Bi-Silicone offre un comfort eccellente garantendo grande stabilità e forma idrodinamica. Regolazione della testiera minimale ma efficace. Grande visibilità con lenti trasparenti e colorate. DE Hochwertige Racing-Schwimmbrille mit maximalem Tragekomfort. Die Bi-Silicone Technologie garantiert beste Passform und hohe Stabilität in jeder Schwimmlage. Das zylindrische, weiche Silikon-Brillenband ist schnell und einfach verstellbar. FR Inspiré par les nageurs HEAD, cette version compétition de la lunette TIGER est fabriquée avec un silicone plus dur et inclut une sangle cylindrique en Silicone sans système de boucle, de façon à assurer un maximum de stabilité en maintenant le haut niveau de confort connu de la TIGER. Lunette de compétition. La technologie bi-silicone lui apporte un confort excellent, une grande stabilité et une forme hydrodynamique. Ajustement sangle simple mais optimal. Superbe visibilité avec verres transparents ou colorés. Verres transparents ou colorés. ES Gafa muy profesional. La tecnología Bi Silicona ofrece un excelente confort con una gran estabilidad y una estructura muy hidrodinámica. Con lentes de colores. RACING TIGER RACE MIRRORED 451040 Clear - White - Smoke Mirrored CLWHSMK Yellow - Olive - Blue Mirrored YWOLBL Blue - Lime BLLM EN Extreme professional goggle. The Bi-Silicone Technology gives excellent comfort with great stability and hydrodynamic shape. Pure but effective strap’s fine tuning. Great visibility with mirrored lenses. IT Occhialini estremi da nuotatore professionista. La tecnologia Bi-Silicone offre un comfort eccellente garantendo grande stabilità e forma idrodinamica. Regolazione della testiera minimale ma efficace. Grande visibilità con lenti specchiate. DE Inspiriert durch unsere Weltklasse Schwimmern. Das zylindrische Silikon- Band ist direkt an dem Brillenkörper fixiert und sichert maximalen Halt. Das Bi-Silikon ist etwas härter als in der Standardversion und optimiert den Halt der Brille und garantiert trotzdem den phantastischen, weichen Tragekomfort. Außergewöhnlich professionelle Schwimmbrille. Die Bi-Silikon Technologie garantiert besten Tragekomfort mit hervorragender Stabilität und hydrodynamischem Design. Einfaches aber optimal einstellbares Brillenband. Sehr großes Gesichtsfeld. In verspiegelter Version verfügbar. FR Inspiré par les nageurs HEAD, cette version compétition de la lunette TIGER est fabriquée avec un silicone plus dur et inclut une sangle cylindrique en Silicone sans système de boucle, de façon à assurer un maximum de stabilité en maintenant le haut niveau de confort connu de la TIGER. Lunette de compétition. La technologie bi-silicone lui apporte un confort excellent, une grande stabilité et une forme hydrodynamique. Ajustement sangle simple mais optimal. Superbe visibilité avec verres effet miroir. ES Gafa muy profesional. La tecnología Bi Silicona ofrece un excelente confort con una gran estabilidad y una estructura muy hidrodinámica. Lente efecto espejo. Clear - Black - Smoke Mirrored CLBKSMK

22. 22 LIQUIDFIRE ACT PANTS MAN TIGHT 452186 Black BK LIQUIDFIRE ACT FULL SUIT MAN SL FULL BODY 452185 Black BK Black BKCM Black BKCM Elasthane 32% & Polyamide 68%, 109 g/m 2 About 105 g - Size 44 IT Elasthane 32% & Polyamide 68%, 109 g/m 2 About 76 g - Size 44 IT UK 26-36 IT 40-50 DE 1-6 FR 65-90 ES 34-44 UK 26-36 / 26L-30L IT 40-50 / 40L-44L DE 1-6 / 1L-3L FR 65-90 / 65L-75L ES 34-44 / 34L-38L Technical description: see page 30-31 Technical description: see page 30-31 homologated homologated

126. 126 SWIMRUN DF FLEX CALVES 3.1 PROTECTIVE CALVES 455308 Black - Red BKRD SWIMRUN AIRCELL CALVES 4.2 BUOYANCY CALVES 455307 Black - Red BKRD BACK VIEW BACK VIEW UNISEX S M L UNISEX S M L Double side laminated, extra elastic neoprene 1 mm / 3 mm Front with air cell panel in glide skin 4mm / superstrech double lined neoprene 2mm EN An innovative accessory, special made for cutted or shorty wetsuits. Extra 2mm thick elastic neoprene with one side laminated. The two 4mm air cell panels on the front have been designed for ultimate buoyancy, helping swimming sessions with shoes, it is perfect in addition to the Pull Buoy. Provides muscle compression, keeping the legs warmer and reducing the risk of injuries while approaching the rocks or running in a natural environment. The SWIMRUN Logo is visible from the backside. UNISEX MODEL. IT Calze SWIMRUN AIR sono un prodotto innovativo concepito per mute shorty o che sono state tagliate ed accorciate. Composto di neoprene con singola fodera di 2mm di spessore, è dotato frontalmente di due pannelli di neoprene AIR CELL spessi 4mm che incrementano la galleggiabilità, per aiutare a nuotare con le scarpe, può essere un sostituto del pull buoy - fornisce una compressione ai muscoli inferiori della gamba, le mantiene calde e riduce il rischio di abrasioni sulle rocce o durante le lunghe corse di trail running. Il logo SWIMRUN deve essere visibile nella parte posteriore delle calze. Modello unisex. DE Innovative Neopren Wadenstrümpfe aus 2mm DOUBLEFACE-FLEX Neopren mit 4mm AIRCELL Einsätzen an der Vorderseite. Der zusätzliche Auftrieb reduziert den Widerstand der Schuhe beim Schwimmen und kann in Kombination mit einem Pullbuoy, aber auch als Ersatz hierfür verwendet werden. Entwickelt als perfekte Ergänzung zu Shorty- Neoprens oder abgeschnittenen Fullsuits. Zusätzlich bieten die Calves Schutz gegen Aufschürfungen und mehr Wärmespeicherung. Das SWIMRUN Logo ist von hinten sichtbar. UNISEX Modell. FR Un accessoire innovant, spécialement pour les combinaisons courtes. 2 mm de néoprène extra élastique avec un côté laminé. Avec en plus deux panneaux de néoprène AIR CELL 4 mm placés à l’avant pour une flottaison optimale afin de nager avec les chaussures. En additionnant les manchons au pull buoy vous aurez une flottaison parfaite. Ils fournissent une compression musculaire, en gardant les jambes plus chaudes et réduisent le risque de blessures liées à l’environnement naturel. Le logo HEAD doit etre placé derriere- model UNISEX. ES Innovador accesorio, especialmente fabricado para trajes cortos. Neopreno elástico de 2 mm con una cara laminada y con dos paneles de 4mm de neopreno diseñados p ara mejorar la f lotabilidad y que no s a yuda en las sesiones de natación con calzado, es perfecto en combinación con el Pull Buoy. Proporciona compresión muscular, ayudando a mantener las piernas más cálidas y reduciendo el riesgo de lesión al correr por ambientes naturales y rocosos. Hay que poner detras el logo SWIMRUN - model UNISEX. EN This model provides muscle compression, keep the legs warm and reduces the risk of injuries while approaching the rocks or running in a natural environment. The 3mm frontside supports buoyancy when swimming. Extra elastic 1mm neoprene on the back offers maximum flexibility. Double side laminated neoprene, very durable and elastic! IT Questo modello fornisce una compressione muscolare necessaria per chi pratica sport di resistenza, mantiene le gambe più calde e reduce il rischio di abrasioni in acque libere contro le rocce o durante le lunghe sessioni di corsa in ambienti naturali. Composto di un neoprene neoprene resistente bi-foderato, di 3mm frontalmente per supportare la galleggiabilità, mentre sul retro abbiamo uno spessore di 1 mm per fornire maggiore elasticità. DE Innovative Neopren Wadenstrümpfe aus 3mm DOUBLEFACE-FLEX Neopren an der Vorderseite und 1mm DOUBLEFACE-FLEX Neopren an der Rückseite. Der zusätzliche Auftrieb reduziert den Widerstand der Schuhe beim Schwimmen und kann in Kombination mit einem Pullbuoy, aber auch als Ersatz hierfür verwendet werden. Entwickelt als gute Ergänzung zu Shorty-Neoprens oder abgeschnittenen Fullsuits. Zusätzlich bieten die Calves Schutz gegen Aufschürfungen und mehr Wärmespeicherung. Das SWIMRUN Logo ist von hinten sichtbar. UNISEX Modell. FR Ce modèle offre une compression musculaire, permet de garder les jambes chaudes et réduit le risque de blessures liées à l’environnement naturel. L’avant de 3 mm de néoprène offre un soutient et une bonne stabilité pour la natation. Le néoprène extra élastique de 1 mm à l’arrière offre une flexibilité maximale. Néoprène doublé deux faces, très durable et élastique. ES Este modelo proporciona compresión muscular, mantiene las piernas cálidas y reduce el riesgo de lesiones en los entornos naturales y rocosos. La parte delantera de 3 mm proporciona flotabilidad al nadar. El neopreno extra elástico de 1 mm en la parte posterior ofrece la máxima flexibilidad. ¡Doble neopreno laminado lateral, muy durable y elástico!

49. 49 Navy - Light Blue - Navy NVLN Blue - Lime BLLM Grey - Orange GROR YALE 27 BOXER 27 CM 452194 UK 28-40 IT 42-54 DE 2-8 FR 70-100 ES 36-48 PBT 47% & Polyester 53% liquidlast liquidlast SOLID Y 27 BOXER 27 CM 452338 PBT 47% & Polyester 53% Navy-Light Blue NVLB UK 28-40 IT 42-54 DE 2-8 FR 70-100 ES 36-48 Black - White BKWH TRAINING

58. 58 Y GIRL Y BACK - MEDIUM LEG CUT 452400 Magenta MG Royal RY Lime LM UK 26-34 IT 8A-16A DE 128-176 FR 8A-16A ES 8A-16A ICEBERG JR ULTRA BACK - MEDIUM LEG CUT 452398 Navy NV liquidlast PBT 47% & Polyester 53% UK 24-34 IT 6A-16A DE 116-176 FR 6A-16A ES 6A-16A Magenta Royal RY 78% Recycled Polyamide & 22% Elastane

146. 146 SUPERFLEX MID 451039 SUPERFLEX MID MIRRORED 451036 Clear - Smoke Mirrored CLSMK Blue - Blue BLBL Clear - Blue CLBL White - Clear WHCL Black - Smoke Mirrored BKSMK EN Soft TPR construction designed to provide superior comfort for narrow faces. Curved, standard, transparent and colored lenses for perfect peripheral vision. Rapid Adjustment System to better set the Silicone strap. IT Occhialino dalla morbida struttura in TPR progettata per garantire comfort superiore ai visi più stretti. Lenti coniche trasparenti e colorate per una visione ottimale. Rapid Adjustment System per regolare la testiera in silicone. DE Hochwertige Schwimmbrille für Training, Wettkampf und Freizeit. Einteiliger Brillenrahmen aus hochwertigem und weichem TPR Material mit gekrümmten Linsen für ein großes peripheres Sichtfeld. Das Rapid-Adjust- System bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches Einstellen des Brillenbandes. Durchsichtige, gefärbte Linsen. FR Construction en TPR doux, conçu pour assurer un confort supérieur pour les visages étroits. Verres standard ou courbés pour une adhésion parfaite et une vision périphérique. Système d’ajustement rapide pour mieux régler la sangle en silicone. ES Construcción TPR Soft que ofrece un nivel de confort superior para caras estrechas. Lentes curvadas para una perfecta visión esférica. Sistema de ajuste rápido para una fácil adaptación. EN Soft TPR construction designed to provide superior comfort for narrow faces. Curved Mirrored lenses for perfect peripheral vision. Rapid Adjustment System to better set the Silicone strap. IT Occhialino dalla morbida struttura in TPR progettata per garantire comfort superiore ai visi più stretti. Lenti coniche specchiate per una visione ottimale. Rapid Adjustment System per regolare la testiera in silicone. DE Hochwertige Schwimmbrille für Training, Wettkampf und Freizeit. Einteiliger Brillenrahmen aus hochwertigem und weichem TPR Material mit gekrümmten Linsen für ein großes peripheres Sichtfeld. Das Rapid-Adjust- System bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches Einstellen des Brillenbandes. In verspiegelter version verfügbar. FR Lunette à structure flexible, construite à partir de matériau TPR doux. Verres plats à effet miroir faits en Italie. Système d’Ajustement Rapide pour mieux régler la sangle en silicone. ES Construcción TPR Soft que ofrece un nivel de confort superior para caras estrechas. Lentes curvadas y de espejo para una perfecta visión esférica. Sistema de ajuste rápido para una fácil adaptación.

129. 129 TRI TOE COVER 455365 Black - Red BKRD RACE BELT 455267 Black BK TEAM TRI CAP 455266 Black BK White WH TRI RUNNING CAP 455364 White - Black WHBK Fucsia - White FUWH TRI CHIP BAND 455268 Black BK Neoprene - 3mm TRI RUNNING VISOR 455363 Red - White RDWH Fucsia - White FUWH Light Blue LB Red RD Fucsia FUCS Fucsia FUCS OPENWATER

64. 64 Light Blue LB HERO 7 JR BRIEF 7 CM 452349 PBT 47% & Polyester 53% UK 20-28 IT 3A-11A DE 98-152 FR 3A-11A ES 3A-11A Red RD liquidlast HERO 27 BOXER 27 CM 452348 Red RD PBT 47% & Polyester 53% UK 20-28 IT 3A-11A DE 98-152 FR 3A-11A ES 3A-11A Light Blue LB liquidlast

96. 96 CHOOSE YOU STYLE CHECK AVAILABLE COLOR AND SELECT FOR EACH STYLE CHOOSE HOW TO CUSTOMIZE 1. STYLE 2. COLOR LOGO DIMENSION & POSITION SEND US YOUR LOGO OR MORE WITH ALL INFO 5. DESIGN 4. FINISHING 3. LOGO RD WH OR GN GR BK LB RY NV A. 10 cm x 10 cm Select the numbers of color Tell us your ufficial Team-colors B. 8 cm x 8 cm C. 20 cm x 25 cm EMBRODERY 1 2 3 +4 SILK PRINT TRANSFER Pantone # ...... 185 C Pantone # ...... 333 C 3.1 3.2 3.3 C LADY 459207 459078 459069 459200 459077 459108 459068 459208 459086 459087 455051 455155 459053 455052 455053 455156 459074 459104 459073 459103 459092 459079 459095 459096 459091 459097 MAN 459076 459038 459075 459037 459089 459088 459162 459172 459071 459118 459070 459181 459072 459171 459093 459090 JR MAN ACCESSORIES BOY 452222 452275 452909 452910 452224 452468 452470 452226 LADY ADULT ADULT GIRL JUNIOR JUNIOR 452228 452276 452472 452473 452230 455106 455217 455104 455219 455103 455102 455105 455107 455218 455101 455066 455067 455215 455327 452469 452471 452474 452232 AB YOUR L O G O IMPORTANT REQUEST: .ai or .pdf min.dimension DinA4 PDF/AI YOUR L O G O T E A M L I N E // SMU LOGO Your product 96

192. 192 JUNIOR BUBBLE Magenta MG 454069 22-29 Navy NV Royal RY GILL JR Magenta MG 454061 28-35 1 pair per size Navy - Royal NVRY EN UPPER: in EVA with movable strap FOOTBED AND OUTSOLE: in E VA IT TOMAIA: in EVA con strap mobile SOTTOPIEDE E SUOLA: in E VA DE OBERTEIL: EVA mit beweglichen Riemen FUSSBETT UND AUSSENSOHLE: E VA FR DESSUS : en EVA avec sangle mobile SEMELLE INTÉRIEURE ET EXTÉRIEURE : en EVA ES SUPERIOR: EVA y correa móvil PLANTILLA Y EXTERIOR DE LA SUELA: en E VA EN UPPER: in E VA FOOTBED: in E VA OUTSOLE: in E VA IT TOMAIA: in E VA SOTTOPIEDE: in E VA SUOLA: in E VA DE OBERTEIL: en E VA FUSSBETT: en VA AUS SENSOHLE: en E VA FR DESSUS : en E VA VOUTE PLANTAIRE : en E VA SEMELLE EXTERIEUR E : en E VA ES SUPERIOR: en E VA SUELA INTERIOR: en E VA SUELA EXTERIOR: en E VA

11. 11 LIQUIDFIRE WIZ LADY - CLOSED BACK KNEE SUIT 452484 Polyamide & Lycra, 160g/m 2 About 123 g - Size 38 IT RACING Raspberry RSB CLOSED BACK UK 22-34 IT 32-44 DE 26-38 FR 28-40 ES 28-40 Technical description: see page 26-27 LIQUIDFIRE WIZ LADY - OPEN BACK KNEE SUIT 452483 Olive OL OPEN BACK Polyamide & Lycra, 160g/m 2 About 106 g - Size 38 IT UK 22-34 IT 32-44 DE 26-38 FR 28-40 ES 28-40 Technical description: see page 26-27 Raspberry RSB Olive OL

45. 45 VOLLEY BIKINI VOLLEY BIKINI - MEDIUM LEG CUT 452179 SPLICE BIKINI PLUS SHORTY BIKINI - BOY LEG CUT 452139 Magenta MG Black-White BKWH Navy-Lilac NVLI Blue BL liquidlast liquidlast UK 24-38 IT 34-48 DE 28-42 FR 30-44 ES 30-44 PBT 47% & Polyester 53% UK 24-38 IT 34-48 DE 28-42 FR 30-44 ES 30-44 PBT 47% & Polyester 53% AQUAFIT

52. 52 JUNGLE 7 BRIEF 7 CM 452490 Grey - Orange GROR Blue - Lime BLLM Green - Yellow GNYW liquidlast PBT 47% & Polyester 53% UK 28-40 IT 42-54 DE 2-8 FR 70-100 ES 36-48 Black - White BKWH SOLID Y 7 BRIEF 7 CM 452341 Navy - Light Blue NVLB liquidlast PBT 47% & Polyester 53% UK 26-40 IT 40-54 DE 1-8 FR 65-100 ES 34-48

62. 62 SOLID Y 45 JR JAMMER 45 CM 452347 Black - White BKWH PBT 47% & Polyester 53% UK 22-32 IT 5A-15A DE 110-170 FR 5A-15A ES 5A-15A liquidlast REEL 45 JR JAMMER 45 CM 452395 Orange OR Coloured COL liquidlast PBT 47% & Polyester 53% UK 22-32 IT 5A-15A DE 110-170 FR 5A-15A ES 5A-15A Navy-Light Blue NVLB

186. 186 TROLLEY 455158 Black BK TRAVEL BAG 455157 Black BK EN Compact, carry-on travel suitcase, suited to short trips, large front pocket with double slider zip opening, smaller pocket on the front with a water resistant zip, document holder. Double slider zip around edges, two fixed handles; one on the top for a handy grip and one rigid handle at the bottom for ease of transportation. Rigid base with very resistant wheels. Telescoping handle. Ideal for short trips in a simple, sporty design. Can also be used for business trips. FABRIC: 15% TPU / 85% Polyester DIMENSION: 56x36x24 cm IT Trolley dalle dimensioni contenute, adatto per brevi spostamenti, tasca frontale capiente con apertura a doppia zip water-resistant e altra zip frontale con t asca più piccola nella p arte superiore della bor sa; zip lungo il profilo per l’apertura; ruo te f isse; doppia maniglia nella p arte alta in t essuto e maniglia da trascinamento telescopica; t ersa maniglia rigida s otto il trolley, lo rende più maneggevole. Adatta per brevi spostamenti dal design semplice ma molto sportivo, utilizzabile anche per viaggi di lavoro. TESSUTO: 15% TPU / 85% Polyester DIMENSIONI: 56x36x24 cm DE Kompakte Trolley, der in jedes Handgepäck-Fach past. Stabile Reißverschlüsse, zwei große Hauptfächer, eine flache, aber lange Vordertausche und eine kleine RV-Tasche oben sind ideal für jede kurze Reise. Stabiler Tragegriff oben, ausziehbarer Griff zum Rollen und stabile Rollen. MATERIAL: 15% TPU / 85% Polyester MAßE: 56x36x24 cm FR Compacte avec roues adapte aux trajets courts. Grande poche sur le devant avec double ouverture curseur zip, poche plus petite sur la partie antérieure avec un zip résistant à l'eau, porte-document. Double curseur zip autour des bords, deux poignées fixes : l'un sur le dessus pour une poignée pratique et une poignée rigide au fond pour faciliter le transport. Base rigide avec des roues très résistantes. poignée télescopique. Design simple, sportif, Idéal pour de trajets courts, elle peut également être utilisé pour les voyages d'affaires. TISSU : 15% TPU / 85% Polyester DIMENSIONS: 56x36x24 cm ES Maleta compacta con ruedas, gran bolsillo frontal con apertura deslizante con doble cremallera, bolsillo más pequeño en la p arte frontal con cremallera resistente al agua. Doble cremallera deslizante alrededor de los bordes, dos asas fijas: una en la parte superior para un agarre práctico y un asa rígida en la parte inferior para facilitar el transporte. Base rígida con ruedas muy r esistentes. Asa telescópica. Ideal p ara viajes c ortos, diseño simple y deportivo. También se puede utilizar para viajes de negocios. TEJIDO: 15% TPU / 85% Polyester DIMENSIONES: 56x36x24 cm EN Large wheeled travel bag with deep front pocket and water resistant zip. Double slider zip around the edges, 2 internal compartments separated by netting and a zip for optimal object placement. Rigid base with very resistant wheels, a telescoping handle, adjustable grips on the front. FABRIC: 20% TPU / 80% Polyester DIMENSION: 77x43x36 cm IT Borsone trolley di grandi dimensioni, profonda tasca frontale con zip a chiusura termo-saldata water-resistant, zip lungo il profilo per l’apertura, 2 scomparti interni separati da retina con zip, separa oggetti. Ruote fisse e maniglia da trascinamento telescopica, dotato di due maniglioni frontali in tessuto tecnico, regolabili. TESSUTO: 20% TPU / 80% Polyester DIMENSIONI: 77x43x36 cm DE Große Reisetasche mit stabilen Rollen und wasserfesen Reißverschlüssen. Zwei große Hauptfächer, die aufgeklappt ideal zum bepacken sind, zwei separete Innenfächer mit Netzabdeckung für ein schnelles und perfekts Verstauen. Stabiles Obermaterial mit spezieller Glanzoptik, ausziehbarer Griff und einstellbare Gurte. MATERIAL: 20% TPU / 80% Polyester MAßE: 77x43x36 cm FR Grand sac de Voyage à roues avec poche profonde frontale et zip résistant à l'eau. Double curseur zip sur les bords, 2 compartiments internes séparés par des filets et zip pour le placement optimal des objets differents. Base rigide avec deux roues très résistantes, une poignée télescopique, poignées réglables sur le devant. TISSU : 20% TPU / 80% Polyester DIMENSIONS: 77x43x36 cm ES Gran bolso de viaje con ruedas, amlpio bolsillo frontal con cremallera resistente al agua. Doble cremallera deslizante alrededor de los bordes, 2 compartimentos internos separados por un bolsillo de malla con cremallera para colocación óptimal de diferentes objetos. Base rígida con ruedas muy resistentes, asa telescópica para viajar fácilmente, correas ajustables en la parte delantera. TEJIDO: 20% TPU / 80% Polyester DIMENSIONES: 77x43x36 cm

63. 63 Blue - Lime BLLM Navy - Light Blue - Navy NVLN PBT 47% & Polyester 53% liquidlast TRAINING YALE 27 JR BOXER 27 CM 452199 UK 22-32 IT 5A-15A DE 110-170 FR 5A-15A ES 5A-15A BOW SPLICE 27 JR BOXER 27 CM 452350 Light Blue - Green LBGN PBT 47% & Polyester 53% UK 22-32 IT 5A-15A DE 110-170 FR 5A-15A ES 5A-15A Navy - Light Blue NVLB liquidlast

83. 83 APPAREL Light Blue LB TEAM T-SHIRT Navy NV Black BK 459077 ADULT 459086 JUNIOR 100% Polyester & Quick Dry Treatment MAN SIZE XXS-3XL BOY SIZE S(8Y) M(10Y) L(12Y) XL(14Y) ANTIBACTERIA TREATMENT WHAT'S YOUR LIMIT T-SHIRT 459200 MAN 459208 LADY LONG 459207 JR MAN SIZE XXS-3XL LADY SIZE XS-XL JUNIOR SIZE S(8Y) M(10Y) L(12Y) 90% Cotton - 10% Elastan White - Light Blue WHLB Navy - White NVWH Navy - Light Blue NVLB Red - White RDWH Melange Grey - Light Blue GMLB Green - Grey GNGR Black - Light Blue BKLB BLACK what’s your limit

91. 91 SPECIAL MAKE UP 452473 LADY 452232 GIRL PBT (Polyester) 47% & Polyester 53% PRINTED LADY / GIRL - TEST MASTER BACK - MEDIUM LEG CUT liquidlast LADY SIZE UK 28-42 / IT 38-52 / DE 32-46 / FR 34-48 / ES 34-48 GIRL SIZE 4A - 14A Blue BL PRINTED MAN / BOY - TEST BRIEF 7 CM 452224 MAN 452226 BOY PBT (Polyester) 47% & Polyester 53% liquidlast 452230 452472 LADY 452474 GIRL PBT (Polyester) 47% & Polyester 53% PBT (Polyester) 47% & Polyester 53% PRINTED LADY - TEST MASTER BACK - HIGH LEG CUT PRINTED LADY / GIRL - TEST ULTRA BACK - HIGH/MEDIUM LEG CUT liquidlast liquidlast LADY SIZE UK 28-42 / IT 38-52 / DE 32-46 / FR 34-48 / ES 34-48 LADY SIZE UK 28-42 / IT 38-52 / DE 32-46 / FR 34-48 / ES 34-48 GIRL SIZE 4A - 14A MAN SIZE XXS (40) - 3XL (54) BOY SIZE 5A - 15A Blue BL Blue BL Blue BL 452472 LADY HIGH LEG CUT 452474 GIRL MID LEG CUT

120. 120 452462 TRI SHORTS MAN LIGHT PADDING 452461 TRI TOP MAN 452460 TRI TOP MAN ZIP Black - White - Red BKWHRD Black BK Red - White RDWH White WH MAN S M L XL XXL MAN S M L XL XXL MAN S M L XL XXL 452459 TRI SLEEVE SUIT UNISEX WITH ZIP 452370 TRI SUIT MAN WITH ZIP, LIGHT PADDING Black BK Black - White - Red BKWHRD MAN S M L XL XXL UNISEX XS S M L XL Nylon 80% / Extra Life Lycra 20% Poliammide micro 71% / Extra Life Lycra 29% Nylon 80% / Extra Life Lycra 20% Upper part: Nylon 80% / Extra Life Lycra 20% Bottom part: Poliammide Micro 71% / Extra Life Lycra 29% Upper part: Nylon 80% / Extra Life Lycra 20% Bottom part: Poliammide Micro 71% / Extra Life Lycra 29% Black BK Black - White BKWH

140. 140 TIGER RACE MID 451059 EN Extreme professional goggle. Designed to fit to narrow faces. Pure but optimal strap fine tuning. IT Occhialini estremi da nuotatore professionista. Progettato per adattarsi a visi più stretti. Regolazione della testiera minimale ma efficace. DE Außergewöhnlich professionelle Schwimmbrille. Ideal für kleinere bzw. schmälere Gesichter. Das zylindrische Silikon-Band ist direkt am Brillenkörper fixiert und garantiert maximalen Halt. FR Inspiré par les nageurs HEAD, cette version compétition de la lunette TIGER MIDTIGER est fabriquée avec un silicone plus dur et inclut une sangle cylindrique en Silicone sans système de boucle. Lunette conçue pour s’adapter aux visages étroits. ES Gafa muy profesional. La forma y la estructura de la Silicona Liquida que ofrecer un nivel de confort superior para caras estrechas. Black - Smoke Mirrored BKSMK TIGER RACE MID MIRRORED 451041 White - Smoke Mirrored WHSMK White - Smoke Mirrored White - Smoke Mirrored EN Extreme professional goggle. Designed to fit to narrow faces. Pure but optimal strap fine tuning. Great visibility with Mirrored lenses. IT Occhialini estremi da nuotatore professionista. Progettato per adattarsi a visi più stretti. Regolazione della testiera minimale ma efficace. Grande visibilità con lenti specchiate. DE Außergewöhnlich professionelle Schwimmbrille. Ideal für kleinere bzw. schmälere Gesichter. Das zylindrische Silikon-Band ist direkt am Brillenkörper fixiert und garantiert maximalen Halt. In verspiegelter Version verfügbar. FR Inspiré par les nageurs HEAD, cette version compétition de la lunette TIGER MIDTIGER est fabriquée avec un silicone plus dur et inclut une sangle cylindrique en Silicone sans système de boucle. Lunette conçue pour s’adapter aux visages étroits. Verres effet miroir. ES Gafa muy profesional. La forma y la estructura de la Silicona Liquida que ofrecer un nivel de confort superior para caras estrechas. Lente efecto espejo. Black - Smoke Mirrored Raspberry - Blue RSBBL Raspberry - Clear RSBCL Lime - Blue - Clear LMBLCL White - Blue WHBL Black - Smoke BKSMK

47. 47 TRAINING UK 26-36 IT 40-50 DE 1-6 FR 65-90 ES 34-44 JACK 45 JAMMER 45 CM 452355 PBT 47% & Polyester 53% liquidlast Germany GER Usa USA Usa REEL 45 JAMMER 45 CM 452394 Orange OR Coloured COL liquidlast PBT 47% & Polyester 53% UK 26-36 IT 40-50 DE 1-6 FR 65-90 ES 34-44

50. 50 BOW SPLICE SQL SQUARE LEG 15 452266 Blue - Lime BLLM Grey - Orange GROR PBT 47% & Polyester 53% UK 28-40 IT 42-54 DE 2-8 FR 70-100 ES 36-48 liquidlast COCKTAIL SQL SQUARE LEG 15 CM 452489 Black BK Navy - White NVWH Lime LM liquidlast PBT 47% & Polyester 53% UK 24-36 IT 38-50 DE 0-6 FR 60-90 ES 32-44 Front Back Front Back

57. 57 CAMO ULTRA BACK - MEDIUM LEG CUT 452345 Coloured COL Magenta MG Brazil BRA PBT 47% & Polyester 53% UK 22-34 IT 4A-16A DE 104-176 FR 4A-16A ES 4A-16A liquidlast TRAINING PRINCESS ULTRA BACK - MEDIUM LEG CUT 452344 Magenta MG Royal RY Lime LM UK 22-30 IT 4A-12A DE 104-152 FR 4A-12A ES 4A-12A PBT 47% & Polyester 53% liquidlast

89. SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS APPAREL UNISEX JR. (TRAINING SUIT, HOODY & BERMUDA) CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO A (cm) 56-60 60-64 64-70 68-74 74-80 80-86 PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA D (cm) 58-62 62-66 66-72 72-78 78-84 84-90 HIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA H (cm) 104 116 128 140 152 164 ITALY 4A 6A 8A 10A 12A 14A INTERNATIONAL XXS XS S M L XL SAP CONVERTION XXS XS S M L XL GIRL BREAST/PETTO/BRUST/POITRINE/PECHO A (cm) 52-56 56-60 60-64 64-70 68-74 74-80 80-86 86-90 WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA B (cm) 46-52 52-56 56-60 60-66 64-70 70 -76 74-80 76-90 PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA D (cm) 52-58 58-62 62-66 66-72 72-78 78-84 84-90 90-94 HIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA H (cm) 86-98 98-110 110-122 122-134 134-143 143-155 155-167 166-170 UK 20 22 24 26 28 30 32 34 IT 2A 4A 6A 8A 10A 12A 14A 16A DE 92 104 116 128 140 152 164 176 FR 2A 4A 6A 8A 10A 12A 14A 16A ES 2A 4A 6A 8A 10A 12A 14A 16A INTERNATIONAL - - XS S M L XL - SAP CONVERTION 2 4 6 8 10 12 14 16 A B D A B D H BOY CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO A (cm) 54-58 58-62 62-66 66-72 70 -76 76-82 82-88 HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA B (cm) 50-54 54-58 56-60 60-66 64-70 70 -76 74-80 PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA C (cm) 55-59 59-63 63-67 67-73 73-79 79-85 85-91 HIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA H (cm) 95-107 107-119 119-131 131-140 140-152 152-164 164-176 UK 20 22 24 26 28 30 32 IT 3A 5A 7A 9A 11A 13A 15A DE 98 110 122 134 152 164 170 FR 3A 5A 7A 9A 11A 13A 15A ES 3A 5A 7A 9A 11A 13A 15A INTERNATIONAL - - XS S M L XL SAP CONVERTION 3 5 7 9 11 13 15 D B A H A B D 89

9. RACING 1 2 3 COMPRESSION MAXIMUM MUSCLE COMPRESSION 1 2 3 O 2 O 2 O 2 O 2 O 2 O 2 O 2 O 2 O 2 O 2 O 2 O 2 EN High performance apparel to take into account compression levels needed to increase oxygen delivery to active muscles while in motion. IT Costume altamente performante che soddisfa la necessità della compressione differenziata sul muscolo per incrementare il flusso di ossigeno durante la nuotata. DE Hochfunktionelle Schwimmsportbekleidung optimiert durch den Einsatz von Kompressionsmaterialien den Sauerstofftransport. Zusätzlich reduzieren ultraschallverschweißten Nähte den Wasserwiderstand und das superleichte Material den Reibungswiderstand auf der Haut! FR Maillot à haute performance qui prend en compte les niveaux de compression nécessaires, pour augmenter le débit d’oxygène à donner aux muscles pendant le mouvement. ES Las prendas de altas prestaciones tienen en cuenta los niveles de compresión necesarios para aumentar el aporte de oxígeno a los músculos activos cuando están en movimiento. EN When muscles are compressed and in motion they change shape with increased levels of oxygen-fuelled blood pumping through them. IT Quando i muscoli sono compressi e lavorano sotto sforzo, essi cambiano forma a seconda del crescente livello di sangue ossigenato che raggiunge i tessuti. DE Komprimierte Muskeln transportieren den benötigten Sauerstoff schneller. Muskelvibrationen werden deutlich reduziert. FR Quand les muscles sont compressés et en mouvement, ils changent de forme avec les flux accrus de sang alimenté en oxygène. ES Cuando los músculos están comprimidos y en movimiento, cambian de forma aumentando los niveles de oxígeno en la corriente sanguínea que los recorre. EN This enhances circulation and gets more vital oxygen to your active muscles – boosting your power, speed and stamina. Improved circulation also helps to eliminate lactic acid build up and other metabolic wastes during an intense workout. IT Questo intensifica la circolazione e trasportando più ossigeno vitale durante l’intera attività muscolare, incrementando la forza, la velocità e la resistenza. Migliorare la circolazione aiuta a smaltire più velocemente l’acido lattico ed altri residui metabolici prodotti durante l’intenso allenamento. DE Der optimierte Sauerstofftransport erhöht das Ausschöpfungspotential Deiner Leistungsfähigkeit. Die Laktatbildung setzt später ein und Du wirst Dich leistungsfähiger fühlen. Dadurch wirst Du schneller schwimmen. FR Cela améliore la circulation et permet d’obtenir l’oxygène essentiel pour vos muscles en action - pour augmenter votre puissance, votre vitesse et votre endurance. La circulation améliorée aide aussi à éliminer l’acide lactique croissant et d’autres déchets métaboliques pendant une séance d’entraînement intense. ES Esto estimula la circulación y proporciona más oxígeno vital a los músculos activos, aumentando su energía, velocidad y resistencia. La mejora en la circulación también ayuda a eliminar el ácido láctico acumulado y otros residuos metabólicos durante la actividad física intensa. RACING 9

128. 128 NEO BANDANA 3 455220 Outer Skin Neoprene Inner Lined 3mm UNISEX ONE SIZE NEO CAP 3 455116 Black - Yellow BKYW Black - Yellow BKYW Outer Skin Neoprene Inner Lined 3mm The most important body part to keep warm is your head. A Neo Cap or Bandana allows you to swim in much colder water. Brightly coloured model for visibility. The most important body part to keep warm is your head. A Neo Cap or Bandana allows you to swim in much colder water. Brightly coloured model for visibility. Black - White BKWH Black - White BKWH Black - Orange BKOR Black - Orange BKOR Black - Pink BKPK Black - Pink BKPK UNISEX S/M L/XL NEO SOCKS 3 455222 Black BK Inner and Outer Lined Neoprene 3mm UNISEX XXS XS S M L XL XXL Eur 36-37 38 39-40 40-41 41-42 43 44-45 Usa 5 6 7 8 9 10 11 Black BK NEO GLOVES 3 455221 3 mm Nylon Gloves Special made for FREE SWIMMING UNISEX XS S M L XL XXL 3XL Avoid frozen fingers and toes by using neoprene gloves and socks. Avoid frozen fingers and toes by using neoprene gloves and socks.

37. 37 PIPE BIKINI CROSS BACK - LOW LEG CUT Magenta MG UK 24-38 IT 34-48 DE 28-42 FR 30-44 ES 30-44 PBT 47% & Polyester 53% 452428 liquidlast Black BK Green GN TRAINING JACK BIKINI Y CUT BIKINI - 4 CM BRIEF Italy I TA Usa USA Germany GER United Kingdom UK Brazil BRA UK 24-38 IT 34-48 DE 28-42 FR 30-44 ES 30-44 PBT 47% & Polyester 53% 452357 liquidlast Germany

145. 145 TIGER MID 451038 White - Blue WHBL White - Blue WHBL Blue - Clear BLCL Black - Smoke BKSMK EN Designed to fit to narrow faces. Correspond to the successful standard size of Tiger in terms of comfort and Liquid Silicone gasket shape. Rapid Adjustment System for easy regulation. Transparent and colored lenses. IT Progettato per adattarsi a visi più stretti. Conforme alle caratteristiche del già noto Tiger in termini di comfort e forma. Facciale in Silicone Liquido. Rapid Adjustment System per una rapida regolazione. Lenti trasparenti e colorate. DE High-Performance-Brille für Training und Wettkampf. Ideal für kleinere bzw. schmälere Gesichter. Dank Liquid-SilikonTechnologie bietet diese Brille einen hohen Tragekomfort mit hoher Stabilität und hydrodynamischem Design. Das Rapid-Adjust-System bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches Einstellen des Brillenbandes. Großes und optimales Sichtfeld nach vorne und zur Seite. Durchsichtige, gefärbte Linsen. FR Lunette conçue pour s’adapter aux visages fins. Egale à la Tiger en termes de confort et de forme de joint de silicone liquide. Système d’Ajustement Rapide. Verres transparents ou colorés. ES La forma y la estructura de la Silicona Liquida que ofrecer un nivel de confort superior para caras estrechas. Lentes curvadas y de espejo para una perfecta visión esférica. Sistema de ajuste rápido para una fácil adaptación. Con lentes transparentes y lentes de colores. TIGER 451011 Lime - Blue LMBL Clear - Clear CLCL Black - Smoke BKSMK Clear - Blue CLBL EN Extreme design in terms of size and performance. Liquid Silicone’s shape and structure are perfectly aligned with the eye sockets. Rapid Adjustment System for easy and fine tuning. Transparent and colored lenses. IT Design studiato per un minimo ingombro e alte prestazioni, la forma e la struttura del Silicone sono perfettamente allineate con la cavità oculare. Il sistema RAS consente una rapida regolazione. Lenti trasparenti e colorate. DE High-Performance-Brille für Training und Wettkampf. Dank Liquid-Silikon Technologie bietet diese Brille einen hohen Tragekomfort mit hoher Stabilität und hydrodynamischem Design. Das Rapid-Adjust-System bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches Einstellen des Brillenbandes. Großes und optimales Sichtfeld nach Vorne und zur Seite. durchsichtige, gefärbte Linsen. FR Conception extrême en termes de taille et de performance. La forme et la structure du silicone liquide sont parfaitement alignées. Système d’ajustement rapide. Verres transparents ou colorés. ES Diseño extremo en términos de medida y prestaciones. La forma y la estructura de la Silicona Liquida están perfectamente alineadas con la forma del contorno del ojo. Sistema de ajuste rápido para una fácil adaptación. Con lentes transparentes y lentes de colores. TRAINING

187. 187 CORDURA SMU BAG 455328 Black BK Blue BL EN Lightweight, durable duffel bag. Very versatile with a sporty, minimalist design. Includes a pocket for larger objects with a dual zipper, two large side pockets, handles and an adjustable, removable strap. FABRIC: Cordura 600 DIMENSION: 64x26x28 cm IT Borsone da viaggio leggero e resistente, molto versatile, dal design sportivo e minimalista. Doppia zip superiore per un’apertura che permetta di introdurre anche oggetti di grandi dimensioni, è dotato di due ampie tasche laterali, manici e cinghia regolabile e amovibile. TESSUTO: Cordura 600 DIMENSIONI: 64x26x28 cm DE Leichte Sporttasche aus stabilem Cordura. Großes Hauptfach mit Doppel-Reißverschluss und zwei Seitentaschen. Abnehmbarer Tragegurt und zwei Träger. MATERIAL: Cordura 600 MAßE: 64x26x28 cm FR Duffel sac de voyage léger et durable, très polyvalent, pour sportifs. Design minimaliste.Double ouverture supérieure de zip qui permet d'introduire facilement des objets de grande taille, dispose de deux grandes poches latérales, poignées et bandoulière réglable et amovible. TISSU : Cordura 600 DIMENSIONS: 64x26x28 cm ES Bolsa de lona de viaje ligero y duradero, muy versátil, deportivo y de diseño minimalis ta. Doble aper tura superior con cremallera que permite introducir obje tos de gran tamaño, cuenta con dos grandes bolsillos laterales, asas y correa ajustable y desmontable. TEJIDO: Cordura 600 DIMENSIONES: 64x26x28 cm COACH MESSENGER BAG 455216 Black BK TRAINING EN A document and computer case. Large central pocket with separate sections for documents and small net pockets with zips for small items. Easy-access PC compartment (up to 17.3"), water resistant double slider zip, protective padding and Velcro closure. Suitcase attachment strip, small front pocket with heat-sealed zip, water resistant document holder, removable and adjustable strap. FABRIC: 20% TPU / 80% Polyester DIMENSION: 41x17x29 cm IT Borsa dal design accattivante, grande tasca centrale con vani separatori porta documenti, e do tata di piccole con zip e retine por ta oggetti; nella parte retorstante, vano porta computer con doppia zip termo-saldata e tasca interna per fissare saldamente il laptop; do tata di suppor to per fissarla al maniglione telescopico del trolley; ha una piccola t asca frontale con zip termosaldata. TESSUTO: 20% TPU / 80% Polyester DIMENSIONI: 41x17x29 cm DE Laptop und Dokumenten Umhänge-Tasche, perfekt für jeden Coach und Business Reisenden. Großes Hauptfach mit zwei Teilungen, zwei kleine Innenfächer, ein kleines RV-Fach, zwei Stift-Einschubfächer innen. Unterhalb der großen Abdeckung mit kleiner RV-Tasche finden sich zwei weitere Fächer, ein flacheres mit RV und ein voluminöseres mit Klett-Verschluss. Das Laptop Fach an der Rückseite ist gepolstert und ebenso in drei Fächer aufgeteilt. Der Laptop kann mit einem Klettverschluß gesichert werden. Die Tasche kann dank eines Durchlasses auf der Rückseite perfekt über Laptop und Dokumenten Umhänge-Tasche, perfekt für jeden Coach und Business Reisenden. MATERIAL: 20% TPU / 80% Polyester MAßE: 41x17x29 cm FR Un sac pour les documents et l’ordinateur. Grande poche centrale avec des sections séparées pour les documents et les petites poches filet avec fermeture éclair pour les petits objets. Facile d'accès compartiment PC, résistant à l'eau curseur double zip, rembourrage de protection et fermeture Velcro. Petite poche frontale avec zip scellée à chaud, porte-documents résistant à l'eau, sangle réglable et amovible. Design tres sportif et fashion. TISSU : 20% TPU / 80% Polyester DIMENSIONS: 41x17x29 cm ES Un bolso para documentos y para llevar el ordenador portatíl. Gran bolsillo central con secciones separadas p ara documentos y pequeños bolsillos de red con cremallera p ara obje tos mas pequeño s. Compartimento de fácil acceso destras del bolso para el ordenador, doble cremallera deslizante resistente al agua. T ira de fijación male ta, pequeño bolsillo frontal con cremallera termosellada, pequeño compartimiento frontal p ara documentos con cremallera resistente al agua, correa extraible y ajustable. TEJIDO: 20% TPU / 80% Polyester DIMENSIONES: 41x17x29 cm

40. 40 SOLID ULTRA ULTRA BACK - HIGH LEG CUT 452003 Raspberry RSB Royal RY Navy NV Red RD Light Blue LB Black BK UK 26-44 IT 36-54 DE 30-48 FR 32-50 ES 32-50 PBT 47% & Polyester 53% liquidlast ATOMY ULTRA BACK - HIGH LEG CUT 452332 Royal RY UK 26-40 IT 36-50 DE 30-44 FR 32-46 ES 32-46 PBT 47% & Polyester 53% liquidlast Black BK

54. 54 REEL 5 BRIEF 5 CM 452396 Coloured COL liquidlast PBT 47% & Polyester 53% UK 26-40 IT 40-54 DE 1-8 FR 65-100 ES 34-48 JACK 5 BRIEF 5 CM 452353 PBT 47% & Polyester 53% UK 28-40 IT 42-54 DE 2-8 FR 70-100 ES 36-48 United Kingdom UK Usa USA liquidlast Germany GER Brazil BRA Italy I TA Orange OR

73. 73 WATERSHORTS 38 SHORT 38 CM 452094 Ocean OCEA UK XXS-3XL IT XXS-3XL DE XXS-3XL FR XXS-3XL ES XXS-3XL Red RD WATERSHORTS 38 FANCY SHORT 38 CM 452150 Flame FL UK 4XS-3XL IT 4XS-3XL DE 4XS-3XL FR 4XS-3XL ES 4XS-3XL Green GN Navy NV Lime LM Turquoise TQ Royal RY Red Black BK LEISURE Body: 100% Light Nylon, Lining: 100% Polyester Body: 100% Light Nylon, Lining: 100% Polyester

36. 36 Y LADY Y BACK - MEDIUM LEG CUT 452401 Lime LM UK 26-40 IT 36-50 DE 30-44 FR 32-46 ES 32-46 78% Recycled Polyamide & 22% Elastane Magenta MG Green GN Royal RY Black BK JACK ELITE BACK - HIGH LEG CUT Italy I TA UK 26-40 IT 36-50 DE 30-44 FR 32-46 ES 32-46 PBT 47% & Polyester 53% liquidlast 452356 Germany GER Usa USA United Kingdom UK Brazil BRA

159. 159 STAR JR. 451019 Lime LMLM Pink PKPK Orange OROR Blue BLBL JUNIOR EN Comfortable and innovative oval style lens for kids. Fog buster Anti-Fog Lens. Multi-fit adjustable nosebridge. Adjustable split- yoke headstrap for better fit and comfort. IT Occhialino con lenti ovali, trattamento anti appannamento, ponticello regolabile. DE Schwimmbrille mit bequemen und innovativen ovalen Linsen für Kinder. Fog Buster Anti-Beschlag- Linsen. Mehrfach verstellbare Nasenbrücke. Verstellbares, geteiltes Kopfband für besseren Sitz und Komfort. FR Lunette confortable et innovante pour enfants avec verre de style ovale. Verres antibrouillard et antibuée. Pont de nez ajustable multi fixations. Attache double liens ajustable pour une meilleure fixation et confort. ES Gafas cómodas e innovadoras con lentes ovales para jóvenes. Lentes contra el empañamiento. Puen te regulable p ara múltiples tamaños. Elástico con jun tura separada regulable p ara mejor adherencia y confort. METEOR CHARACTER SET 451020 Pink - Lime PKLM Blue - Lime BLLM Red - Black RDBK Lime - Green LMGN EN Smart and funny combination of Meteor goggle and character cap design. IT Divertente e attraente combinazione: occhialino Meteor con cuffia di un personaggio. DE Schicke und lustige Kombination aus der Meteor-Brille und Badekappen im Figuren- Design. FR Combinaison intelligente et fun de la lunette Meteor et bonnet conçu avec personnage. ES Combinación simpática y divertida de gafas Meteor y gorro de baño con personaje.

13. 13 Black - Silver BKSI LIQUIDFIRE POWER LADY TANK HI LEG CUT 452101 Green GN Light Blue LB ELITE BACK UK 24-36 IT 34-46 DE 28-40 FR 30-42 ES 30-42 Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29% 175 g/m 2 , Teflon Coated Powernet lined 111 g - Size 38 IT Xtra Life LIQUIDFIRE POWER LADY - OPEN BACK KNEE SUIT 452102 Black BKBK Xtra Life Royal RYRY Lime - Lime LMLM ELITE BACK UK 20-36 IT 30-46 DE 24-40 FR 26-42 ES 26-42 Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29% 175 g/m 2 , Teflon Coated Powernet lined 135 g - Size 38 IT Red RDRD RACING Technical description: see page 29 Technical description: see page 29

71. 71 LIGHT SHORTY 38 WATERSHORT 38 CM 452360 White - Silver WHSI UK XS-3XL IT XS-3XL DE XS-3XL FR XS-3XL ES XS-3XL Body: 100% Nylon, Lining: 100% Polyester Flame - White FLWH Black - Turquoise BKTQ Navy - Green NVGN LIGHT SHORTY 45 WATERSHORT 45 CM 452358 Black - Turquoise BKTQ UK XS-3XL IT XS-3XL DE XS-3XL FR XS-3XL ES XS-3XL Body: 100% Nylon, Lining: 100% Polyester Flame - White FLWH White - Silver WHSI Navy - Green NVGN LEISURE White - Silver Flame - White FLWH Flame - White WHSI Navy - Green NVGN Navy - Green

110. 110 452377 SWIMRUN RACE ZIPPER TOP 2.1,5 SWIMRUN VEST UNISEX 1,5 mm 2 mm Skin Neoprene Black - Brazil BKBR EN More comfort and less restriction. The vest is made of extremely flexible 2 mm neoprene that provide great mobility and ensures free movement. Minimal front zipper to easily open up while running. GLIDESKINcoating provides minimum water resistance. Unisex model. Preferably used together with SWIMRUN RACE 3/4 PANTS or JAMMER 6.2.1. VEST + PANTS - Two-piece design. There are some notable advantages with two piece design. Since vest and pants are not attached resistance in torso part decreases. VEST and PANTS comes as separates for a more customized and personal fit. IT Più comfort e meno restrizioni con HEAD SWIMRUN RACE VEST. Il top è realizzato in neoprene estremamente flessibile spessore 2 mm che forniscono una grande mobilità e assicurano la libertà di movimento. La cerniera anteriore minimal può essere facilmente sfruttata durante la corsa. Il rivestimento esterno in Glide garantisce il massimo scivolamento in acqua. Modello unisex. Da utilizzare preferibilmente insieme ai pantaloni SWIMRUN RACE o JAMMER 6.2.1. SWIMRUN RACE PANTS + VEST - Design in due pezzi Ci sono vantaggi notevoli indossando una muta due pezzi. Non essendo uniti la resistenza nella parte del tronco diminuisce. SWIMRUN RACE VEST e SWIMRUN PANTS RACE si presentano così per un fitting più confortevole e personalizzato. DE Mehr Tragekomfort, Mehr Bewegungsfreiheit. Das ärmellose Top ist aus dem extrem flexiblen 2mm GLIDESKIN Neopren. Der kurze Vorder- Reißverschluß ist einfach zu öffnen und sorgt für mehr Komfort beim Laufen. Ideal für Sprint-SWIMRUN Rennen, für Wettkämpfe bei Hitze, aber auch zum “Drunterziehen” bei Näs se und kaltem W etter. Ideal in Kombination mit der SWIMRUN RACE 3/4 Pants und JAMMER 6.2.1. VEST und PANTS - eine starke Kombination Optimale Beweglichkeit im Bereich der Hüfte, da Weste und Pants nicht miteinander verbunden sind. Die Flexibiliät und Atmungsaktivität ist deutlich höher als mit einem Einteiler. Die Passform und der Tragekomfort kann dadurch optimiert werden. Ideale Kombination für Sprint- und Hitze- Rennen. FR La VESTE HEAD SWIMRUN RACE offre un plus grand confort avec moins de restrictions. Elle est fabriquée avec un néoprène 2mm extrêmement extensible, procurant une grande mobilité et liberté de mouvements. Glissière avant minimaliste s’ouvrant facilement pour la course à pieds. Le revêtement « Glide Skin » améliore la glisse dans l’eau. Modèle unisexe. Idéal avec le PANTALON SWIMRUN RACE ou JAMMER 6.2.1. VEST + PANTS - 2 pièces design Il existe plusieurs avantages au concept « 2 pièces ». La veste et le pantalon n’étant pas attachés ensemble, cela procure moins de résistance au niveau du dos notamment. La veste et le pantalon sont vendus séparément afin d’apporter une personnalisation et un ajustement individuels. ES Mayor confort y restricción menor. El traje tiene una base de neopreno extremadamente flexible de 2 mm que ofrece una movilidad magnífica y asegura libertad de movimientos. Mínima cremallera frontal para facilitar la apertura en carrera. Su recubrimiento GLIDE SKIN brinda una resistencia mínima en el agua. Modelo Unisex. De preferencia utilizar en conjunto con los pantalones SWIMRUN RACE 3/4 PANTS o el JAMMER 6.2.1. Las ventajas del diseño dos pie zas son muchas. Del momen to en que el chaleco y los pantalones están separados, la resistencia en la parte del torso disminuye. VEST y PANTS vienen por separados para un ajuste más personalizado y personal. torace/chest brust/poitrine altezza/height alter/taille XXS 73-79 164 XS 79-85 168 S 85-91 172 M 91-97 1 76 L 97-103 180 XL 103-109 184 XXL 109-115 188

167. 167 FLAG SUEDE RHOUMB 455288 EN Multi-color and multi-subjects silicone caps. Comes with a reusable case. IT Nuova cuffia in silicone con stampe multicolor e multisoggetto. Astuccio riutilizzabile. DE Mehrfarbige Silikon-Schwimmkappen mit diversen Druckmotiven. Verpackung: Wiederverwendbare Hülle. FR Bonnet en silicone multi-couleurs. Livré avec une boite réutilisable. ES Gorros de silicona multicolor con distintos estampados. Funda reutilizable incluida. TRAINING SILICONE FLAG SUEDE JACK 455255 Usa USA United Kingdom UK Brazil BRA Germany GER EN Multi-color and multi-subjects silicone caps. Comes with a reusable case. IT Nuova cuffia in silicone con stampe multicolor e multisoggetto. Astuccio riutilizzabile. DE Mehrfarbige Silikon-Schwimmkappen mit diversen Druckmotiven. Verpackung: Wiederverwendbare Hülle. FR Bonnet en silicone multi-couleurs. Livré avec une boite réutilisable. ES Gorros de silicona multicolor con distintos estampados. Funda reutilizable incluida. Brazil Germany GER Germany Italy I TA Germany GER Brazil BRA United Kingdom UK

168. 168 HASHTAG SILICONE SUEDE 455391 EN Multi-color and multi-subjects silicone caps. Comes with a reusable case. IT Nuova cuffia in silicone con stampe multicolor e multisoggetto. Astuccio riutilizzabile. DE Mehrfarbige Silikon-Schwimmkappen mit diversen Druckmotiven. Verpackung: Wiederverwendbare Hülle. FR Bonnet en silicone multi-couleurs. Livré avec une boite réutilisable. ES Gorros de silicona multicolor con distintos estampados. Funda reutilizable incluida. SILICONE FLAT 455003 Blue BL Black BK White WH Swim with us SWIM BKBL Swimrun SRUN BKGN What's your limit WHAT YWRD Silver SI Red RD Head Hero HERO BKYL EN 100% Graded silicone. High quality. IT 100% Silicone di Alta Qualità. DE 100% Hochwertiges Silikon. FR Silicone 100%. Qualité supérieure. ES Silicona 100% calibrada. Alta calidad.

72. 72 X BLADE 38 WATERSHORT 38 CM 452431 Black-Lime BKLM UK XS-3XL IT XS-3XL DE XS-3XL FR XS-3XL ES XS-3XL JACK SHORTY 38 WATERSHORT 38 CM 452359 Italy I TA UK XXS-3XL IT XXS-3XL DE XXS-3XL FR XXS-3XL ES XXS-3XL Body: 100% Nylon, Lining: 100% Polyester Body: 100% Nylon, Lining: 100% Polyester Germany GER Usa USA United Kingdom UK Brazil BRA Germany GER Usa United Kingdom Brazil BRA Navy-Turquoise NVTQ Flame FL

178. 178 455156 JUNIOR BATHROBE COTTON 455155 ADULT Royal RY BATHROBE MICROFIBER Light Blue LB Navy NV Black BK 455379 ADULT UNISEX XXS - 3XL JUNIOR XXS (4A) - XL (14A) MAN XS - XXL JUNIOR S (8A) - XL (14A) EN Soft and comfortable, the HEAD microfiber bathrobe has great absorbency, yet is lightweight and packs away easily in your kit bag. FABRIC: 80% Polyester - 20% Polyamid WEIGHT: 175-180g IT Soffice e confortevole, l’accappatoio HEAD in microfibra garantisce una grande assorbenza, leggerezza e facilità di trasporto nella propria borsa. TESSUTO: 80% Poliestere - 20% Poliammide PESO: 175-180g DE Weich und bequem. Der HEAD Mikrofaser-Bademantel hat eine hohe Saugfähigkeit, ist aber leicht und lässt sich bequem in der Sporttasche verstauen. MATERIAL: 80% Polyester - 20% Polyamid GEWICHT: 175-180g FR Doux et confortable, le peignoir de bain en microfibre de HEAD est doté d’un haut degré d’absorption, il reste pourtant léger et se transporte facilement dans votre sac de sport. TISSU : 80% Polyester - 20% Polyamid POIDS : 175-180g ES Suave y cómodo, el albornoz de microfibra de HEAD tiene una gran absorción, es ligero y se guarda fácilmente en la bolsa de deportes. TEJIDO: 80% Polyester - 20% Polyamid PESO: 175-180g EN The 100% pure cotton bathrobe with hood is suitable for sports or travel activities. FABRIC: 100% C otton IT Accappatoio con cappuccio di puro cotone. Adatto per attività sportive o da viaggio. TESSUTO: 100% Cotone DE Sportlicher Bademantel aus reiner Bauwolle mit Kapuze und Gürtel. MATERIAL: 100% Baumwolle FR Peignoir avec capuche. Convient pour les activités sportives ou les voyages. TISSU: 100% C otton ES Albornoz de algodón 100% con capucha, perfecto para actividades deportivas y viajes TEJIDO: 100% Algodón 455380 JUNIOR

141. 141 RACING RACING RACING Black - Smoke BKSMK Black - Clear BKCL White - Blue WHBL STEALTH 451034 STEALTH MIRRORED 451033 White - Blue - Mirrored WHBLMET Yellow - Black - Mirrored YWBKSMK White - Red - Mirrored WHRDMET Black - Red - Mirrored BKRDSI Black - Blue - Mirrored BKBLSMK EN High Performance racing goggle with an extremely comfortable silicone gasket. PC lens, UV and Anti-Fog treatment with 4 different interchangeable nose bridges.Transparent and colored lenses. IT Occhialino da gara altamente performante dal minimo ingombro e con una confortevole guarnizione in Silicone super soft, lenti in Policarbonato con trattamento anti UV e anti appannamento, 4 diversi ponticelli. Lenti trasparenti e colorate. DE High-Performance-Racingbrille mit äußerst bequemer Silikondichtung. PC-Linsen, UV- und Anti-Fog-Beschichtung mit 4 verschiedenen Nasenbrücken. Durchsichtige, gefärbte Linsen. FR Lunette de compétition haute performance avec joint en silicone extrêmement confortable. Verre en PC avec traitement UV et antibuée et 4 ponts de nez variables. Verres transparents ou colorés. ES Gafas de competición de elevadas prestaciones con guarnición de silicona de confort extremo. Lentes de PC, tratamiento contra el empañamiento y UV con 4 diferentes puen tes. Con len tes transparentes y lentes de colores. EN High Performance racing goggle with an extremely comfortable silicone gasket. PC lens, UV and Anti-Fog treatment with 4 different interchangeable nose bridges. Mirrored lenses. IT Occhialino da gara altamente performante dal minimo ingombro e con una confortevole guarnizione in Silicone super soft, lenti in policarbonato con trattamento anti UV e anti appannamento, 4 diversi ponticelli. Lenti specchiate. DE High-Performance-Racingbrille mit äußerst bequemer Silikondichtung. PC-Linsen, UV- und Anti-Fog-Beschichtung mit 4 verschiedenen Nasenbrücken. In verspiegelter version verfügbar. FR Lunette de compétition haute performance avec joint en silicone extrêmement confortable. Verre en PC avec traitement UV et antibuée et 4 ponts de nez variables. Verres effet miroir. ES Gafas de competición de elevadas prestaciones con guarnición de silicona de confort extremo. Lentes de PC, tratamiento contra el empañamiento y UV con 4 diferentes puentes. Lente efecto espejo.

157. 157 SUPERFLEX MID 451039 Clear - Blue CLBL Blue - Blue BLBL White - Clear WHCL EN Soft TPR construction designed to provide a superior comfort for narrow faces. Curved standard, transparent and colored lenses for a perfect peripheral vision. Rapid Adjustment System to better set the silicone strap. IT Occhialino dalla morbida struttura in TPR progettata per garantire comfort superiore ai visi più stretti. Lenti coniche trasparenti e colorate per una visione ottimale. Rapid Adjustment System per regolare la testiera in silicone. DE Hochwertige Schwimmbrille für Training, Wettkampf und Freizeit. Einteiliger Brillenrahmen aus hochwertigem und weichem TPR Material mit gekrümmten Linsen für ein großes peripheres Sichtfeld. Das Rapid-Adjust- Sytem bietet optimale Verstellmöglichkeiten für ein schnelles und einfaches Einstellen des Brillenbandes. FR Construction en TPR doux, conçu pour assurer un confort supérieur pour les visages étroits. Verres standards ou courbés pour une adhésion parfaite et une vision périphérique. Système d’ajustement rapide pour mieux régler la sangle en silicone. ES Construcción TPR Soft que ofrece un nivel de confort superior para caras estrechas. Lentes curvadas para una perfecta visión esférica. Sistema de ajuste rápido para una fácil adaptación. JUNIOR MONSTER JR. 451016 Blue - White - Blue BLWHBL EN Smaller dimension mask designed for the younger consumer, excellent comfort provided by the soft TPR material, unbreakable PC lens are curved for excellent vision characteristics use in competition; user-friendly HEAD Rapid Adjustment S ystem, extremely important for the security of the younger user. IT Mascherina confortevole progettata con morbido materiale TPR che fornisce comfort e facilità all’adattamento ad ogni tipologia di viso. Le lenti sono in Policarbonato infrangibile e hanno una forma conica per avere un eccellente campo visivo. Il pratico Rapid Adjustement System per la regolazione del cinturino, risulta molto importante per la sicurezza del giovane nuotatore. DE Kinder Maske, die ideal für kleine Kinder entwickelt wurde. Hoher Tragekomfort durch das weiche TPR-Material, unzerbrechlich, gekrümmte PC-Linsen sorgen für ein sehr gutes Sichtfeld. Leicht verstellbar, dank des RAS Systems. FR Masque de plus petite dimension conçu pour le consommateur plus jeune, excellent confort assuré par le matériau TPR doux, verres incassables et galbés en PC pour d’excellentes caractéristiques de vision utilisées en compétition; Système d’Ajustement Rapide facile à utiliser, extrêmement important pour la sécurité des enfants. ES Máscara de dimensiones más pequeñas, ideal p ara el consumidor más joven; confort excelente garantizado por el blando material TPR; len tes curvas de PC infrangibles p ara una excelente visión dur ante las competiciones; sistema de rápida regulación HEAD de fácil utilizo, extremamente importante para la seguridad del joven consumidor. Clear - Magenta - Smoked CLMGSMK Lime - Blue - Clear LMBLCL Clear - Blue - Smoked CLBLSMK Magenta - White - Blue MGWHBL Clear -Blue - Blue CLBLBL

142. 142 RACER 451047 Clear - Clear CLCL Blue - Clear BLCL Black - Smoke BKSMK EN High Performance swedish goggle with a comfortable thermorubber gasket. PC lens, UV and Anti-Fog treatment. Transparent and colored lenses. IT Occhialino disegnato per atleti dalle alte performance competitive, minimo ingombro e massimo comfort grazie alla guarnizione in morbida gomma; lenti in policarbonato trasparenti e colorate. DE Superweiche Racing Brille in “Schwedenbrillen- Design”, aber mit weicher, dünner Dichtlippe für mehr Tragekomfort. PC Linse, UV-Schutz, Anti-Fog Ausrüstung und einstellbarem Nasengummi. Mit klaren und gefärbten Gläsern erhältlich. FR Lunettes “Suédoise” pour la compétition a vec un joint caoutchouc. Traitement contre les UV et antibuée, verres transparents et colorés. ES Gafas «tipo Sueco» de competición con un sello de goma. Vidrio transparente y coloreado con tratamiento contra los rayos UV y anti-vaho. RACER MIRRORED 451050 Clear - Red CLRDGO Clear - Blue CLBLMET Clear - Green CLGNGO Clear - Smoke CLSMKSI EN High Performance swedish mirrored goggle with a comfortable thermorubber gasket. PC lens, UV and Anti-Fog treatment. Transparent and colored lenses. IT Occhialino disegnato per atleti dalle alte performance competitive, minimo ingombro e massimo comfort grazie alla guarnizione in morbida gomma; lenti in policarbonato trasparenti e colorate. DE Superweiche Racing Brille in “Schwedenbrillen- Design”, aber mit weicher, dünner Dichtlippe für mehr Tragekomfort. PC Linse, UV-Schutz, Anti-Fog Ausrüstung und einstellbarem Nasengummi. Mit klaren und gefärbten Gläsern erhältlich. FR Lunettes “Suédoise” pour la compétition a vec un joint caoutchouc. Traitement contre les UV et antibuée, verres transparents et colorés. ES Gafas «tipo Sueco» de competición con un sello de goma. Vidrio transparente y coloreado con tratamiento contra los rayos UV y anti-vaho.

30. LIQUIDFIRE ACT LADY FULL SUIT SL - FINA About 123 g - Size 38 IT LIQUIDFIRE ACT LADY FULL SUIT SL - CMAS About 123 g - Size 38 IT EN Product that join compression, lightweight, adjustable on different body shape. The compression of the fabric reduces friction in water making the body hydrodynamic and compacting the muscles to reduce the vibration of the soft parts. The fabrics used are produced in EU and the product is made in Italy. Cut style are designed to fit better to different body shapes. Compression helps the swim without excessive force. Full suit is designed for man and women. It wraps the chest allowing a natural expansion during breathing, but supporting the body to reach a proper position. On the gusset area there is a small panel of drainage to easily eject residual water. Maximum water repellency treatment. IT Il prodotto unisce la compressione, leggerezza ed adattabilità alle varie corporature. La compressione del tessuto riduce l'attrito in acqua rendendo il corpo idrodinamico; inoltre la compressione muscolare riduce la vibrazione della massa grassa. Il tessuto utilizzato è prodotto in Italia. I tagli e la sagomatura del costume sono appositamente studiati per adattarsi alle varie forme corporee. La compressione aiuta la nuotata senza una eccessiva forza. Il modello è disegnato per uomo e per donna. Il costume avvolge il torace naturalmente durante la respirazione, ma sostiene il corpo per la corretta assunzione della postura . Nel fondo del costume è presente un piccolo pannello che permette il drenaggio dell'acqua. Massima idrorepellenza. DE Kompression, niedriges Gewicht, optimale Passform, das ist die richtige Kombination. Ideale Kompression für lange Schwimmstrecken. Geringer Wasserwiderstand dank einer speziellen Oberflächenstruktur des Stoffes. Aufwändige Schnittformen für eine perfekte Passform. Hohe Flexibilität im Brustbereich unterstützt die Atmung. Eine kleine Drainage im Schrittbereich, leitet eingedrungenes Wasser permanent aus dem Anzug wieder aus. Damen und Herren Modell als Fullsuit. FR Produits combinant la compression, la légèreté, l’ajustablilité sur différentes formes de corps. La compression du tissu réduit le frottement dans l'eau qui rend le corps plus hydrodynamique et réduit la vibration ses muscles. Les tissus utilisés sont produits dans l'UE et le produit est fabriqué en Italie. Les coupes sont conçues de manière à s’intégrer au mieux aux différentes formes du corps. La compression permet la nage sans effort excessif. La combinaison intégrale est conçue pour l'homme et la femme. Elle enroule la poitrine permettant une expansion naturelle pendant la respiration, mais supporte le corps pour atteindre une position adéquate. Un petit panneau drainant pour éliminer l'eau résiduelle est placé à l’entre-jambes. Traitement hydrofuge maximale. ES Producto que une compresión, ligereza, adaptabilidad para diferentes talles. La compresión del tejido reduce la fricción en el agua haciendo el cuerpo hidrodinámico, y compacta los músculos para reducir la vibración de las partes blandas. Los tejidos utilizados son producidos en la UE y el producto se realiza en Italia. El estilo de corte está diseñado para ajustarse mejor a los diferentes talles. La compresión ayuda a nadar sin fuerza excesiva. El traje completo está diseñado para hombres y mujeres. Envuelve permitiendo que el pecho tenga una expansión natural durante la respiración, pero apoyando el cuerpo para llegar a una posición apropiada. En el área del escudete hay un pequeño panel de drenaje para expulsar fácilmente el agua residual. Máximo tratamiento de repelencia al agua. LIQUIDFIRE ACT FULL SUIT MAN SL About 105 g - Size 44 IT LIQUIDFIRE ACT PANTS MAN About 76 g - Size 44 IT LADY CUTSTYLE MAN CUTSTYLE homologated 30

158. 158 METEOR Red - White RDWH Blue - Yellow B LY W Pink - Yellow PKYW Lime - White LMWH 451018 EN Ultra-fit one piece Silicone frame with “cushioned” gask et provides a leak proof confidence and comfort. Buckle for an easy strap adjustment. IT Nuovo attraente occhialino per bambini con montatura in Silicone, lenti anti appannamento e lacciolo in Silicone facilmente adattabile al capo. DE Neue modische und attraktive Kinderbrille. Silikonrahmen, Anti- Beschlag- Linsen. Leicht einzustellendes Silikon- Doppelkopfband. Zwei Farbtöne. FR Nouvelle lunette enfant intelligente et attractive. Monture en silicone avec verres antibuée. Bande double attaches en silicone facilement ajustable. Couleurs deux tons. ES Nuevas gafas a la moda y atractivas para jóvenes. Montura en silicona, len tes contra el empañamiento. Elástico doble de silicona con fácil regulación. Bicolor. CYCLONE JR. 451049 Pink - Clear PKCL Blue - Blue BLBL Lime - Clear LMCL EN Multiuse goggle with Curved Lens Technology for exceptionally wide peripheral vision. Ultra-fit one piece TPR frame and quick adjust silicone double band headstrap. IT Occhialino multiuso in TPR con ampio spettro visivo grazie alle lenti curvate con trattamento anti appannamento e anti fog, strap in silicone facilmente adattabile. DE Multiuse-Brille mit gekrümmten Linsen für ein besonders weites peripheres Sichtfeld. Ultra-Passform, TPR-Rahmen aus einem Stück und Schnellregulierung des Silikon-Doppelkopfbandes. FR Lunette multi usages avec une technologie de verre galbé pour une vision périphérique exceptionnellement large. Fixation ultra compacte avec monture une pièce en TPR et une bande double attache en silicone avec ajustement rapide. ES Gafas multiuso con tecnología de lentes curvas para una excepcional visión periférica amplia. Montura de elevada adherencia, en pieza única de TPR y elástico doble de silicona con regulación rápida. Nuevas lentes de ángulo amplio con línea sobria. Gafas de entrenamiento multiuso con puente regulable para múltiples tamaños. Ideal para niños. Blue - Clear BLCL Blue - Blue Pink - Clear Pink - Clear

41. 41 TRAINING WIRE MID MASTER BACK - MEDIUM LEG CUT 452331 UK 26-44 IT 36-54 DE 30-48 FR 32-50 ES 32-50 PBT 47% & Polyester 53% Navy NV Black BK Light Blue LB Magenta MG liquidlast Lime LM WIRE MASTER BACK - HIGH LEG CUT 452187 Light Blue LB Royal RY Lime LM UK 26-44 IT 36-54 DE 30-48 FR 32-50 ES 32-50 PBT 47% & Polyester 53% Black BK Navy NV liquidlast Magenta MG Royal RY

165. RACING 3D RACING CAP M 455093 3D RACING CAP L 455054 White WH White WH Black BK Orange OR Orange OR Blue BL Black BK Blue BL B A M L A mm 570 580 590 600 610 620 B mm 330 340 350 360 370 380 SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS EN High Performance racing cap, with multi-density silicone. The curve is studied to offer the maximum comfort and hydrodynamic. M size. IT Cuffia racing altamente performante con silicone a densità differenziata e con una forma curva studiata per offrire un massimo comfort e idrodinamicità. Taglia M. DE High-Performance-Wettkampfkappe mit Multi-Density- Silikon. Die Form wurde speziell für maximalen Komfort und beste Hydrodynamik entwickelt. M GRÖSSE. FR Bonnet de compétition haute performance, avec silicone multi densité. La courbure est conçue pour offrir un confort et un hydrodynamisme maximal. M taille. ES Gorro de competición de elevadas prestaciones, con silicona de alta densidad. La forma es proyectada para ofrecer el máximo en términos de hidrodinámica y confort. Talla M. EN High Performance racing cap, with multi-density silicone. The curve is studied to offer the maximum comfort and hydrodynamic. L size. IT Cuffia racing altamente performante con silicone a densità differenziata e con una forma curva studiata per offrire un massimo comfort e idrodinamicità. Taglia L. DE High-Performance-Wettkampfkappe mit Multi-Density- Silikon. Die Form wurde speziell für maximalen Komfort und beste Hydrodynamik entwickelt. L GRÖSSE. FR Bonnet de compétition haute performance, avec silicone multi densité. La courbure est conçue pour offrir un confort et un hydrodynamisme maximal. L taille. ES Gorro de competición de elevadas prestaciones, con silicona de alta densidad. La forma es proyectada para ofrecer el máximo en términos de hidrodinámica y confort. Talla L. The size chart above refers to a standard fitting / La tabella taglie sopra indicata fa riferimento ad una vestibilità standard / Die Größentabelle soll einen Überblick über die angewendeten Maße geben und ist unverbindlich / Le tableau des tailles ci-dessus se réfère à un ajustement de taille standard / El cuadro de tallas de arriba se refiere al patrón estandar. 165

81. 81 Light Blue LB TEAM JACKET JUNIOR Navy NV Black BK 459092 100% Polyester UNISEX JR. SIZE S(8Y) M(10Y) L(12Y) XL(14Y) Black BK TEAM HOODY 459079 ADULT Light Blue LB Navy NV White WH 459091 JUNIOR 60% Cotton - 40% Polyester 260 g/m 2 UNISEX ADULT SIZE XXS-3XL UNISEX JR. SIZE S(8Y) M(10Y) L(12Y) APPAREL Light Blue LB TEAM SWEAT JACKET ZIPPER Black BK 459095 ADULT 459097 JUNIOR Navy NV 60% Cotton - 40% Polyester MAN SIZE 3XS-3XL UNISEX JR. SIZE S(8Y) M(10Y) L(12Y) 260 g/m 2 Light Blue LB TEAM JACKET ADULT 459073 Navy NV Black BK 100% Polyester MAN SIZE XS-3XL

111. 111 v EN The base of extremely flexible 2 mm neoprene provides great mobility and ensures free movement in the hips while running. The 6 mm panels on upper thighs increase buoyancy, extra important when swimming with shoes. Glide skin coating provides minimum water resistance. One easily accessible back pocket for carrying extra equipment. Nylon panels between the legs reduce the frictional damage that can occur when running with the suit on. Unisex model. NEW! Feel free to decide between the longer version 3/4 Pants or the Jammer. Preferably used together with SWIMRUN RACE ZIPPER TOP 2.1,5. IT HEAD SWIMRUN RACE PANTS sono pantaloni creati con un neoprene estremamente flessibile di 2 mm che forniscono una grande mobilità e assicurano la libertà di movimento anche durante la corsa. I pannelli da 6 mm sulle cosce ne aumentano la galleggiabilità, importante sopratutto quando si nuota con le scarpe. Il rivestimento esterno in Glide garantisce il massimo scivolamento in acqua. La tasca posteriore, facilmente accessibile, è adatta per il trasporto di attrezzatura supplementare. I pannelli foderati in nylon tra le gambe riducono il danno che può causare l'attrito durante lo sfregamento nella corsa. Modello unisex. NEW!!! ORA PUOI SCEGLIERE TRA LA VERSIONE LUNGA A ¾ O LA VERSIONE JAMMER SOPRA AL GINOCCHIO Da utilizzare preferibilmente insieme alla SWIMRUN RACE ZIPPER TOP 2.1,5. DE SWIMRUN 3/4 Pants und Jammer aus flexiblem 2 mm Neopren Material, welches maximale Bewegungsfreiheit beim Laufen garantiert. Die 6 mm Neopren Einsätze im Bereich der vorderen Oberschenkel sorgen für eine hohe Wasserlage der Beine im Wasser, welche vor allem beim Schwimmen mit Schuhen von großem Vorteil ist. Die GLIDESKIN Oberfläche reduziert den Wasserwiderstand. Der elastische Einsatz im Schrittbereich verhindet Scheuerstellen beim Laufen.Kleine Tasche im oberen Gesäßbereich. Unisex Modell. NEU! 2 Modelle: 3/4 Pants und Jammer. Perfekte Ergänzung zum SWIRMUN RACE ZIPPER TOP 2.1,5. FR La base néoprène 2 mm extrêmement flexible offre une grande mobilité et assure une grande liberté de mouvement des hanches et et des jambes lorsque vous courez. Les panneaux de 6 mm sur les cuisses augmentent la flottabilité, qui est primordiale lors des parties natation avec les chaussures. Le revêtement GlideSkin offre un minium de résistance à l’eau. Une poche arrière facilement accessible permet de transporter un ravitaillement ou un accessoire supplémentaire. Les panneaux de nylon entre les jambes vous permettent de courir sans risques de frictions.: NOW !! à choisir entre le version plus longue ¾ pants ou la version Jammer Modèle unisex Utilisé de préférence avec SWIRMUN RACE ZIPPER TOP 2.1,5. ES La base de neopreno extremadamente flexible de 2 mm proporciona una gran movilidad y asegura el libre movimiento en las caderas. Los paneles de 6 mm en la parte superior de los muslos aumentan la flotabilidad, lo que ayuda a nadar con calzado. El revestimiento de Glide skin proporciona una resistencia mínima al agua. Un bolsillo trasero de fácil acceso para transportar equipo adicional. Los paneles de nylon en tre las piernas reducen el daño de fricción que se pueden producir al correr . Modelo unisex. ¡NUEVO! Ahora puedes elegir entre la versión más larga 3/4 pantalon o el Jammer. Preferiblemente utilizarlo junto con SWIMRUN RACE ZIPPER TOP 2.1,5. OPENWATER 452376 SWIMRUN RACE 3/4 PANTS 6.2.1 SWIMRUN 3/4 PANTS UNISEX 2 mm 6 mm Skin Neoprene 2 mm 6 mm Skin Neoprene Black - Brazil BKBR Black - Brazil BKBR fianchi/hips hüfte/hanches altezza/height alter/taille XXS 81-85 164 XS 85-89 168 S 89-93 172 M 93-97 1 76 L 97-101 180 XL 101-105 184 XXL 105-109 188 fianchi/hips hüfte/hanches altezza/height alter/taille XXS 81-85 164 XS 85-89 168 S 89-93 172 M 93-97 1 76 L 97-101 180 XL 101-105 184 XXL 105-109 188 452481 SWIMRUN RACE JAMMER 6.2.1 SWIMRUN JAMMER UNISEX

74. SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/SIZE CHART/TABLA DE MEDIDAS MAN CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO A (cm) 76-80 80-84 86-90 90-94 94-98 98-104 104-108 108-112 112-116 114-118 HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA B (cm) 62-66 66-70 7 0 -74 74 -78 78-82 82-86 86-90 90-94 96-100 100-104 PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA C (cm) 73-77 78-82 83-87 88-92 91-95 94-98 99-103 103-107 106-110 111-115 HIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA H (cm) 157-161 162-166 167-171 172-176 175-179 178-182 183-187 188+ 188+ 188+ UK 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 IT 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 DE -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 FR 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 ES 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 INTERNATIONAL 4XS 3XS XXS XS S M L XL XXL 3XL WATERSHORTS - - - XS S M L XL XXL 3XL SAP CONVERTION 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 SAP WATERSHORT/WATERPOLO/TEAM LINE - - - XS S M L XL XXL 3XL LADY A T B D A T B D BREAST/PETTO/BRUST/POITRINE/PECHO A (cm) 62-66 68-74 74 -78 76-80 80-84 84-88 88-92 92-96 96-100 100-104 102-106 104-108 106-110 108-112 WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA B (cm) 54-58 56-60 58-62 60-64 62-66 66-70 7 0 -74 72-76 76 -78 80-84 84-88 88-92 92-96 96-100 PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA D (cm) 69-73 73-77 77- 81 81-85 85-89 89-93 93-97 97-101 101-105 105-109 109-113 113-117 117-121 121-125 TORSO/TORSO/RUMPF/TORSE/TORSO T (cm) 133 136 139 142 145 148 151 154 157 160 163 166 169 172 HIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA H (cm) 136-142 144-148 150-154 156-160 158-164 162-166 164-168 168-172 172-176 176-180 180+ 180+ 180+ 180+ UK 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 IT 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 DE 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 FR 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 ES 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 INTERNATIONAL - - 3XS XXS XS S M L XL XXL 3XL - - - SAP CONVERTION 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 SAP WATERPOLO/TEAM - - 3XS XXS XS S M L XL XXL 3XL - - - A BREAST/PETTO/BRUST/POITRINE/PECHO B WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA D PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA T TORSO/TORSO/RUMPF/TORSE/TORSO H HIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA H D B A A CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO B WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA D PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA H HIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA H A B D 74

93. 93 SPECIAL MAKE UP WP PRINTED BRIEF 7 - TEST 452222 MAN 452468 BOY Double fabric PBT (Polyester) 47% & Polyester 53% liquidlast MAN SIZE XXS(40) - 3XL(54) BOY SIZE 9A - 15A 452228 LADY 452469 GIRL WP SOLID BRIEF 7 WP SOLID 452276 LADY Double fabric PBT (Polyester) 47% & Polyester 53% 452275 MAN Double fabric PBT (Polyester) 47% & Polyester 53% Navy - Navy NVNV Blue BL Blue BL Navy NV Black - Black BKBK Red - Red RDRD Navy - Navy NVNV liquidlast liquidlast Double fabric PBT (Polyester) 47% & Polyester 53% liquidlast LADY SIZE XXS(36) - 4XL(54) GIRL SIZE 10A - 14A LADY SIZE XXS(36) - 4XL(54) GIRL SIZE 10A - 14A WP PRINTED ZIP SUIT - TEST 452470 BOY MAN SIZE XXS(40) - 3XL(54) BOY SIZE 9A - 15A 452471 GIRL Black - Black BKBK Red - Red RDRD

191. 191 FOOTWEAR Black - Orange BKOR Black - Red BKRD Black - Royal BKRY AQUATRAINER 454010 35-46 1 pair per size EN UPPER: in Jersey lined EVA and Micro-mesh for water’s drainage. OUTSOLE: in antiskid TPR. IT TOMAIA: in EVA foderata in jersey e tessuto Micro-mesh per drenaggio dell’acqua. SUOLA: in gomma TPR antiscivolo. DE OBERTEIL: jerseykaschiertes EVA und Mikro-Netzmaterial für Wasserablauf AUSSENSOHLE: Rutschfestes TPR. FR DESSUS : en EVA doublé jersey et matériau Micro-Mesh pour le drainage de l’eau. SEMELLE EXTÉRIEURE : en TPR antidérapante. ES SUPERIOR: EVA forrada en jersey y Micro rejilla para drenar el agua. EXTERIOR DE LA SUELA: en TPR antideslizante Black - Magenta BKMG Navy - Light Blue NVLB GILL Y&L 454051 36-41 1 pair per size EN UPPER: in E VA FOOTBED: in E VA OUTSOLE: in E VA IT TOMAIA: in E VA SOTTOPIEDE: in E VA SUOLA: in E VA DE OBERTEIL: en E VA FUSSBETT: en VA AUSSENSOHLE: en E VA FR DESSUS : en E VA VOUTE PLANTAIRE : en E VA SEMELLE EXTERIEURE : en E VA ES SUPERIOR: en E VA SUELA INTERIOR: en E VA SUELA EXTERIOR: en E VA GILL MAN Navy - Royal NVRY Black - Gray BKGR 454052 40-45 1 pair per size EN UPPER: in E VA FOOTBED: in E VA OUTSOLE: in E VA IT TOMAIA: in E VA SOTTOPIEDE: in E VA SUOLA: in E VA DE OBERTEIL: en E VA FUSSBETT: en VA AUSSENSOHLE: en E VA FR DESSUS : en E VA VOUTE PLANTAIRE : en E VA SEMELLE EXTERIEURE : en E VA ES SUPERIOR: en E VA SUELA INTERIOR: en E VA SUELA EXTERIOR: en E VA

88. SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS UNISEX (HOODY / BERMUDA / DOUBLE POWER DRAG SUIT) CHEST/TORACE/HÜFTE/POITRINE/PECHO A (cm) 76-82 82-88 88-94 94-100 100-106 106-112 112-118 118-123 MAN CHEST IT SIZE CORRESPONDENCE 4 0/4 2 42/44 44/46 4 6 /4 8 48/50 50/52 52/54 54/56 LADY CHEST IT SIZE CORRESPONDENCE 36/38 4 0/4 2 42/44 4 6 /4 8 48/50 52/54 54/56 PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA D (cm) 81-85 85-89 89-93 93-97 97-101 101-105 105-109 109-113 ITALY MAN PELVI 3 8 /4 0 4 0/4 2 42/44 44/46 4 6 /4 8 48/50 50/52 25/54 ITALY LADY PELVI 36/38 3 8 /4 0 4 0/4 2 42/44 44/46 4 6 /4 8 48/50 50/52 HEIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA H (cm) 164 168 172 176 180 184 188 192 INTERNATIONAL XXS XS S M L XL XXL 3XL SAP CONVERTION XXS XS S M L XL XXL 3XL MAN CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO A (cm) 76-80 80-84 86-90 90-94 94-98 98-104 104-108 108-112 112-116 114-118 118-123 HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA B (cm) 62-66 66-70 7 0 -74 74 -78 78-82 82-86 86-90 90-94 96-100 100-104 104-108 PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA C (cm) 73-77 78-82 83-87 88-92 91-95 94-98 99-103 103-107 106-110 111-115 115-119 HIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA H (cm) 157-161 162-166 167-171 172-176 175-179 178-182 183-187 188+ 188+ 188+ 188+ UK 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 IT 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 DE -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FR 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 ES 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 INTERNATIONAL - - 3XS XXS XS S M L XL XXL 3XL A CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO B WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA D PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA H HIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA D B A H A B D LADY BREAST/PETTO/BRUST/POITRINE/PECHO A (cm) 62-66 66-70 7 0 -74 74 -78 78-82 82-86 86-90 90-94 94-98 98-102 102-106 106-110 110-115 115-120 WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA B (cm) 46-50 46-50 50-54 54-58 58-62 62-66 66-70 7 0 -74 74 -78 80-84 84-88 88-92 92-96 96-100 PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA D (cm) 69-73 73-77 77- 81 81-85 85-89 89-93 93-97 97-101 101-105 105-109 109-113 113-117 117-121 121-125 TORSO/TORSO/RUMPF/TORSE/TORSO T (cm) 133 136 139 142 145 148 151 154 157 160 163 166 169 172 HIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA H (cm) 156-160 158-162 160-164 162-166 164-168 166-170 168-172 170-174 172-176 174-178 176-180 178-182 180-184 182-186 UK 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 IT 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 DE 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 FR 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 ES 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 INTERNATIONAL - - 3XS XXS XS S M L XL XXL 3XL - - - SAP CONVERTION 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 SAP WATERPOLO/TEAM - - 3XS XXS XS S M L XL XXL 3XL - - - A T B D A T B D A BREAST/PETTO/BRUST/POITRINE/PECHO B WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA D PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA T TORSO/TORSO/RUMPF/TORSE/TORSO H HIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA H 88

60. 60 SOLID LAST JR ULTRA BACK - MEDIUM LEG CUT 452126 Navy NV Black BK Royal RY Red RD Light Blue LB Raspberry RSB PBT 47% & Polyester 53% UK 20-34 IT 2A-16A DE 92-1 76 FR 2A-16A ES 2A-16A WIRE JR MASTER BACK - MEDIUM LEG CUT 452196 Lime LM Navy NV Black BK Magenta MG Light Blue LB Royal RY PBT 47% & Polyester 53% UK 20-34 IT 2A-16A DE 92-1 76 FR 2A-16A ES 2A-16A liquidlast liquidlast

182. 182 TOUR BAG 45 455104 Black - Black BKBK Black - Navy BKNV EN Big sized bag, suitable for competitions away from home. 2 roomy outer pockets, waterproof compartment and shoulder belt. DIMENSION: 56X30X32 cm CAPACITY: 45 liters MATERIAL: 100% PA, PCD coated IT Borsa di grandi dimensioni anche per le trasferte 2 tasche esterne di grandi dimensioni taschino impermeabile tracolla. DIMENSIONI: 56X30X32 cm CAPACITÀ: 45 litri MATERIALE: 100% PA, PCD spalmato DE Tasche mit grossem Volumen für mehrtägige auswärtige Wettkämpfe geeignet, 2 geräumige aussere Fächer, Trockenfach. MAßE: 56X30X32 cm VOLUMEN: 45 liter MATERIAL: 100% PA, PCD beschichet FR Sac grand volume, idéal pour les compétitions loin de la maison. 2 grandes poches extérieures, compartiment imperméable et sangle d’épaule. DIMENSIONS: 56X30X32 cm VOLUME: 45 litres MATÉRIAUX : 100% PA, recouvert de PCD ES Bolso grande, adecuado para las competiciones lejos de casa. Dos bolsillos externos, compartimento estanco y arnés para el hombro. DIMENSIONES: 56X30X32 cm CAPACIDAD: 45 litros MATERIALES: 100% PA, recubrimiento de PCD TEAM DUFFLE 44 455105 Black - Navy BKNV Black - Black BKBK EN Comfortable, capacious duffle bag, excellent for teams. Waterproof pocket and separated shoe-compartment. DIMENSION: 37x50x24 cm CAPACITY: 44 lit ers MATERIAL: 100% PA, PCD coated IT Borsa sacco comodo molto capiente taschino impermeabile vano porta-scarpe separato ottimo per team. DIMENSIONI: 37x50x24 cm CAPACITÀ: 44 litri MATERIALE: 100% PA, PCD spalmato DE Bequemer und voluminöser Duffle-bag, gut geeignet für Teams. MAßE: 37x50x24 cm VOLUMEN: 44 liter MATERIAL: 100% PA, PCD beschichet FR Confortable, sac marin à grand volume, parfait pour les « teams ». Poche imperméable et compartiment chaussures séparé. DIMENSIONS: 37x50x24 cm VOLUME: 44 litres MATÉRIAUX : 100% PA, recouvert de PCD ES Confortable, mochilla muy amplia, bolsillo estanco y 2 bolsillos transpirables. DIMENSIONES: 37x50x24 cm CAPACIDAD: 44 litros MATERIALES: 100% PA, recubrimiento de PCD

4. 4 DOMINIK UNGER (Austria, 1994) One of best world para-swimmer, specialist in Breaststroke - P ARALYMPIC GAMES 2016 Rio: BRONZE MEDAL 100m Breaststroke 2012 London: 4th place 100m Breaststroke 2008 BEIJING 6th place 100m Breaststroke - IP C WORLD-CHAMPIONSHIPS 2013 Montreal SILVER MEDAL 100m Breaststroke - I PC EUROPEAN CHAMPIONSHIPS 2016 Funchal BRONZE MEDAL in 200m medley. 1 00m Breaststroke: 2016 SILVER MEDAL 2015 Glasgow BRONZE MEDAL 2011 Berlin BRONZE MEDAL - W orld record 50m Breaststroke (2008) Specialized in Freestyle - W ORLD CHAMPIONSHIPS Short course: 2014 Doha, GOLD MEDAL 4x50m Freestyle - W ORLD CUP 2014 Dubai, SILVER MEDAL 4x50m Freestyle - E UROPEAN CHAMPIONSHIPS Short course: 2015 Netanya - NA TIONAL CHAMPIONSHIPS Long and Short course 2015, 2014, 2013, 2012, 2011 - Junior national champion and record holder RACING ATHLETES GOTTFRIED EISENBERGER (Austria, 1993) ANDREAS ONEA (Austria, 1992) PARA-SWIMMER PARA-SWIMMER PARA-SWIMMER PARA-SWIMMER ELENA KRAWZOW (Germany, 1993) SABINE WEBER-TREIBER (Austria, 1979) MIRIAM GFELLNER (Austria) - P ARALYMPIC GAMES 2016 Rio 2012 London, 4th place on 100m breaststroke - I PC EUROPEAN CHAMPIONSHIPS 2014 Eindhoven, SILVER MEDAL in 100m breaststroke - A ustrian Champion for 2016 Austria's first dwarf swimmer 2017 Guelph, Canada participated to 7th World Dwarf Games Specialist in Freestyle and Breaststroke - W ORLD RECORD HOLDER 2016, 100m breaststroke - P ARALYMPIC GAMES 2016 Rio 2012 London, SILVER MEDAL 100m breaststroke - IP C WORLD-CHAMPIONSHIPS 2013 Montreal, GOLD MEDAL 100m breaststroke Bronze medal 50m freestyle - I PC EUROPEAN GAMES 2016 Funchal, GOLD MEDAL 100m breaststroke (2016) 2014 Eindhoven, GOLD MEDAL 100m breaststroke, SILVER MEDAL on 50m freestyle, SILVER MEDAL 200m medley Specialist in finswimming 18 times austrian champion and four times european - NA TIONAL TITLES Long course: 2017 GOLD MEDAL relay Sh ort course: SILVER MEDAL relay Many national titles - NA TIONAL RECORD 2015 4x50m Freestyle ALEXANDER KNABL (Austria, 1995) Specialist in Freestyle - E UROPEAN CHAMPIONSHIPS Short course: 2015 Netanya, 4x50m Freestyle mixed, 50/100m Freestyle - NA TIONAL TITLES Long course: 2017 BRONZE MEDAL 200m and 100m Freestyle 2015 100m Freestyle 2014 100m Freestyle Sh ort course: 2016 50m Freestyle 2015, 2014 4x100m Freestyle - N ATIONAL RECORDS HOLDER 2016, 2015, 2014 4X100m Freestyle

183. 183 TRAINING DAILY BAG 16 455102 Black - Black BKBK Black - Navy BKNV EN Compact bag suitable for daily training, with waterproof pocket, hole for headset’s cable, shoulder belt. DIMENSION: 35x24x24 cm CAPACITY: 16 lit ers MATERIAL: 100% PA, PCD coated IT Borsa compatta per l’allenamento giornaliero, taschino impermeabile, foro per filo auricolari, tracolla. DIMENSIONI: 35x24x24 cm CAPACITÀ: 16 litri MATERIALE: 100% PA, PCD spalmato DE Kompakte Tasche für tägliches Training, Öffnung für Kopfhöreranschluss und Schulterriemen. MAßE: 35x24x24 cm VOLUMEN: 16 liter MATERIAL: 100% PA, PCD beschichet FR Sac compact pour les journées d’entrainement, avec poche imperméable, avec passage pour les écouteurs et sangle d’épaule. DIMENSIONS: 35x24x24 cm VOLUME: 16 litres MATÉRIAUX : 100% PA, recouvert de PCD ES Bolso compacto adecuado para el entrenamiento cotidiano, con bolsillo estanco, orificio para el cable del auricular, y arnés para el hombro. DIMENSIONES: 35x24x24 cm CAPACIDAD: 16 litros MATERIALES: 100% PA, recubrimiento de PCD TRAINING BAG 27 455103 Black - Navy BKNV Black - Black BKBK EN Medium sized bag, suitable for daily training. Roomy outer pocket, waterproof compartment and shoulder belt. DIMENSION: 50X27X24 cm CAPACITY: 27 liters MATERIAL: 100% PA, PCD coated IT Borsa compatta di medie dimensioni per l’allenamento giornaliero. Tasca esterna di grandi dimensioni taschino impermeabile tracolla. DIMENSIONI: 50X27X24 cm CAPACITÀ: 27 litri MATERIALE: 100% PA, PCD spalmato DE Tasche mittlerer Größe für tägliches Training, geräumiges Aussenfach, Trockenfach und Schulterriemen. MAßE: 50X27X24 cm VOLUMEN: 27 liter MATERIAL: 100% PA, PCD beschichet FR Sac de volume intermédiaire, idéal pour les journées d’entrainement. Grande poche extérieure, compartiment imperméable et sangle d’épaule. DIMENSIONS: 50X27X24 cm VOLUME: 27 litres MATÉRIAUX : 100% PA, recouvert de PCD ES Media medida, adecuado para el entrenamiento cotidiano. Bolsillo exterior muy espacioso, compartimento estanco y arnés para el hombro. DIMENSIONES: 50X27X24 cm CAPACIDAD: 27 litros MATERIALES: 100% PA, recubrimiento de PCD

2. 2 BIRGIT KOSCHISCHEK (Austria, 1987) JESSICA STEIGER (Germany, 1992) ILARIA BIANCHI (Italy, 1990) ALICJA TCHORZ (Poland, 1992) ALEXANDRA WENK (Germany, 1995) Specialist in 100m Butterfly - O LYMPIC GAMES 2016 Rio 2012 London 2008 Beijing - WO RLD CHAMPIONSHIPS Long Course: 2015 Kazan 2013 Barcelona 2017 Budapest Sh ort course: 2014 Doha 2012 Istanbul, GOLD MEDAL 100m Butterfly - E UROPEAN CHAMPIONSHIPS Long Course: 2016 London, SILVER MEDAL medley and mix relay BRONZE MEDAL 100m Butterfly 2014 Berlin, BRONZE MEDAL 100m Butterfly Sh ort course: 2012 Chartres, GOLD MEDAL 100m Butterfly - NA TIONAL CHAMPIONSHIPS Multiple national titles L ong course 2017 gold medal 100m butterfly Specialist in Backstroke and Medley - O LYMPIC GAMES 2016 Rio 2012 London - WO RLD CHAMPIONSHIPS 2015 Kazan 2012 Istanbul 2009 Rome L ong course: 2017 Budapest - E UROPEAN CHAMPIONSHIPS Short course: 2015 Netanya SILVER MEDAL - E UROPEAN JUNIOR CHAMPIONSHIPS 2 GOLD MEDAL and 2 BRONZE MEDAL - NA TIONAL RECORD HOLDER 27-time Poland record holder Specialist in Butterfly and Medley - O LYMPIC GAMES 2016 Rio 2012 London - WO RLD CHAMPIONSHIPS Long Course: 2015 Kazan, BRONZE MEDAL 4X100 IM relay, finalist 100m Butterfly 2013 Barcelona - E UROPEAN CHAMPIONSHIPS Long Course: Berlin Sh ort course: 2015 Netanya, BRONZE MEDAL 100m Butterfly - NA TIONAL CHAMPIONSHIPS Long Course: GOLD MEDAL 100m butterfly and 200m medley Sh ort course: GOLD MEDAL 100m & 200m medley 100m butterfly - NA TIONAL RECORD HOLDER Long Course: 100m butterfly and 200m medley Sh ort course: 100m butterfly Specialist in Freestyle and Butterfly - O LYMPIC GAMES 2016 Rio 2012 London 2008 Beijing - WO RLD CHAMPIONSHIPS Long Course: 2015 Kazan Sh ort course: 2016 Windsor 2014 Doha - E UROPEAN CHAMPIONSHIPS Long course: 2016 London 2014 Berlin 2012 Eindhoven - NA TIONAL CHAMPIONSHIPS Austrian champion for 2016 L ong course: 2017 GOLD MEDAL 50m and 100m butterfly GOLD MEDAL 50m and 100m Freestyle - NA TIONAL RECORD HOLDER 50m and 100m freestyle, long and short course Specialist in Breaststroke - E UROPEAN CHAMPIONSHIPS Long course: 2016 London, Semifinal 200m breaststroke - NA TIONAL CHAMPIONSHIPS Long course: 2016 GOLD MEDAL 200m breaststroke SILVER MEDAL 100m breaststroke 2017 GOLD MEDAL 200m and 50m breastroke SILVER MEDAL 100m breaststroke Sh ort course: 2016 GOLD MEDAL 100/200m breaststroke SILVER MEDAL 50m breaststroke SILVER MEDAL 50m butterfly - JUN IOR CHAMPION 9 times - RE CORD HOLDER 2017 German Record 200m Breaststroke

84. 84 TEAM SWEAT BERMUDA MAN 459171 Grey GR Blue - Grey BLGR 70% Cotton / 26% Polyester / 4% Elastan MAN SIZE XS-XXL 459172 TEAM LADY SHORT Blue - Grey BLGR Grey GR 70% Cotton / 26% Polyester / 4% Elastan LADY SIZE XS-XL Black BK Navy NV Light Blue LB TEAM BERMUDA 459072 ADULT 459090 JUNIOR 100% Polyester UNISEX ADULT SIZE XXS-3XL UNISEX JR. SIZE S(8Y) M(10Y) L(12Y) XL(14Y) Light Blue LB TEAM PANTS ADULT 459070 Black Bk 100% Polyester MAN SIZE 3XS-3XL Navy NV Light Blue LB TEAM PANTS JUNIOR 459093 Black BK 100% Polyester UNISEX JR. SIZE S(8Y) M(10Y) L(12Y) XL(14Y) Navy NV TEAM SWEAT PANTS 459181 Black BK Navy NV 60% Cotton - 40% Polyester Light Blue LB UNISEX ADULT SIZE 3XS-3XL TEAM SWEAT PANTS

193. 193 EN All components employed for our products are manufactured with materials complying with the 2002/61/CE (Azo limit) and 2055/84/ CE (Phtalates limit) regulations. All components employed for our products are manufactured with materials complying with the 2002/61/CE (Azo limit) and 2055/84/ CE (Phtalates limit) regulations. IT Tutti i componenti impiegati nei nostri prodotti sono realizzati con materiali che rispettano le normative 2002/61/CE (limite Azo) e 2055/84/ CE (limite Ftalati). DE Alle für die Bauteile unserer Produkte verwendeten Materialien erfüllen die Bestimmungen 2002/61/ CE (Azo-Grenzwerte) und 2055/84/ CE (Phtalat- Grenzwerte). FR Tous les composants utilisés pour nos produits sont fabriqués avec des matériaux conformes aux règlements 2002/61/CE (limite azoïque) et 2055/84/CE (limitation des phtalates). ES Todos los componentes empleados en nuestros productos están fabricados con materiales que cumplen las normas 2002/61/CE (límite azoico) y 2055/84/CE (límite ftálico). Libertad de movimientos en la zona de los hombros EN Anatomic and exclusive system, enables both a sports and comfortable use. IT L’esclusivo sistema massaggiante anatomico permette un uso per il comfort quotidiano e lo sport. DE Anatomisches und exklusives System, ermöglicht sportliche wie bequeme Nutzung. FR Le système anatomique et exclusif, permet aussi bien la pratique des sports qu’une utilisation confortable. ES Sistema anatómico y exclusivo que permite su uso deportivo y de placer. EN Thanks to its plain and effective design, water easily flow out, preventing bacterial and fungal disease on skin. IT Grazie al design semplice ed efficace, l’acqua viene drenata fuori dalla calzatura, per prevenire infezioni batteriche e fungine. DE Dank des geradlinigen und effektiven Designs lässt dieses Modell das Wasser einfach abfl ießen und beugt dadurch bakteriellen und Pilzerkrankungen der Haut vor. FR Grâce à sa conception plate et efficace, laisse facilement ressortir l’eau, prévenant les maladies bactériennes et fongiques sur la peau. ES Gracias a su diseño limpio y efectivo, hace al agua salir fácilmente, evitando las enfermedades de la piel debidas a bacterias y algas. SIZE CHART/TABELLA TAGLIE/GRÖSSENTABELLE/GRILLE DE TAILLES/TABLA DE MEDIDAS ICONS/ICONE/SYMBOLE/ICONS/ICONS EUR 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 UK 3 4 5 6 7 7 / 8 8 9 9 / 10 10 / 11 11 12 US 4 5 6 7 7 / 8 8 / 9 9 10 10 / 11 11 / 12 12 / 13 13 EUR 28 29 30 31 32 33 34 35 UK 10 10 / 11 11 / 12 12 13 1 1 / 2 2 / 3 US 10 / 11 11 12 12 / 13 1 2 2 / 3 3 / 4 INTERNATIONAL ADULT’S SIZES/TAGLIE INTERNAZIONALI ADULTI/INTERNATIONAL ERWACHSENE CORRESPONDANCE TAILLES ADULTES/TALLAS INTERNACIONALES PARA ADULTOS INTERNATIONAL JUNIOR’S SIZES/TAGLIE INTERNAZIONALI JUNIOR/INTERNATIONAL KINDERGRÖSSEN/CORRESPONDANCE TAILLES JUNIOR TALLAS INTERNACIONALES PARA NIÑOS EN Risk of slip is always present, please exercise caution in wet environment. IT Il rischio di scivolare é sempre presente. Prestare attenzione in luoghi umidi e bagnati. DE Beachten Sie, dass auf feuchten Böden immer eine erhöhte Rutschgefahr besteht. FR Le risque de glisser est toujours présent, prêter attention aux endroit humides. ES El riesgo de resbalar es siempre presente, cuidado en los sitios con humedad.

166. 166 SILICONE MOULDED MID 455181 SILICONE MOULDED 455005 Royal RY Magenta MG Gold GO White WH Pink PK Green GN Red RD Orange OR Pink pearl PK Royal RY Violet VIO Black BK Lime LM Metal light blue LB Light Blue LB Silver SI RACING EN 100% Graded seamless silicone cap offers superb comfort and fit. IT Cuffia in Silicone 100% senza giunture che offre un comfort superbo. DE Nahtfreie Bademütze aus hochwertigem Silikon - hervorragender Tragekomfort und Sitz, dank vorgeformter Kappenform. FR Bonnet en Silicone 100%, sans couture, procurant un confort et un ajustement superbes. ES Gorro de silicona 100% calibrada sin uniones que ofrece gran comodidad y ajuste. EN 100% Graded seamless silicone cap offers superb comfort and fit. IT Cuffia in Silicone 100% senza giunture che offre un comfort superbo. DE Nahtfreie Bademütze aus hochwertigem Silikon - hervorragender Tragekomfort und Sitz, dank vorgeformter Kappenform. FR Bonnet en Silicone 100%, sans couture, procurant un confort et un ajustement superbes. ES Gorro de silicona 100% calibrada sin uniones que ofrece gran comodidad y ajuste.

177. 177 TRAINING ERGO NOSE CLIP 455182 EAR PLUG SILICONE MOULDED NOSE CLIP SHAPE EN Durable Soft Silicone, easily mouldable to fit securely. Four plugs in clear storage case. IT Resistente e morbido Silicone di facile adattabilità; quat tro tappa orecchie in una comoda confezione. DE Ohrstöpsel aus langlebigem, weichem Silikon, leicht verformbar, dadurch sicherer Sitz. Vier Ohrstöpsel in durchsichtiger Box. FR Silicone mou résistant, se moule facilement pour s’adapter solidement. Quatre bouchons dans un boîtier de rangement transparent. ES Silicona duradera y blanda que se moldea para ajustarse de forma segura. Cuatro tapones en un recipiente transparente. EN Swim nose clip. IT Tappanaso con una nuova forma più confortevole. DE Konisch geformte Ohrstöpsel für optimalen Halt. Weiches, flexibles Silikon, besonders bequem. Mit praktischer Box. FR Pince-nez de natation. Nouvelle forme. ES Pinza de natación para la nariz. EN Conical design to fit securely, soft and flexible silicone for higher comfort. With protective external flaps. IT Design conico per un’ottima adattabilità, Silicone morbido e flessibile per un maggiore comfort. Dotate di flap di protezione aggiuntivo. DE Konisch geformte Ohrstöpsel für optimalen Halt mit extra Flap außen für mehr Schutz. Weiches,flexibles Silikon, besonders bequem. FR Conception conique pour ajustement optimal Silicone doux et flexible pour un confort élevé. Avec des volets extérieurs protecteurs. ES Diseño cónico p ara un ajus te óptimo Silicona sua ve y flexible para mayor comodidad. Con solapas externas protectoras. EN Ideal for racing or training; Adjustable frame to fit a range of face shapes; Comes with a reusable case Frame: stainless steel - steel pad: rubber IT Ideale per competizione e allenamento; Regolabile per un confort ottimale Astuccio riutilizzabile Struttura: in acciaio inossidabile – imbottitura in gomma DE Für Training und Wettkampf Für jede Gesichtsform leicht und optimal anpassbar Verpackung: Wiederverwendbare Schachtel Material: nichtrostendes Metall mit weichem Gummiüberzug FR Parfait pour l’entrainement et la compétition Pont métallique ajustable pour tous les types de visages Livré avec une boite réutilisable Matériaux : acier inoxydable et caoutchouc ES Perfecta para competir o entrenar Estructura metálica ajustable que se adapta fácilmente Funda reutilizable incluida Estructura metálica de acero inoxidable y almohadillas de goma 455014 455395 Clear CL Blue BL Blue BL Pink PK EAR PLUG SILICONE FLAP 455396

24. LIQUIDFIRE CORE LADY KNEE - OPEN BACK 111 g - Size 38 IT LIQUIDFIRE CORE LADY KNEE - CLOSED BACK 128 g - Size 38 IT LIQUIDFIRE CORE JAMMER 77 g - Size 44 IT LADY CUTSTYLE MAN CUTSTYLE MAN CUTSTYLE EN LIQUIDFIRE CORE The material is constructed on the basis of denim , which typically has a superficial diagonal pattern, made with the use of threads of different dimensions and structures. Once worn, it can stretch, creating a slightly undulating surface to follow water flow. This moulded surface has a separating effect between the viscosity of the water and the progress of the athlete, allowing a more natural movement and increasing lift. The helicoidal structure of the surface of the material and the cut of the costume without opposition points, or rather without closed rings of material around the body , allow the garment more stretch so that it remains adherent to the body without points of localized pressure. Furthermore, this construction leads to greater wearability , especially for women. As part of this research we have reduced pressure at the ends of the legs, still guaranteeing hold and avoiding uncomfortable constriction above the knee. IT LIQUIDFIRE CORE Il tessuto è costruito sulla struttura della saia del tessuto denim , che conferisce la tipica rigatura inclinata superficiale, abbinato all’uso di fili di diversa dimensione e struttura, è in grado, una volta indossato di distendersi creando una superficie leggermente ondulata trasversale all’andamento della nuotata. Questa struttura superficiale così conformata crea un effetto di rottura tra la viscosità dell’acqua e l’avanzamento dell’atleta permettendo così uno scivolamento più naturale aumentando anche la portanza. La struttura elicoidale della superficie del tessuto ed il taglio del costume senza punti di opposizione , ossia senza la creazione di anelli chiusi intorno al corpo conferiscono al capo un’elasticità tale da rimanere aderente al corpo senza punti localizzati di pressione. Inoltre tale costruzione garantisce una vestibilità facilitata soprattutto nella donna. Nell’ottica di questa ricerca abbiamo diminuito la pressione nell’estremità delle gambe, garantendone comunque la tenuta e evitando la fastidiosa costrizione sopra il ginocchio. DE LIQUIDFIRE CORE Dieses innovative, einzigartige Material basiert auf der ursprünglichen Idee und Struktur von Jeans- Stoff. Die jeans-typische Oberfläche entsteht durch die Verarbeitung unterschiedlicher dicker und geformter Garne. Diese unebene Oberfläche reduziert somit auch im angezogene und gedehntem Zustand den Wasserwiderstand. Zusätzlich erhöht es die natürliches Bewegungsfreiheit des Schwimmers und garantiert einen sehr guten Auftrieb. Die spindelförmig gewebten Garne passen sich auf Grund dieser speziellen Webtechnologie komplett und umfassend der Muskulatur des Sportlers an. Dies verhindert auch, dass die Muskulatur punktuell zu stark eingeschnürt wird. Dieser Wrap-Effekt ist vor allem auch an den Bein-Eenden und an allen anderen Abschlüssen deutlich spürbar. Der Tragekomfort erhöht sich dadurch extrem, vor allem die weiblichen Schwimmerinnen werden eine neue Dimension an Tragekomfort erleben. FR LIQUIDFIRE CORE Le tissu est réalisé sur la structure de la serge du tissu denim , conférant la striure oblique typique, associé à l'utilisation de fils de tailles et structures différentes. Sur le corps il se détend en créant une surface légèrement ondulée transversalement au sens de nage. La surface du tissu ainsi structurée crée un effet de rupture entre la viscosité de l’eau et le mouvement de l’athlète, la glisse est ainsi plus naturelle et la portance meilleure. La structure hélicoïdale de la surface du tissu associée à la coupe du maillot, sans points d'opposition , c’est à dire sans boucles fermées autour du corps, donnent au vêtement une élasticité sans pareil qui lui permet d’adhérer parfaitement au corps sans points de pression localisés. Par ailleurs, grâce à cette structure le maillot est facile à enfiler en particulier chez les femmes. Dans l’optique de cette recherche, nous avons réduit la pression de l’extrémité des jambes, sans pour autant nuire à l’étanchéité et en évitant également tout retrait incommodant au-dessus du genou. ES LIQUIDFIRE CORE El tejido se ha basado en la estructura de la sarga de la tela vaquera , que le confiere una característica raya diagonal superficial, usándose además hilos de distintas dimensiones y estructuras. Una vez puesto, tiene la capacidad de estirarse, creando una superficie ligeramente ondulada transversal al avance en el agua. Esta forma de la estructura superficial crea un efecto de rotura entre la viscosidad del agua y el avance del nadador, permitiendo así un deslizamiento más natural y aumentando también la sustentación. La estructura helicoidal de la superficie del tejido y el corte del traje de baño sin puntos de oposición , es decir, sin que se creen anillos cerrados de material alrededor del cuerpo, le otorgan a la prenda una elasticidad por la que se mantiene pegada al cuerpo sin puntos localizados de presión. Además, garantiza una buena vestibilidad , sobre todo en la mujer. Como parte de esta investigación, hemos disminuido la presión en el borde de las piernas, garantizando la sujeción aunque evitando las molestias de que el muslo quede apretado. 24

127. 127 FLAT PADDLE 455351 Black - Orange BKOR TOWING ROPE ROPE SET FOR SWIMRUN 455289 SAFETY BUOY 455192 Pink PK SWIMRUN LW PULLBUOY 455245 Red RD Lime LM Orange OR OPENWATER UNISEX S/M M/L L/XL EN Flat swim paddles. Optimally increases swimming effort. Polypropylene made, chlorine resistant, long lasting. Adjustable elastomertubular straps. WARNINGS This product should not be used out of the water. Rince with cold water after each use. IT Palette piatte per il nuoto. Incremento ottimale dello sforzo nella nuotata. In Polipropilene, resistenti al cloro, di lunga durata. Laccioli tubolari in materiale elastomero. AVVERTENZE Questo prodotto non deve essere utilizzato fuori dall’acqua. Sciacquare in acqua fredda dopo ciascun utilizzo. DE Flaches Schwimmpaddel. Optimal zur Stärkung der Schwimmfähigkeit. Polypropylen Material, chlorresistent, lange Lebensdauer. Anpassbare, elastische Straps. VORSICHT ! Dieses Produkt darf nicht außerhalb des Wassers benutzt werden_Nach jedem Gebrauch mit kaltem wasser spülen. FR Plaquettes plates de natation. Augmente la propulsion des bras de façon optimale. Fait en Polypropylène, résistant au chlore, durable. Sangle de main elastomerique reglables, tubolar. AVERTISSEMENTS Ne portez pas vos palmes pour marcher à l'extérieur de l'eau. Rincer à l’eau froide après chaque utilisation. ES Palas de natation. Excelente instrument para desarrollar el esfuerzo en la natation. Hecho en Polipropileno, resistente al cloro, larga duración. Tiras tubulares elastomericas ajustables. ADVERTENCIAS No se ponga las aletas fuera del agua. Enjuáguelas únicamente con agua dulce después de cada uso. EN Pull buoy optimal for swimrun. Extremely lightweight pull buoy in a bright colour. Easy to carry while running. Hydrodynamic design improves water flow, while reducing friction. Swimrun designed for optimal buoyancy. IT Ottimo per praticare swimrun, estremamente leggero e dal colore visibile in acqua. Facile da trasportare durante la corsa. Il disegno idrodinamico per agevolare la nuotata e ridurre l’attrito in acqua, ottima galleggiabilità. DE Pull Buoy, entwickelt für SWIMRUN und Schwimmer, die eine extra Portion Auftrieb suchen. Der sehr leichte Pull Buoy in Signalfarbe ist leicht zu transportieren, auch beim Laufen in einem SWIMRUN Rennen. Das hydrodynamische Design optimiert die Wasserlage und verfügt über einen geringen Wasserwiderstand. FR Pull Buoy optimal pour swimrun. Extrêmement léger donc flottabilité positive supérieure grâce à son matériau spécifique. De couleur vive pour la sécurité. Facile à transporter pendant la course. Le design hydrodynamique réduit la friction dans l’eau. Conçu spécifiquemenet pour le Swimrun. ES Optimo Pull Buoy para el Swimrun. Extremadamente ligero, en un color brillante. Fácil de llevar durante la carrera. Su diseño hidrodinámico permite mejorar el flujo del agua y reduce la fricción. Flotabilidad óptima. EN 7 meter of 6mm high quality bungee cord and two 60 mm carabiners. Bright color for high visibility underwater. Designed for SWIMRUN. IT 7 metri di corda elastica, 6 millimetri di spessore, alta qualità e due moschettoni da 60 millimetri. Brillante colorato per essere visibile in acqua. Progettato per il Swimrun. DE Hochwertige, elastische Kordel mit 7m Länge mit zwei 60mm Karabiner. Signalfarbe für optimale Sichtbarkeit unter Wasser. Dehnbar bis 10m. Speziell für SWIMRUN entwickelt. FR Cordon élastique 7 M de longueur et 6 mm épaisseur de haute qualité, deux mousquetons long 60 mm. La couleur fluo lumineuse pour une grande visibilité dans l'eau (repère, sécurité). Conçu pour le Swimrun. ES 7 metros de cuerda de bungee de alta calidad, 6 mm y dos mosquetones de 60 mm. Color brillante para alta visibilidad debajo el agua, diseñado por el Swimrun EN Brightly coloured, inflatable buoy with waist belt that visibly floats behind the swimmer. Buoy will not affect performance or swim stroke. Designed with a Pocket makes it possible to bring personal stuff like extra goggles, whistle, gels while swimming. IT Boa gonfiabile di colore brillante per la massima visibilità, provvista di cintura. Non ha alcuna limitazione alle performance dell’atleta. Provvista di tasca per lo stivaggio degli effetti personali, come occhialini, gel energizzanti, fischietto, etc. DE Aufblasbare Schwimmboje in leuchtenden Farben, die mit einem Hüftgurt fixiert werden kann. Die Boje stört nicht beim Schwimmen, erhöht die Sichtbarkeit beim Schwimmen im See und auch die Sicherheit. Ein großer Sack ist in der Boje integriert und ist ideal für den Transport von Bekleidung, Handtuch etc. FR La bouée colorée, gonflable avec la ceinture de taille qui flotte, visible derrière le nageur. La bouée n'affectera pas la performance ou le mouvement de nag. La poche permet d’y mettre des choses personnelles comme des lunettes, gels, un petit sifflet tout en nageant. ES Boya de color muy vistoso con enganche de cintura que flota visiblemente en la parte posterior del nadador. La boya no afecta a las prestaciones del nado. El bolsillo posibilita el almacenamiento de pequeños enseres personales durante el ejercicio.

34. 34 SWIMWEEK ELITE BACK - HIGH LEG CUT 452488 Lime LM Mint MNT Royal RY Coral COR Petrol Blue PEBL Black BK UK 26-40 IT 36-50 DE 30-44 FR 32-46 ES 32-46 Raspberry RSB PBT 47% & Polyester 53% liquidlast VERNICE + CHEWINGUM+ mojito Monday HeadHero # said Wednesday HeadHero sweet m int+ blu e sky + white # HeadHero black+ sirenetta+ white # T Sunday HeadHero s ir e n e tta + w h ite + c ome d y # Tuesday HeadHero sp eed + chewing u m + m o j ito # m o j ito + alleg ria+ g u ad alu p e Thursday HeadHero # Saturday HeadHero no rd ic+ m o j ito + alleg ria #

75. A B D A B D A BREAST/PETTO/BRUST/POITRINE/PECHO B WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA D PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA H HIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA GIRL BREAST/PETTO/BRUST/POITRINE/PECHO A (cm) 52-56 56-60 60-64 64-70 68-74 74-80 80-86 86-90 WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA B (cm) 46-52 52-56 56-60 60-66 64-70 70 -76 74-80 76-90 PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA D (cm) 52-58 58-62 62-66 66-72 72-78 78-84 84-90 90-94 HIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA H (cm) 86-98 98-110 110-122 122-134 134-143 143-155 155-167 166-170 UK 20 22 24 26 28 30 32 34 IT 2A 4A 6A 8A 10A 12A 14A 16A DE 92 104 116 128 140 152 164 176 FR 2A 4A 6A 8A 10A 12A 14A 16A ES 2A 4A 6A 8A 10A 12A 14A 16A INTERNATIONAL - - XS S M L XL - SAP CONVERTION 2 4 6 8 10 12 14 16 BOY CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO A (cm) 54-58 58-62 62-66 66-72 70 -76 76-82 82-88 HIPS/FIANCHI/HÜFTE/HANCHES/CADERA B (cm) 50-54 54-58 56-60 60-66 64-70 70 -76 74-80 PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA C (cm) 55-59 59-63 63-67 67-73 73-79 79-85 85-91 HIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA H (cm) 95-107 107-119 119-131 131-140 140-152 152-164 164-176 UK 20 22 24 26 28 30 32 IT 3A 5A 7A 9A 11A 13A 15A DE 98 110 122 134 152 164 170 FR 3A 5A 7A 9A 11A 13A 15A ES 3A 5A 7A 9A 11A 13A 15A INTERNATIONAL - - XS S M L XL SAP CONVERTION 3 5 7 9 11 13 15 H D B A A CHEST/TORACE/BRUST/POITRINE/PECHO B WAIST/VITA/TAILLE/CEINTURE/CINTURA D PELVI/BACINO/BECKEN/BASSIN/CUENCA H HIGHT/ALTEZZA/ALTER/TAILLE/ALTURA H A B D SWIMWEAR 75 EN Nb: Swimsuit fit is down to personal preference and may change from difference in construction and fabrics. The size chart refers to a standard fitting. Swimmers wishing to achieve a more compressive sensation or tighter fit may find choosing a smaller size as an option. L (long) size are raccomended to taller swimmers (>180cm). IT N.b. La scelta della taglia è del tutto personale e variabile tra i diversi modelli e tessuti. La size chart fa riferimento ad una vestibilità standard. Per un fitting compressivo si consiglia di indossare una taglia in meno. Le taglie L (lunghe) sono indicate per atleti particolarmente alti (>180cm). DE Die Passform eines Schwimmsport- Bekleidungs-Produktes ist individuell und kann sich hinsichtlich Material und Schnittform ändern. Die Größentabelle soll einen Überblick über die angewendeten Maße geben und ist unverbindlich. Für ein hohes Maß an Kompression, sollte eine Nummer kleiner als “normal“ ausgesucht werden. L-Größen sind für Schwimmer, mit längerem Oberkörper bzw. höhere Hüfte bzw. längeren Oberschenkel. FR ATTENTION : Le choix de la taille est très personnelle et peut varier entre les différents modèles et tissus. Le tableau des tailles se réfère à un ajustement de taille standard. Les nageurs voulant atteindre une plus grande sensation de compression ou un vêtement plus serré doivent choisir une taille plus petite. La taille L (long) est indiquée pour les athlètes particulièrement grands (>180cm) ES El ajuste del bañador esta abajo según preferencias personales y puede variar en función del patronaje y tejidos. La correspondencia del tallaje se refiere a las medidas estándar. Los nadadores q desean conseguir más sensación de compresión o sensación de más ajuste lo pueden conseguir eligiendo una talla más pequeña como opción. Las tallas L (grandes) están recomendadas para nadadores de más de 180cm.

5. 5 RACING EN HEAD’s philosophy for competition products has always been focused on the essential concept of performance. IT La filosofia HEAD riguardo ai prodotti da competizione ha sempre privilegiato il concetto essenziale delle prestazioni. DE HEADs Philosophie bei der Entwicklung von Wettkampf- und Racing- Produkte fokusiert sich auf eine bestmögliche Unterstützung für den Sportler. FR La philosophie HEAD a toujours été focalisée sur la performance de ces produits de compétition ! INDEX Racing Woman 6 Racing Man 16 Training Woman 32 Aquafit 42 Training Man 46 Training Junior 56 Kids 67 Leisure 70 Size Chart Swimwear 74 Apparel 80 Size Chart Apparel 88 Special Makeup 90 Openwater 100 Eyewear and Accessories 132 Racing 138 Training 144 Optical 148 Watersport 152 Junior 156 Caps 164 Accessories 172 Bags 180 Footwear 188 Merchandising 194 ES La filosofía de HEAD para los productos de competición siempre se ha centrado en el rendimiento.

173. 173 SOFT FIN 450001 47- 48 Black BK 33-34 LightBlue LB 31.5-33 Lime LM 35-36 Yellow YL 37-38 Orange OR 39-40 Red RD 41-42 Green GN 43-44 Royal RY 45-46 Grey GR Lime Light Blue Yellow Orange Red Green Royal Grey Black cm 200-210 220-225 230-235 240-245 250-255 260-265 270-275 280-285 290-295 EU 31,5-33 33-34 35-36 37-38 39-40 41-42 43-44 45-46 47- 48 UK 12.5-1 1-1.5 2.5-3 4-5 5.5-6.5 7- 8 8.5-9.5 10.5-11 11.5-12.5 US 13-1.5 3-4 4-5 5-6 6-7 8-9 10-11 12-13 14-15 TRAINING SWIM FIN ENERGY 450000 Orange OR EU 34-35 36-37 38-39 40-41 42-43 44-45 46-47 UK 3-4 4-5 5-6 6-7 8-9 9,5-10,5 11-12 EN Silicone Fin, durable and comfortable. Colours are defined and differentiated for each size. Special construction improves swimmers performance by increasing muscle power in the legs. Non slip sole. IT Pinna corta in morbido silicone, solida , duratura e compatta (colori definiti e differenziati per ciascuna taglia). La performance del nuotatore è accresciuta grazie all’utilizzo della pinna in allenamento. Le scanalature aiutano ad accrescere la potenza delle gambe. Suola antiscivolo. DE Kurz-Flosse aus hochwertigem Soft-Silikon. Weiches Flossenblatt für optimales Bein-Schwimmtraining, auch über längere Distanzen. Jede Größe wird in einer eigene Farbe angeboten. Dadurch auch ideal für Schwimmschulen und Schwimmtrainingsgruppen. FR Palme courte et souple en silicone, solide, résistante et compacte (couleurs définies et différenciées pour chaque taille). La performance du nageur est améliorée par l'utilisation de cette palme lors des entrainements. Les sillons aident à développer la puissance des jambes. Semelle antidérapante. ES Aletas de Silicona, cortas, suaves, sólidas, duraderas y compactas (colores definidos y diferenciados p ara cada tamaño). El rendimiento del nadador se ve reforzada por el uso de la aleta en el entrenamiento. Los refuerzos ayudan a aumentar la potencia de las piernas. Suela antideslizante. EN Advanced training fin. It improves technique whilst strengthening muscle development, closed pocket assists a secure & comfortable fit. Made from high grade polypropylene. IT Pinna per allenamento agonistico che aiuta lo sviluppo di una potente gambata e intensifica la propulsione. La scarpetta chiusa della pinna permette una sicura e confortevole vestibilità. Prodotta in Polipropilene di Alta Qualità. DE Kurz-Flosse aus hochwertigem Polypropylen. Das harte Flossenblatt ist ideal für kurze, intensive "Bein-Serien" und fordert maximalen Krafteinsatz. FR Palmes d’entraînement de pointe. Elles améliorent la technique de renforcement du développement musculaire L’emplacement fermé du pied aide à un ajustement sécurisé et confortable. En polypropylène de haute qualité. ES Aleta de entrenamiento avanzado. Mejora la técnica mientras refuerza el desarrollo muscular. El alojamiento cerrado para el pie contribuye a un ajuste seguro y cómodo. Hecha de polipropileno de alta graduación.

147. 147 TRAINING TRAINING ROCKET SILICONE 451043 Clear - Blue CLBL Clear - Clear CLCL Black - Smoke BKSMK EN New low profile wide angle lens. Multi- purpose economy training goggle with multi-fit adjustable nosebridge. Ideal for adults and children. IT Occhialino dal minimo ingombro con lenti ad ampio campo visivo; ponticello aggiustabile a seconda delle esigenze del viso, ideale per adulti e bambini. DE Multiuse-Brille mit gekrümmten Linsen für ein besonders weites peripheres Sichtfeld. Ultra-Passform, TPR-Rahmen aus einem Stück und Schnellregulierung des Silikon- Doppelkopfbandes. FR Nouveaux verres de taille réduite à angles larges. Lunette d’entrainement économique multi usages avec pont de nez ajustable multi fixation. Idéale pour adultes et enfants. ES Nuevas lentes de ángulo amplio con línea sobria. Gafas de entrenamiento multiuso con puente regulable para múltiples tamaños. Ideal p ara adult os y niños. VORTEX 451013 Clear - Blue CLBL Clear - Smoke CLSMK Blue - Clear BLCL Pink - Clear PKCL EN Silicone Technology for added comfort and fit, easy-adjust auto-clip strap system. Silicone split-yoke headstrap. Exceptional fit and durability. IT Occhialino in Silicone, strap regolabile con auto-clip, lenti in Policarbonato e anti appannamento. Eccezionale adattabilità e durevolezza. DE Silikon-Technologie für zusätzlichen Komfort und eine noch bessere Passform, schnelles Regulieren durch Auto-Clip- Bandsystem. Geteiltes Silikon-Kopfband. Außergewöhnliche Passform und Strapazierfähigkeit. FR Technologie silicone pour un confort et fixation accrus, système de serrage auto-clip avec ajustement facile. Attache en silicone à double liens. Fixation et durabilité exceptionnelles. ES Tecnología Silicone para mayor confort y adherencia, sistema de fácil regulación del elástico con cierre automático. Elástico en silicona con junta separada. Adherencia y durabilidad exceptcionales. CYCLONE 451014 Black - Smoke BKSMK Black - Orange BKOR Blue - Blue BLBL Clear - Blue CLBL EN Multiuse goggle with Curved Lens Technology for exceptionally wide peripheral vision. Ultra-fit one piece TPR frame and quick adjust silicone double band headstrap. IT Occhialino multiuso in TPR con ampio spettro visivo grazie alle lenti curvate con trattamento anti appannamento e anti fog, strap in Silicone facilmente adattabile. DE Multiuse-Brille mit gekrümmten Linsen für ein besonders weites peripheres Sichtfeld. Ultra-Passform, TPR-Rahmen aus einem Stück und Schnellregulierung des Silikon- Doppelkopfbandes. FR Lunette multi usages avec une technologie de verre galbé pour une vision périphérique exceptionnellement large. Fixation ultra compacte avec monture une pièce en TPR et une bande double attache en silicone avec ajustement rapide. ES Gafas multiuso con tecnología de lentes curvas para una excepcional visión periférica amplia. Montura de elevada adherencia, en pieza única de TPR y elástico doble de silicona con regulación rápida. Nuevas lentes de ángulo amplio con línea sobria. Gafas de entrenamiento multiuso con puente regulable para múltiples tamaños. Ideal p ara adult os y niños.

170. 170 NYLON-SPANDEX KID 455126 Royal RYWH Black BKWH Navy NVWH METEOR 455138 Red - Black RDBK Blue - Lime BLLM Pink - Lime PKLM Lime - Green LMGN Blue - White BLWH Royal - Orange RYOR SILICONE FLAT JR. 455006 Lime LM Red RD Fucsia FUCS Royal RY EN High Quality Panelled Nylon/Spandex. Durable fabric, shaped for great comfort. IT Pannellato in Nylon/Spandex di alta qualità. Tessuto duraturo, con una forma studiata per essere confortevole. DE Hochwertige Nylon/Spandex Badehaube in zweifarbigem Design. Langlebige Kappe mit sehr gutem Tragekomfort FR Nylon/Spandex haute qualité. Matériau résistant, préformé pour un grand confort. ES Revêtu de Nylon/Spandex de haute qualité Tissu à forte longévité, formé pour le plus grand confort. EN Smart and funny character cap design. High quality Silicone. IT Divertente e attraente cuffia di un personaggio. Silicone di Alta Qualità. DE Hochwertige Silikon-Schwimmkappe in mit Haifischflosse oder im Marienkäfer - Design. FR Bonnet original pour enfant. Silicone haute qualité. ES Gorro original para los niños. Silicona de alta calidad. EN High quality silicone, tear resistant. IT Silicone di Alta Qualità, resistente alle lacerazioni. DE Hochwertiges Silikon, reißfest, farbstabil. FR Silicone de qualité supérieure, résistant au déchirement, couleur. ES Silicona de alta calidad, resistente al desgarre, Colores sólidos. Divertidos gráficos Character.

21. 21 LIQUIDFIRE POWER BRIEF MAN BRIEF 5 CM Man*/Junior** Black - Silver BKSI 452104 MAN* 452134 JUNIOR** Man* Green GN UK 26-40 IT 40-54 DE 1-8 FR 65-100 ES 34-48 UK 28-32 IT 11A-15A DE 152-170 FR 11A-15A ES 11A-15A Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29% 175 g/m 2 , Teflon Coated About 53 g - Size 44 IT MAN JUNIOR *Only colour BKSI LIQUIDFIRE POWER JAMMER MAN JAMMER 45 CM Black - Black BKBK 452103 MAN 452133 JUNIOR UK 26-38 IT 40-52 DE 1-7 FR 65-95 ES 34-46 UK 26-32 IT 9A-15A DE 134-170 FR 9A-15A ES 9A-15A Polyamide micro 71% & Xtra Life Lycra® 29% 175 g/m 2 , Teflon Coated About 80 g - Size 44 IT MAN JUNIOR Xtra Life Xtra Life Lime - Lime LMLM Man* Light Blue LB Royal - Royal RYRY Red - Red RDRD RACING Technical description: see page 29 Technical description: see page 29

119. 119 EN Designed for swim training, either in the pool or open water. The jammers lifts your hips up like a wetsuit and helps you find the right water position. You will achieve same effect as using a pull buoy, but it allows you to kick and turn naturally. The jammers has a base of extremely flexible GLIDESKIN neoprene. 3 mm on back and 5 mm on front. It provides great mobility and minimum water resistance. Drawstrings at the waist. Unisex model. IT Buoyancy Jammer è progettato per l'allenamento in acqua sia in piscina che in acque libere. L'altezza della vita sopra i fianchi garantisce una giusta postura durante la nuotata e un ottima galleggiabilità. Si otterrebbe lo stesso effetto usando un pull buoy ma il pantalone permette naturalmente i movimenti. Il pantalone ha una base estremamente flessibile di nanoglide neoprene: 3 mm dietro e 5 mm davanti. Questo fornisce mobilità e il massimo scivolamento sull'acqua. Taglio unisex. DE Entwickelt für ein komfortableres Schwimmtraining im Schwimm-Becken und Freiwasser. Das flexible GLIDESKIN Neopren ist an der Vorderseite 5 mm dick, an der Rückseite nur 3 mm. Dadurch wird die Hüfte angehoben, die Wasserlage wird optimiert und man schwimmt schneller und mit weniger Kraftaufwand. Somit kann man das Schwimmen mit einem Wetsuit simulieren. Der Kordelzug an der Hüfte garantiert beste Passform. Unisex Modell. FR BUOYANCY JAMMER a été développé pour les entraiements, que ce soit en piscine ou en e aux viv es. Le “jammer ” r emplace la c ombinaison et v ous procure la même sensation et équilibre que si vous nagiez avec. Vous permettant ainsi d’avoir la meilleure position possible dans l’eau. Vous atteindrez le même effet que si v ous nagie z a vec un “pull boy”. T out en utilis ant le s jambe s librement. Le “jammer” e st c onstitué d’un néoprène “Nano-glide ” e xtrêmement élastique. 3 mm d’épaisseur sur l’arrière et 5 mm sur l’avant. Il procure une grande liberté de mouvements et minimise la résistance de l’eau. Serrage à la taille. Modèle unisex. ES Diseñados p ara el entrenamiento de natación, ya s ea en la piscina o en aguas abiertas. Los jammer levantan las caderas como un traje de neopreno y ayudan a encontrar la posición correcta en el agua. Se alcanzará el mismo efecto como en el uso de una boya de tracción, que permitirá el empuje en el agua y girar de forma natural. Los jammer tienen una base extremadamente flexible en neopreno GLIDE SKIN 3 mm en la parte trasera y 5 mm en la parte delantera. Brindan una gran movilidad y una mínima resistencia al agua. Cordones en la cintura. Modelo unisex. EN Designed specifically for open water training and races. The jammers lifts your hips up like a wetsuit and helps you find the right water position. You will achieve same effect as using a pull buoy, but it allows you to kick and turn naturally. The Buoyancy Flex Jammers has a front 5 mm base of extremely flexible GLIDESKIN very useful in the swimming session while the back 3 mm bi- lined neoprene has been conceived to improve abrasive endurance and to reduce the risk of scratch. More elasticity. Drawstrings at the waist. Unisex model. IT Concepito in particolare per allenamenti e gare in acque libere. La versione Jammer solleva le anche proprio come una muta e aiuta a trovare un’ottimale posizione di galleggiabiltà in acqua. Rappresenta un sostituto del pullbuoy e con maggiore libertà nei movimenti.la parte frontale del Buoyancy Flex Jammer ha una parte frontale di neoprene GLIDESKIN spesso 5 mm ed estremamente flessibile utile in particolare per l’assetto in acqua, mentre la parte retrostante ha un neoprene di 3mm bi-foderato, concepito per essere più resistete alle abrasioni e più comprimente. Dotato di laccetto in vita. Modello unisex. DE Neopren Jammer mit sehr gutem Auftrieb und hoher Bewegungsfreiheit. Das 5mm GLIDESKIN Neopren auf der Vorderseite sorgt für perfekten Auftrieb, das 3mm DOUBLEFACE-FLEX Neopren auf der Rückseite für beste Beweglichkeit. Sehr robust. Perfekt, um das Schwimmen mit Neoprenanzug im beheizten Becken zu simulieren. Ideal für das Schwimmen im Freiwasser, da der Auftrieb mehr Sicherheit und das Neopren für mehr Wärme sorgt. UNISEX Modell. FR Conçu spécifiquement pour les entrainements et les courses en eau libre. Le « jammer » soulève vos hanches comme une combinaison et vous permet de trouver la meilleure position dans l’eau. Vous obtiendrez le même effet qu’avec un pull buoy mais en ayant une liberté totale. Le « jammer flex » a une base avant de 5 mm de néoprène très flexible GLIDESKIN , tandis que l’arrière bénéficie de 3 mm de néoprène doublé pour améliorer l’endurance abrasive et réduire le risque de rayures. Plus d’élasticité, élastique à la taille, modèle unisexe. ES Diseño e specifico p ara entrenamientos y c ompeticiones en aguas abier tas. Los jammers levantan la cadera ayudando igual que un traje de neopreno, creando un efecto similar al del Pull Buoy y consiguiendo así una posición correcta en el agua, pero permitiéndote nadar y girar naturalmente. Los Buoyancy Flex jammers tienen una base delantera de 5mm de glideskin extremadamente flexible. En la parte trasera una de 3mm de doble forro que mejora la resistencia a la abrasión. Cordones en la cintura. Modelo unisex. BUOYANCY FLEX JAMMER 5.3 ADD EXTRA BUOYANCY / ACCESSORY OPENWATER 452442 Glide skin inner lined neoprene front 5mm / back 3mm Front 5mm glide skin inner lined neoprene / back 3 mm double lined superstretch neoprene Turquoise TQ Black - Red BKRD fianchi/hips hüfte/hanches altezza/height alter/taille XXS 81-85 164 XS 85-89 168 S 89-93 172 M 93-97 1 76 L 97-101 180 XL 101-105 184 XXL 105-109 188 fianchi/hips hüfte/hanches altezza/height alter/taille XXS 81-85 164 XS 85-89 168 S 89-93 172 M 93-97 1 76 L 97-101 180 XL 101-105 184 XXL 105-109 188 452372 BUOYANCY JAMMER 5.3 ADD EXTRA BUOYANCY / ACCESSORY

175. 175 FLAT PADDLE 455351 Black - Orange BKOR BIO DEFOG 455184 EN This product has been specifically designed to prevent swim masks and goggles from fogging. Its innovative formula minimises the possible onset of allergies and consists of natural origin, fully- biodegradable raw materials. IT Questo prodotto è stato specificatamente studiato per prevenire l’appannamento degli occhialini e delle maschere da nuoto. La sua formula innovativa riduce al minimo la possibile insorgenza di allergie ed è composta da materie prime di origine naturale biodegradabili. DE Dieses Produkt wurde speziell entwickelt, um das Beschlagen von Swimmbrillen zu verhindern. Seine innovative Formel minimiert die mögliche Auslösung von Allergien und besteht aus natürlichen, vollständig biologisch abbaubaren Rohstoffen. FR Ce produit a été spécialement conçu pour empècher les lunettes et masques de natation de s'embuer. Sa formule innovante minimise les possibles allergies, elle est constituée de matiéres premières d'origine naturelle entièrement biodégradables. ES Este producto ha sido expresamente diseñado p ara evitar que las gafas y máscaras de buceo se empañen. Su innovadora fórmula minimiza la posible aparición de alergias y está compuesta por materias primas de origen natural, completamente biodegradables. TRAINING SWIM GLOVE Black BK EN Highly durable neoprene swim glove in an attractive HEAD design with stiffened neoprene palm, customized velcro wrist adjustment. Exposed finger tips permit enhanced “water feel”. IT Guanti palmati in neoprene ultra durevole; palmo della mano rinforzato con neoprene più resistente; chiusura del polso in velcro. Le punte delle dita rimangono a nudo per aumentare l’acquaticità della mano. DE Stabile Neopren Schwimm-Handschuhe in einem attraktiven HEAD Design mit strapazierfähigem Neopren Palm, mit kundenspezifische einstellbar Klettverschluss. Freie Fingerspitzen für ein besseres Wassergefühl. FR Néoprène durable dans un attrayant design HEAD, résistant à l’usure avec palme néoprène, ajustement adapté au poignet, en velcro. Les doigts exposés permettent d’augmenter le “ressenti de l’eau”. ES Manopla de muy duradero neopreno en un atractivo diseño de HEAD con Palma de neopreno, ajuste personalizable mediante Velcro en la muñeca. L os extremos abier tos de los dedos permiten sentir el agua. S, M, L, XL CONTOUR PADDLE 455008 48200082 STRAP S, M, L EN Contoured paddle provides greater “feel” of the water, supporting specific muscle development and stroke technique. Adjustable rubber hand straps. IT Esclusiva paletta curvata, idrodinamica con laccio in Silicone regolabile in maniera personalizzata, aiuta lo sviluppo di muscoli specifici e della tecnica della bracciata. DE Einstellbare Silikon Handschlaufen zur Unterstützung spezifischer Muskelaufbau und Schlagtechnik. Das konturierte Paddel gibt ein besseres Gefühl fürs Wasser. FR Les sangles de main réglables en silicone laissent appuyer le développement musculaire et la technique de nage. Le paddle procure une plus grande “sensation” de l’eau. ES Las palas con las tiras ajustables de silicona para las manos ayudan al desarollo de determinados músculos y de la técnica en la brazada. La pala contribuye a hacer sentir el agua. Grey GR 455007 UNISEX S/M M/L L/XL EN Flat swim paddles. Optimally increases swimming effort. Polypropylene made - chlorine resistant - long lasting. Adjustable elastomertubular straps. WARNINGS This product should not be used out of the water. Rince with cold water after each use. IT Palette piatte per il nuoto. Incremento ottimale dello sforzo nella nuotata. In Polipropilene - resistenti al cloro - di lunga durata. Laccioli tubolari in materiale elastomero. AVVERTENZE Questo prodotto non deve essere utilizzato fuori dall’acqua. Sciacquare in acqua fredda dopo ciascun utilizzo. DE Flaches Schwimmpaddel. Optimal zur Stärkung der Schwimmfähigkeit. Polypropylen Material – chlorresistent - lange Lebensdauer. Anpassbare, elastische Straps. VORSICHT ! Dieses Produkt darf nicht außerhalb des Wassers benutzt werden_Nach jedem Gebrauch mit kaltem wasser spülen. FR Plaquettes plates de natation. Augmente la propulsion des bras de façon optimale. Fait en Polypropylène, résistant au chlore, durable. Sangle de main elastomerique reglables, tubolar. AVERTISSEMENTS Ne portez pas vos palmes pour marcher à l'extérieur de l'eau. Rincer à l’eau froide après chaque utilisation. ES Palas de natation. Excelente instrument para desarrollar el esfuerzo en la natation. Hecho en Polipropileno, resistente al cloro, larga duración. Tiras tubulares elastomericas ajustables. ADVERTENCIAS No se ponga las aletas fuera del agua. Enjuáguelas únicamente con agua dulce después de cada uso.

3. 3 RACING ATHLETES ANDRIY GOVOROV (Ukraina, 1992) LUCA LEONARDI (Italy, 1991) ANDREAS WIESNER (Germany, 1995) MAX NOWOSAD (Germany, 1995) Specialist in Butterfly and Freestyle - O LYMPIC GAMES 2016 Rio 2012 London - WO RLD CHAMPIONSHIPS Long course: 2017 Budapest BRONZE MEDAL 50m Butterfly 2015 Kazan 2013 Barcelona Sh ort course: 2016 Windsor 2014 BRONZE MEDAL 50m butterfly - E UROPEAN CHAMPIONSHIPS Long course: 2016 London GOLD MEDAL 50m butterfly SILVER MEDAL 50m Freestyle 2014 Berlin, BRONZE MEDAL 50m Butterfly Sh ort course: 2015 Netanya, GOLD MEDAL 50m Butterfly 2015 Herning, GOLD MEDAL 50m Butterfly BRONZE MEDAL 50m Freestyle - NA TIONAL CHAMPIONSHIPS Multiple times from 2011 till 2016 - N ATIONAL RECORDS Around 30 national records Specialist in 50m and 100m Freestyle - O LYMPIC GAMES 2016 Rio - WO RLD CHAMPIONSHIPS Short course: 2014 Doha - E UROPEAN CHAMPIONSHIPS Long Course: 2016 London SILVER MEDAL 4X100 Freestyle 2014 Berlin BRONZE MEDAL in 4x100m Freestyle GOLD MEDAL in 4x100m Mix relay BRONZE MEDAL in 100m Freestyle - NA TIONAL CHAMPIONSHIPS 2016 SILVER MEDAL 4x100 Freestyle 2015 GOLD MEDAL 4x100 Freestyle - N ATIONAL RECORDS Long Course: 2013 4x100 freestyle Sh ort course: 2014 4x100 freestyle - M EDITERREAN GAMES 2013 GOLD MEDAL 100 and 4x100 freestyle Specialist in Backstroke - NATIONAL CHAMPIONSHIPS Short Course: 2016 200m Backstroke German Champion 2015 200m Backstrocke 2nd place L ong Course: 2017 2nd place 200m Backstroke - E UROPEAN CHAMPIONSHIPS Short course: Participant 2015 Netanya 200m Backstroke Specialist in Freestyle and Medley - NATIONAL CHAMPIONSHIPS 3-times German Champion 4 x 200m Freestyle relay (2014, 2015, 2016) German Team Champion 2014 for SG Stadtwerke München - NATIONAL RECORDS German Record for club-relays in 4 x 200m Freestyle - E UROPEAN JUNIOR CHAMPIONSHIPS 2013 Poznan, 3rd place 4 x 200 Freestyle relay KEVIN WEDEL (Germany, 1994) Specialist in the individual Medley - WO RLD CHAMPIONSHIPS 2013 Barcelona 2015 Kazan - E UROPEAN CHAMPIONSHIPS 2016 London Sh ort course: 2012 Chartres 2013 Herning - E UROPEAN JUNIOR CHAMPIONSHIPS 2012 Antwerp SILVER MEDAL - NA TIONAL CHAMPIONSHIPS Long course: 2017 SILVER MEDAL 400m BRONZE MEDAL 200m medley JACOB HEIDTMANN (Germany, 1994) Specialist in the individual Medley - O LYMPIC GAMES 2016 Rio - WO RLD CHAMPIONSHIPS Long Course: 2015 Kazan Finalist on 400m medley - 5th place - E UROPEAN CHAMPIONSHIPS Long Course: 2014 Berlin, 6th place 400m Europeans 2017 Budapest Sh ort course: 2013 Herning, 8th place 400m 2012 Chartres - NA TIONAL TITLES 2017 German championship GOLD MEDAL 400m and SILVER MEDAL 200 m medley German Champion in 2015 and 2016 - RE CORD HOLDER 2017 German Record 400m IM

174. 1 74 TRAINING KICKBOARD SMALL TRAINING KICKBOARD 455257 Black BK Black BK EN Hydrodynamic and ergonomic design for the advanced athlete. Manufactured in hard wearing EVA foam. IT Design ergonomico e idrodinamico. Prodotta con la parte esterna in EVA rigida. DE Schwimmbrett mit zwei Griffmulden. Ideal für Schwimmkurse und Schwimmtraining für groß und klein. Material: Strapazierfähiger EVA Schaum. FR Inusable Design hydrodynamique et ergonomique pour l’athlète loisir et confirmé. Fabriqué en mousse EVA. ES Diseño hidrodinámico y ergonómico p ara el deportista avanzado. Agarre variable para el desarrollo muscular específico. Fabricada en goma EVA resistente al desgaste. EN Hydrodynamic and ergonomic design for the advanced athlete. Manufactured in hard wearing EVA foam. IT Design ergonomico e idrodinamico. Prodotta con la parte esterna in EVA rigida. DE Schwimmbrett mit zwei Griffmulden. Ideal für Schwimmkurse und Schwimmtraining für groß und klein. Material: Strapazierfähiger EVA Schaum. FR Inusable Design hydrodynamique et ergonomique pour l’athlète loisir et confirmé. Fabriqué en mousse EVA. ES Diseño hidrodinámico y ergonómico p ara el deportista avanzado. Agarre variable para el desarrollo muscular específico. Fabricada en goma EVA resistente al desgaste. 455260 TRAINING PULL BUOY 455259 Black BK EN Lightweight foam training aid to improve stroke & develop upper body and arm strength by restricting legs. IT Aiuto per l’allenamento in espanso leggerissimo ideale per migliorare la bracciata e sviluppare la parte superiore del corpo, rafforzando le braccia, limitando le gambe. DE Leichte Trainingshilfe aus Schaumstoff zur Verbesserung des Armzugs und um Oberkörper- und Armkraft zu verbessern, indem die Beine fixiert und in einer optimalen Position gehalten werden. FR Accessoire léger d’entraînement en mousse pour améliorer la nage et développer la force des membres supérieurs, des bras en gainant les jambes. ES Elemento de ayuda al entrenamiento de material esponjoso ligero que mejora la brazada y el desarrollo de la parte superior del cuerpo y brazos al fijar las piernas. PULL KICKBOARD 455258 Black BK EN Advanced training product. Compact 2 in 1 pull buoy & kick board apparatus. Manufactured in durable lightweight EVA foam. IT Ideale per l’allenamento agonistico; compatto due in uno pull board & kickboard. Prodotta in leggerissima e duratura EVA. DE Kickboard für Arm- und Beintraining. Der geringere Auftrieb sichert eine bessere Wasserlage für alle Schwimmer und fordert mehr Rumpf-Stabilität. Material: Hocherwertiger, geschlosszelliger EVA-Schaum. FR Produit d'entraînement pratique. 2 en 1 compact, Pull Buoy et Kickboard. Fabriqué en polyéthylène léger. ES Producto de entrenamiento avanzado. Instrumento compacto 2 en 1 para ejercicios con pies y manos. Asas moldeadas. Fabricada en goma EVA duradera y ligera. Light Blue LB Light Blue LB Light Blue LB Light Blue LB

23. 23 23 EN • The suit s achie ve maximum w ater r epellency while k eeping the degree of breathability within limits dictated by the rules of FINA / CMAS. • Material c ompression mak es the body h ydrodynamic by c ompressing the musculature and decreasing vibration of the s oft body p arts; significantly reducing in-water friction. • Perfect c ompression of this suit dela ys the f ormation of lactic acid, while providing freedom and unrestricted movement in the water. • Fabric in the t orso of the full-suit ( male/female) is designed to permit a natural expansion of the chest while maintaining perfect compression, increasing hydrodynamics and reduced vibrations. • A small p anel is positioned in the t orso to assist in the drainage of r esidual water. • Design of the p attern and s eams c ombined with our performance f abric; provide neutral buoyancy and perfect body alignment in water. IT • Massima idrorepellenza possibile, mantenendo il grado di traspirabilità all’interno dei limiti dettati dalle regole FINA / CMAS. • La c ompressione del t essuto perme tte di ridurr e notevolmente l’attrito nell’avanzamento in acqua rendendo il corpo idrodinamico compattando la muscolatura riducendo la vibrazione delle parti molli. • La c orretta c ompressione di que sto c ostume aiut a a ritardare la formazione dell’acido lattico lasciando comunque inalterata la sensibilità del movimento in acqua. • La full suit ( uomo, donna ) il t essuto che a vvolge il t orace è dimensionat o in modo da permettere una naturale espansione del torace pur mantenendo la corretta compressione donando idrodinamicità e contenimento delle vibrazioni. • Nel c avallo è posizionato un p annellino di drenaggio per aiut are lo smaltimento di acqua residua. • La s truttura dei t agli e delle c uciture abbinat e al t essuto performante permettono un assetto neutro e un perfetto allineamento del corpo durante la nuotata. DE • Das Material is t e xtrem w asserabweisend und v erfügt über eine s ehr gut e Atumungsaktivität. FINA / CMAS APPROVED. • Die s ehr gut e K ompression de s Anzug-Gewebes v erbessert die Hydrodynamik, da die Muskelvibrationen signifikant reduziert werden. • Die s ehr guten K ompressionseigenschaften de s Materials v erzögert die Laktat Bildung in den Muskeln, garantiert dennoch ein optimales Wassergefühl und optimale Bewegungsfreiheit. • Die S chnittführung und die Materialeigenschaften unterstützen bei den Full-Suit Modellen die Atemfunktion, da im Brustbereich die Elastizität optimal gewährleistet ist. • Ein s chmaler S toffeinsatz im T orso B ereich unterstützt den Ablauf v on eingedrungenem Wasser. • Die S truktur der S chnitte und Näh te de s Gewebes sind so abgestimmt, dass eine optimale Wasserlage und ein perfektes Wassergefühl garantiert werden kann. ES • Obtiene la máxima r epelencia al agua mientras que mantiene el grado de respirabilidad dentro de los límites dictados por las normas de la FINA / CMAS. • La c ompresión del t ejido puede r educir significativamente la fricción en el agua mientras que consigue hacer el cuerpo más hidrodinámico, compactando la musculatura y reduciendo la vibración de las partes blandas. • La c orrecta c ompresión de e ste modelo a yuda a r etrasar la creación del ácido láctico mientras que mantiene inalterable la sensación del movimiento en el agua. • En el Mono ( de hombr e y mujer),el t ejido alrededor del pecho e sta dimensionado para permitir la expansión natural del pecho a la vez q mantiene la correcta compresión, ayudando al hidrodinamismo y reduciendo las vibraciones. • En la entrepierna se posiciona un pequeño panel de drenaje • La e structura del c orte y las c osturas, afines al t ejido permiten una flotabilidad neutral y perfecto alineado del cuerpo durante la natación. PERFECT BODY ALIGNMENT FR • L’hydrofugation e st maximale t out en maintenant le degré de r espirabilité dans les limites prévues par les règles FINA / CMAS. • La c ompression du tissu perme t une réduction significative du c oefficient de frottement lors de l’avancement dans l’eau ce qui rend le corps hydrodynamique, en compactant les muscles et en réduisant les vibrations des parties molles. • La jus te c ompression de ce maillo t c ontribue à r etarder la f ormation de l’acide lactique sans toutefois altérer la liberté de mouvement dans l’eau. • Le tissu qui enveloppe le t orse de la c ombinaison intégrale (homme et femme) est conçu pour permettre une expansion naturelle du thorax tout en garantissant une compression parfaite, en augmentant l’hydrodynamique et en réduisant les vibrations. • Un petit p anneau de drainage e st positionné au niv eau de l’entrejambe pour favoriser l’évacuation de l’eau résiduelle. • La s tructure de s c oupes et de s c outures c ombinée au tissu performant permet une flottabilité neutre et un alignement parfait du corps lors de la nage. RACING

179. 179 MICROFIBER INTERVIEW TOWEL 455115 Navy NV White WH SWIM TOWEL P VA 455018 Orange OR DIMENSION/DIMENSIONI/MASSE/ DIMENSIONS: 43X32 cm FABRIC/TESSUTO/MATERIAL/TISSU/ TEJIDO: 100% Polyester WEIGHT/PESO/GEWICHT/POIDS/PESO: 110g DIMENSION/DIMENSIONI/MASSE/ DIMENSIONS: 85X35 cm TRAINING SPORT COTTON TOWEL Red RD 455215 Orange OR Navy NV Royal RY SPORT MICROFIBER TOWEL 455067 Light Blue LB Red RD Lime LM Lilac LIL Magenta MG Navy NV Orange OR FABRIC/TESSUTO/MATERIAL/TISSU/ TEJIDO: 100% Polyester WEIGHT/PESO/GEWICHT/POIDS/PESO: 110g DIMENSION/DIMENSIONI/MASSE/ DIMENSIONS: 150X75 cm FABRIC/TESSUTO/MATERIAL/TISSU/ TEJIDO: 100% Cotton WEIGHT/PESO/GEWICHT/POIDS/PESO: 380-400g DIMENSION/DIMENSIONI/MASSE/ DIMENSIONS: 140X70 cm PRINTED MICROFIBER TOWEL 455066 FABRIC/TESSUTO/MATERIAL/TISSU/ TEJIDO: 100% Polyester WEIGHT/PESO/GEWICHT/POIDS/PESO: 110g DIMENSION/DIMENSIONI/MASSE/ DIMENSIONS: 150X75 cm Lime LM Brazil BRA Coloured COL Germany GER

181. 181 TRAINING TOUR BACK PACK 40 455106 Black - Pink BKPK Black - Pink BKPK Black - Lime BKLM Black - Light Blue BKLB Black - Navy BKNV Black - Red BKRD Black - Black BKBK Black - Lime BKLM Black - Light Blue BKLB TRAINING BACK PACK 33 455107 Black - Red BKRD Black - Navy BKNV Black - Black BKBK EN Comfortable, very capacious back pack, waterproof pocket, 2 roomy mesh-aired pockets. DIMENSION: 35x45x23 cm CAPACITY: 33 liters MATERIAL: 100% PA, PCD coated IT Zaino comodo e compatto molto capiente taschino impermeabile 2 tasche di grandi dimensioni arieggiate con rete. DIMENSIONI: 35x45x23 cm CAPACITÀ: 33 litri MATERIALE: 100% PA, PCD spalmato DE Bequemer sehr voluminöser Rucksack, Trockenfach, 2 geräumige und belüftete Netztaschen. MAßE: 35x45x23 cm VOLUMEN: 33 liter MATERIAL: 100% PA, PCD beschichet FR Confortable, sac à dos à volume important, poche imperméable, 2 poches en maille aérée. DIMENSIONS: 35x45x23 cm VOLUME: 33 litres MATÉRIAUX : 100% PA, recouvert de PCD ES Confortable, bolsa de lona de gran capacidad, excelente para equipos. Bolsillo estanco y separador para calzado. DIMENSIONES: 35x45x23 cm CAPACIDAD: 33 litros MATERIALES: 100% PA, recubrimiento de PCD EN Comfortable, very capacious back pack, wet/dry separator, waterproof compartment, 2 roomy mesh-aired pockets. DIMENSION: 36X50X25 cm CAPACITY: 40 lit ers MATERIAL: 100% PA, PCD coated IT Zaino comodo molto capiente separatore asciutto/bagnato taschino impermeabile 2 tasche di grandi dimensioni arieggiate con rete. DIMENSIONI: 36X50X25 cm CAPACITÀ: 40 litri MATERIALE: 100% PA, PCD spalmato DE Bequemer sehr voluminöser Rucksack, Trennung nass/ trocken, Trockenfach, 2 geräumige und belüftete Netztaschen. MAßE: 36X50X25 cm VOLUMEN: 40 liter MATERIAL: 100% PA, PCD beschichet FR Confortable, sac à dos à grand volume, séparateur sec/ humide, compartiment imperméable, 2 grandes poches en maille aérée. DIMENSIONS: 36X50X25 cm VOLUME: 40 litres MATÉRIAUX : 100% PA, recouvert de PCD ES Confortable, mochilla muy amplia, separador mojado/seco, 2 espaciosos bolsillos transpirables. DIMENSIONES: 36X50X25 cm CAPACIDAD: 40 litros MATERIALES: 100% PA, recubrimiento de PCD

97. 97 SPECIAL MAKE UP Pantone # ...... White Pantone # ...... 185 C # 1 ....................... # 2 ....................... # 3 ....................... CHOOSE YOUR STYLE AND SPECIALITY TELL US YOUR TEAM MOOD 1. STYLE SIZE AND QUANTITY: Contact one of our agents to test all Test products and verify your perfect fitting 2. ORDER SEND US YOUR LOGO OR MORE WITH ALL INFO 4. BRIEF 3. LOGO Select the numbers of color Tell us your ufficial Team-colors 1 2 3 +4 young ironic strong ....................... ....................... ....................... Light Blue 3.1 3.2 3.3 4.1 4.3 4.4 A. ULTRA BACK open back high/medium leg cut LADY 452472 GIRL 452474 IMPORTANT REQUEST: .ai or .pdf min.dimension DinA4 PDF/ AI Wrote 3 adjectives for your Team Choose one of your favourite style Upload inspiration reference images Choose your favourite colors from our palette* * Colour chart printed PDF/ AI T E A M L I N E // SMU PRINT B. MASTER BACK open back medium leg cut LADY 452473 GIRL 452232 GIRL 452469 C. MASTER BACK wide open back high leg cut LADY 452230 A. ZIP SUIT zip closed back LADY 452228 BOY 452469 A. BRIEF 7 MAN 452222 XXS - 36 XS - 38 S - 40 M - 42 L - 44 XL - 46 3XL - 50 4XL - 52 XXL - 48 size number 6 2 3 ONLY LOGO GRAPHICS 4.2 A. SOLID 5 brief 5cm MAN 452224 BOY 452226 B. SQL leg 15cm MAN 452909 C. JAMMER leg 45cm MAN 452910 YOUR L O G O YOUR L O G O IMAGES YOUR L O G O Your product 97

55. 55 TRAINING 452262 WIRE 5 BRIEF 5 CM Black BK Royal RY Lime LM Light Blue LB Navy NV PBT 47% & Polyester 53% UK 28-40 IT 42-54 DE 2-8 FR 70-100 ES 36-48 liquidlast SOLID 5 BRIEF 5 CM 452017 Royal RY Red RD Light Blue LB Navy NV Black BK UK 26-42 IT 40-56 DE 1-9 FR 65-105 ES 34-50 PBT 47% & Polyester 53% DIAMOND 5 BRIEF 5 CM Navy NV 452161 Royal RY Black - Silver BKSI Light Blue - Green LBGN Grey GR Green GN PBT 47% & Polyester 53% liquidlast liquidlast UK 28-40 IT 42-54 DE 2-8 FR 70-100 ES 36-48

161. 161 EN Lens is specially treated to ensure that vision remains clear. IT Trattamento anti appanna- mento lenti. DE Anti-Beschlag Ausrüstung der Gläser. FR Les verres sont spécialement traités dans la masse pour garantir une vision sans buée. ES La lente se trata e impregna especialmente para asegurar que la visión sea siempre clara. EN Our Bi-silicone technology greatly surpasses the current single material gasket/skirt technology. incorporates two different types of silicone into one moulded gasket/skirt: a firm portion to support structure and a softer portion in contact with your face. is the ideal swimming mask and goggle for all kinds of water activity, both for recreational and professional swimmer. IT La nostra tecnologia Bi-Silicone supera tutte le attuali tecnologie di facciali e guarnizioni monomaterici. incorpora due diversi tipi di silicone: una porzione più rigida per dare sostegno alla struttura, ed una porzione più morbida a contatto con il viso. I prodotti Bi-Silicone sono ideali per tutte le attività in acqua sia per nuotatori agonisti che per dilettanti. DE Unsere Bi-Silicone Technologie ist der heute üblichen Methode, ein einzelnes Material für Rand und Dichtlippe zu verwenden, deutlich überlegen. Bei wird der Brillenkörper aus zwei unterschiedlichen Arten von Silikon gegossen: der formgebende Teil ist fester, der auf der Haut aufliegende Teil schmiegt sich sanft an das Gesicht an. ist die ideale Schwimmbrille für alle Wassersportaktivitäten, für Profis wie für Freizeitsportler. FR Notre technologie Bi-silicone surpasse considérablement la technologie du simple matériau entourant les verres. incorpore deux types différents de silicone en un seul matériau moulé : Une partie ferme pour la structure de soutien et une partie plus agréable pour le contact avec votre visage. est la technologie idéale pour la natation et tous types d’activités nautiques, pour le nageur occasionnel comme pour le professionnel. ES Nuestra tecnología de doble silicona supera ampliamente la tecnología actual de un único material en junta y faldón. incorpora dos tipos diferenciados de silicona en la junta y el faldón, moldeados en sola una pieza: una estructura de sujeción firme y una zona blanda en contacto con el rostro. es la gafa ideal para todo tipo de actividades acuáticas, tanto lúdicas como profesionales. EN Soft silicone gasket: the goggle fits easily to any face offering incomparable comfort. IT Facciale in silicone morbido: l’occhialino si adatta a qualunque viso offrendo una comodità ineguagliabile. DE Weicheres Silikonmaterial: dank des weichen Silikons passt sich die Brille ideal und weich der Gesichtsform an uns bietet maximalen Tragekomfort. FR Structure en silicone doux: les lunettes s’adaptent facilement à tous types de visage confort incomparable. ES Estructura suave de silicona: la gafa se adapta fácilmente a cualquier rostro, ofreciendo una comodidad sin igual. EN Rigid silicone structure: used to grant higher resistance to mechanical stress within the joints between the rigid frame and gasket, and in the buckle’s insertion point, offering an adequate resistance to the tension generated by the headstrap. IT Struttura in silicone rigido: utilizzato per garantire una grande resistenza meccanica alle sollecitazioni nelle giunture tra parte rigida e facciale e nel punto di innesto della fibbia, per opporre un’adeguata resistenza alla tensione generata dal lacciolo. DE Härteres Silikon-Material: Die Brille ist somit stabiler und bietet dem Wasserdruck mehr Widerstand und erhöht damit die Passform der Brille. FR Structure en silicone rigide: il est utilisé pour les lunettes afin d’accorder une résistance plus élevée à l’effort mécanique des joints qui se trouvent entre l’armature rigide et le masque lui-même. ES Estructura rigida de silicona: se utiliza una silicona más rígida en la gafa para ofrecer mayor resistencia a la tensión mecánica en las uniones entre la montura rígida y la propia máscara. EN Provides eye protection against harmful ultra violet rays. IT Lenti con protezione contro i dannosi raggi UV. DE Schützt das Auge vor schädlichen UV-Strahlen. FR Protège l’œil contre les rayons ultra-violets nocifs. ES Protege los ojos frente a los dañinos rayos ultravioleta. EN High quality liquid injection silicone. IT Silicone Liquido di Alta Qualità. DE Hochwertiges liquid- injection Silicon. FR Caoutchouc en silicone liquide de haute qualité. ES Silicona líquida inyectada de alta calidad. EN Exclusive Rapid Adjustment System providing secure and easy customized fit. IT Esclusivo sistema di regolazione rapida e personalizzata del lacciolo. DE “Rapid Adjust“ System - exklusive Schnelleinstellung, damit die Brille sicher sitzt und schnell individuell passend eingestellt werden kann. FR Système de réglage rapide exclusif. ES Rapid Adjustment System. Exclusivo sistema de ajuste rápido que proporciona un ajuste personalizable, seguro y rápido. ICONS/ICONE/SYMBOLE/ICONS/ICONS

66. 66 DIAMOND 5 JR BRIEF 5 CM 452163 Navy-Silver NVSI Yellow - Green YWGN Green GN Red RD Light Blue LB Royal - Yellow RYYW PBT 47% & Polyester 53% UK 22-32 IT 5A-15A DE 110-170 FR 5A-15A ES 5A-15A liquidlast WIRE 5 JR BRIEF 5 CM 452263 Lime LM Light Blue LB Black BK Royal RY Navy NV PBT 47% & Polyester 53% UK 20-32 IT 3A-15A DE 98-170 FR 3A-15A ES 3A-15A liquidlast SOLID 5 JR BRIEF 5 CM 452197 Royal RY Black BK Red RD Light Blue LB Navy NV PBT 47% & Polyester 53% UK 20-32 IT 3A-15A DE 98-170 FR 3A-15A ES 3A-15A liquidlast

143. 143 TUBULAR RACING STRAP 451900 VENOM 451003 Lime - Royal LMRY Red - White - Black RDWHBK Clear - Clear CLCL Black - Smoke BKSMK Blue - Blue BLBL EN Hydrodynamic s tyling with s oft “ cushioned” gasket provides a leak proof confidence and comfort in race conditions. Double silicone Head strap ensur es “movement fr ee” r acing. Transparent and colored lenses. 3 different nose bridge. IT Minimo ingombro e disegno idrodinamico con una morbida guarnizione “imbottita” che fornisce sicurezza evitando infiltrazioni d’acqua in gara. Il cinturino HEAD in doppio Silicone assicura libertà di movimento in gara. Lenti trasparenti e colorate. Venduto con 3 diversi ponticelli. DE Hydrodynamische Ausführung mit weicher „gepolsterter“ Dichtung, sorgt für die Sicherheit von Dichte und Komfort unter Wettkampfbedin - gungen. Das Silikon-Doppelkopfband bietet Bewe - gungsfreiheit im Wettkampf. Durchsichtige, ge - färbte Linsen. Mit 3 verschiedenen Nasenbrücken. FR Style h ydrodynamique a vec join t “matelassé” qui fournit une étanchéité et confort en conditions de course. La double attache HEAD en silicone assure une c ourse “libr e de mouvement”. V erres transparents ou colorés. 3 ponts de nez variables. ES La guarnición hidrodinámica y blanda garantiza seguridad contra las infiltraciones y confort en condiciones de competición. El doble élastico de silicona garantiza estabilidad durante las competiciones. Con lentes transparentes y lentes de colores. Con 3 diferentes puentes EN Set of 3 cylindrical tubular straps. Perfect to pimp up the eyewear or if needed as a spare-part. Set of 3 assorted different colours: red, white, blackThe shape of these straps is made of a flat part for improving adherence to the cap combined with a cylindrical part, designed for reducing vibration effect while swimming. IT Set di 3 strap tubolari e cilindrici. Perfetti se vuoi cambiare colore al laccetto in dotazione o come parte di ricambio. Disponibile in 3 colori assortiti: nero, bianco e rosso. La forma ha una parte piatta progettata per aderire meglio alla cuffia mentre la parte cilindrica vicino all’occhialino, riduce l’effetto della vibrazione durante la nuotata. DE Zylindrisches Kopfband als Ersatzband für Schwimmbrillen. Dreierset bestehend aus einem rotem, weißem und schwarzen Band. Der Tubular Strap reduziert durch die Kombination von flachen und runden Teilen die Vibrationen der Brille beim Schwimmen und erhöht gleichzeitig die Stabilität der Brille am Kopf. FR Ensemble de 3 élastiques cylindriques. Parfait pour personnaliser les lunettes ou si nécessaire utiliser en tant que pièce de rechange. Ensemble de 3 couleurs différentes assorties: rouge, blanc, noir. La forme de ces sangles est constituée d‘une p artie plat e pour améliorer l‘adhérence au bonne t et d’une p artie c ylindrique, conçue pour réduire les effets de vibration pendant la natation. ES Juego de 3 correas tubulares cilíndricas. Perfecto si desea cambiar el color de la correa de serie o como pieza de recambio. Disponible en 3 colores: negr o, blanc o y r ojo. El diseño de las correas con una parte plana para mejorar la adherencia a la tapa, combinada con una parte cilíndrica que reduce el efecto de vibración durante la natación. VENOM MIRRORED 451004 Silver - Smoke Mirrored SISMK Lime - Smoke Mirrored LMSMK Clear - Clear Mirrored CLCL Blue - Blue Mirrored BLBL Pink - Smoke Mirrored PKSMK EN Hydrodynamic s tyling with s oft “ cushioned” gasket provides a leak proof confidence and comfort in race conditions. Double silicone Head strap ensures “movement free” racing. Mirrored lenses. IT Minimo ingombro e disegno idrodinamico con una morbida guarnizione “imbottita” che fornisce sicurezza evitando infiltrazioni d’acqua in gara. Il cinturino HEAD in doppio Silicone assicura libertà di movimento in gara. Lenti specchiate. DE Hydrodynamische Ausführung mit weicher „gepolsterter“ Dichtung, sorgt für die Sicherheit von Dichte und Komfort unter Wettkampfbedingungen. Das Silikon- Doppelkopfband bietet Bewegungsfreiheit im Wettkampf. In verspiegelter Version verfügbar. FR Style hydrodynamique avec joint “matelassé” qui f ournit une étanchéité et confort en conditions de course. La double attache HEAD en silicone assure une course “libre de mouvement”. Verres effet miroir. ES La guarnición hidrodinámica y blanda garantiza seguridad contra las infiltraciones y confort en condiciones de competición. El doble élastico de silicona garantiza estabilidad durante las competiciones. Lente efecto espejo. RACING

171. 171 POLYESTER CAP 455125 Black BK Black - White BKWH Navy - White NVWH Royal RY Red - White RDWH Royal - White RYWH Navy NV EN Entry Level panelled polyester swim cap. Durable fabric, shaped for a good comfort. IT Cuffia in poliestere rivestita, modello basico. Tesuto resistente, forma confortevole. DE Schwimmkappe aus 100% Polyester; Strapazierfähiges Material, gute Passform. FR Model basic de bonnet en polyester. Tissu durable, designé pour un bon confort. ES Modelo básico de gorro en polyester. Tejido resistente, diseñado p ara un buen confort. NYLON-SPANDEX 455002 Royal RY Navy NV Red RD NYLON-SPANDEX PU COATING 455001 Black BK Silver SI Royal RY White WHPK Black BK Magenta MG Royal Royal Silver Royal White WHPK White WHPK Magenta Magenta EN High Quality Panelled Nylon/Spandex. Durable fabric, shaped for great comfort. IT Pannellato in Nylon/Spandex di alta qualità. Tessuto duraturo, con una forma studiata per essere confortevole. DE Hochwertige Nylon/Spandex Bademütze mit Nähten: Strapazierfähiger Stoff, besonders bequeme Form. FR Revêtement Nylon/Spandex de haute qualité. Tissu à forte longévité, conçu pour le plus grand confort. ES Laminado Nylon/Spandex de alta calidad. Tejido duradero, de forma muy cómoda. EN High Quality Panelled Nylon/Spandex elastic and tear resistant. The PU coating is water-repellent and durable. Shaped for great comfort. IT Cuffia per adulto in Nylon/Spandex leggerissima, elastica e resistente alle lacerazioni. Il rivestimento PU è idrorepellente e duraturo. La sua forma è studiata per essere molto confortevole. DE Bademütze für Erwachsene aus Nylon/Spandex : leichtes, elastisches, reißfestes Material.Die PU-Beschichtung ist wasserabweisend und strapazierfähig. Der Schnitt gewährleistet Tragekomfort und guten Sitz. FR Bonnet adulte en Nylon/Spandex léger, élastique, résistant au déchirement. L’enduit en polyuréthane (PU) est hydrofuge et robuste. Conçu pour apporter un bon niveau de confort. ES Gorro para adultos en material de Nylon/Spandex ligero, elástico y resistente al desgarre. Recubrimiento de resina PU hidrófuga y duradera. De forma cómoda y ajustada. TRAINING

149. 149 OPTICAL VISION 451045 Clear Blue CLBL Black Black BKBK CLIK!! 1 2 4 6 3 5 EN Our patented optical system promotes maximum vision in all conditions. Sold with clear lenses, the goggles can be easily disassembled and changed to the optical correction and light gradation needed by the swimmer. The goggles are made from soft silicone which provides both stability of the lenses and proper seal on the face. Liquid Silicone gaskets are hypoallergenic, comfortable, easy to keep clean and provide correct positioning during use. IT Il nostro sistema ottico brevettato favorisce la massima visione in tutte le condizioni. E’ proposto con lenti non graduate che possono essere facilmente smontate e sostituite per la correzione ottica e la gradazione necessaria. Gli occhialini sono realizzati in morbido Silicone che fornisce sia la stabilità delle lenti che la corretta tenuta sul viso. Le guarnizioni in Silicone Liquido sono ipoallergeniche, confortevoli, facili da pulire e favoriscono il corretto posizionamento. DE Innovative und individuell einstellbare Schwimmbrille für Schwimmer, die auch im Wasser den besten „Durchblick“ haben wollen. Die Silikon-Technologie sorgt für beste Passform der Brille. Das neue patentierte OPTICAL – System garantiert ein einfaches Austauschen der Linsen und einen dauerhafte Stabilität der Linsen in der Brillenfassung! Die Brille wird mit neutralen Gläsern geliefert. Die DIOPTER LENS werden in klarer, blau getönter und gold/smoke verspiegelter Versionen und in 8 verschiedenen Sehstärken angeboten. LIQUID SILICONE Schwimmbrillen sind anti-allergisch, dauerhaft einfach zu reinigen und sitzen stabil, aber komfortabel! FR Notre système breveté de verres optiques permet une vision optimale en toutes circonstances. Vendues avec des verres transparents, les lunettes peuvent être facilement désassemblées pour accueillir des verres correcteurs de différentes couleurs. Le silicone souple utilisé permet une très bonne stabilité et étanchéité sur le visage. ES Nuestra patente de sistema óptico permite una visualización óptima en cualquier circunstancia. Se vende con lentes transparentes que se pueden desmontar fácilmente para acomodar a las diferentes graduaciones y colores. La suave silicona utilizada ofrece una muy buena estabilidad y sello de la cara. EN 1 Move the lever to release the lenses 2 Take away the neutral lenses from the goggle’s frame 3 C od. 451046 VISION DIOPTER LENS / Cod. 451048 VISION DIOPTER LENS Mirrored 4 Insert the optical lenses starting from the side cavity 5 CLIK! each lens under the lever teeth 6 Check that the lenses are in the correct position... READY TO SEE! IT 1 Spostare la leva per rilasciare le lenti 2 Rimuovere le lenti neutre dall’occhialino 3 C od. 451046 VISION DIOPTER LENS / Cod. 451048 VISION DIOPTER LENS Mirrored 4 Inserire la lente ottica partendo dalla cavità laterale 5 CLICK! Incastra ciascuna lente sotto il dente di arresto 6 Verificare che le lenti siano nella posizione corretta DE 1 Drücke den Hebel um die Linse zu lösen 2 Entferne die neutrale Linse aus dem Brillenrahmen 3 C od. 451046 VISION DIOPTER LENS / Cod. 451048 VISION DIOPTER LENS Mirrored 4 S tecke die optische Linse in die Aussparrung und beginne an der äußeren Seite 5 KLICK ! Klicke die Linse unter dem „Zahn“ an der Innenseite ein 6 Prüf e vor dem Schwimmen, dass die Linsen in der richtigen Position sitzen und fest eingeklickt sind – swim aHEAD! FR 1 Pousser le levier pour libérer les verres 2 Enlever les verres neutres de la monture 3 C od. 451046 VERRES CORRECTEURS / Cod. 451048 VERRES CORRECTEURS miroités 4 Plac er les verres correcteurs en commençant par le côté extérieur 5 Clipper chaque verre sous la lèvre 6 Vérifier que les verres soient bien positionnés. C’est prêt ! ES 1 Empuje la leva para liberar las lentes 2 Retire los vidrios neutros del marco 3 C od. 451046 VISION DIOPTER LENS / Cod. 451048 VISION DIOPTER LENS Mirrored 4 Coloque los cristales a partir de la parte exterior 5 Haz “Clic” en cada lente para insertarlo debajo de la leva 6 C ompruebe que las lentes están colocadas correctamente. Ya está listo!

185. 185 MESHBAG WITH POCKET 455279 Black BK TRAINING TRAINING MESH BAG 455183 Light Blue LB Lime LM Orange OR Pink PK write your name here EN Practical pool deck Mesh Bag. Large size allows to carry all required equipment. Functional shoulder strap. DIMENSION: 45X65 cm IT Pratica Mesh bag. Le grandi dimensioni permettono di trasportare ogni tipo di attrezzatura. Comoda tracolla per il trasporto. DIMENSIONI: 45X65 cm DE Praktischer Netzsack für den Poolbereich. Funktioneller Schulterriemen. MAßE: 45X65 cm FR Sac en mailles fonctionnel pour bord de piscine. Taille large avec sangle d’épaule fonctionnelle. Emplacement réservé pour une personnalisation. DIMENSIONS: 45X65 cm ES Práctica bolsa de malla p ara la piscina. Su gran tamaño permite guardar todo el equipo necesario. Bandolera funcional. Zona especial para la personalización. DIMENSIONES: 45X65 cm SLING BAG 455101 Lime LM Black BK Red RD Red RD Pink PK White WH Light Blue LB Navy NV EN Comfortable and capacious sack bag, excellent for teams and sport events. FABRIC: 100% PL, DIMENSION: 45x38 cm IT Borsa sacco, comodo molto capiente ottimo per team, eventi. TESSUTO: 100% PL, DIMENSIONI: 45x38 cm DE Kleiner, sportlicher Sack, gut geeignet für Teams und Events. MATERIAL: 100% PL, MAßE: 45x38 cm FR Confortable et grand volume, parfait pour les « teams » et les événements sportifs. TISSU : 100% PL, DIMENSIONS: 45x38 cm ES Confortable y amplio saco, excelente para equipos y eventos deportivos. TEJIDO: 100% PL, DIMENSIONES: 45x38 cm MINI DRY BAG 455035 Black BK EN Mini watertight container. Ideal for storing personal items that need to be kept dry in the wet areas of the pool deck. Made with PVC coated Nylon. DIMENSION: 20x30x20 cm IT Mini contenitore stagno. Ideale per portare con sé a bordo vasca i propri effetti personali con la sicurezza che restino asciutti. Nylon ricoperto di PVC. DIMENSIONI: 20x30x20 cm DE Kleiner wasserdichter Packsack. Ideal zum Verstauen persönlicher Dinge, die in nasser Umgebung trocken bleiben müssen. PVC- beschichtetes Nylon. MAßE: 20x30x20 cm FR Petit sac étanche. Idéal pour stocker les articles personnels qui doivent rester secs dans les zones humides du bord de la piscine. Nylon enduit de pvc. DIMENSIONS: 20x30x20 cm ES Bolsa estanca de reducido tamaño. Ideal p ara guardar obje tos personales que tienen que mantenerse secos en las zonas húmedas al borde de la piscina. Nailon recubierto de pvc. DIMENSIONES: 20x30x20 cm EN Large mesh bag useful for storing moist wetsuits, equipped with an extra and exterior pocket in order to keep goggles and paddles separated. FABRIC: 100% Nylon, Pocket: 100% polyester DIMENSION: 5 3x35x22 cm IT Mesh bag di grandi dimensioni utile per riporre mute umide, dotata di tasca esterna dove è possibile riporre separatamente altri oggetti come palette o occhialini. TESSUTO: 100% Nylon, Tasca: 100% polyester DIMENSIONI: 5 3x35x22 cm DE Großer Meshbag mit kleiner Fronttasche mit Klettverschluß. Perfekt zum Transport und Aufbewahrung von Neopren-Anzug und Schwimmsport-Ausrüstung. MATERIAL: 100% Nylon, Tasche: 100% polyester MAßE: 5 3x35x22 cm FR Sac en maille de grande dimension utile pour stocker le matériel. Equipé d’une poche extérieure dans laquelle vous pouvez également stocker de façon separée les accessoires. TISSU : 100% Nylon, Poche: 100% polyester DIMENSIONS: 5 3x35x22 cm ES Bolsa de malla de grandes dimensiones, con capacidad para llevar el neopreno húmedo. Equipado con un bolsillo externo donde es posible almacenar otros objetos tales como las palas o las gafas de manera distinta. TEJIDO: 100% Nylon, Bolsillo: 100% polyester DIMENSIONES: 5 3x35x22 cm

163. 163 EN CLEAR Provides all the required UV and Anti- Fog protection without any adjustment to natural colors. IT CLEAR Svolge una funzione anti appannamento e protegge da raggi UV, ma senza alterare i colori naturali. DE CLEAR Bietet jeden erforderlichen UV- und Anti-Beschlag- Schutz ohne Veränderung der natürlichen Farben. FR CLEAR Fournit toute la protection UV et antibuée nécessaire sans altération des couleurs naturelles. ES CLARO Proporciona toda la protección UV y contra el empañamiento requerida sin ningun ajuste a los colores naturales. DE Die stabilen Klarsichtverpackun - gen machen das Produkt auch in der Verpackung besten sichtbar. Die Mate - rialien sind ökologisch und recycelbar. Die neue Verpackung ist gleichzeitig eine sehr gute Aufbewahrungstasche für den täglichen Gebrauch der HEAD Schwimmbrille. Die Brille ist durch die die transparente Oberfläche sehr gut zu erkennen. Die Verpackung kann sowohl vertikal oder auch horizontal aufgehängt werden. Die Produkte der Line Openwater, Ra - cing und Training sowie die zwei wich - tigsten Jugendbrillen sind in dieser neuen Verpackung verpackt! FR Chaque détail a été dessiné avec un soin particulier. Le département natation Head, au travers de son service recherche et développement, a prêté une grande attention à la présentation de l'emballage. La priorité est la longévité et la simplicité d’utilisation tout en portant une attention particulière au produit et à la visibilité. Tous les matériaux sont écologiques et recyclables car HEAD s’est engagée dans cette éthique. Ce nouvel étui permet de conserver les lunettes dans un endroit sûr après l’usage. La coquille transparente vous laisse voir facilement le produit à l’intérieur. Il peut être exposé horizontalement par le carton ou verticalement par le crochet, intégré dans l’une des coquilles. Il est disponible pour les gammes compétition et entraînement (adultes et juniors). ES Todo está cuidadosamente diseñado. HEAD Swimming, a través de su departamento de planifi cación y desarrollo de producto, ha prestado especial atención a la presentación del embalaje. La prioridad es su duración y la simplicidad de uso con especial atención al producto y su visibilidad. Todos los materiales son ecológicos y reciclables, reflejo de la filosofía HEAD al respecto. La nueva caja rígida, ofrece un almacenaje de la gafa seguro al final del uso. La carcasa transparente permite una visión clara del producto. Los productos pueden ser expuestos de forma horizontal o vertical gracias al gancho integrado. Este tipo de packaging está incluido en las líneas Openwater Racing y Training. EN ORANGE/YELLOW Perfect for indoor use. Blue is almost excluded from the color spectrum - making the conditions extremely bright and crystal clear. IT ORANGE/YELLOW La lente “Arancio” e “Gialla” è perfetta per nuotare in piscine coperte perché esclude e neutralizza il colore dominante blu rendendo la visuale chiara e cristallina. DE ORANGE/YELLOW Perfekt für den Innengebrauch. Blau ist weitestgehend aus dem Farbspektrum ausgeschlossen - wodurch äußerst helle und kristallklare Bedingungen geschaffen werden. FR ORANGE/YELLOW Parfait pour un usage en intérieur. Le bleu est presque exclu du spectre des couleurs – rendant ainsi les conditions extrêmement claires et cristallines. ES NARANJA/ AMARILLO Ideal para el uso a cubierto. El azul casi está excluido del espectro de colores, resultando en condiciones extremamente luminosas y claras. EN SMOKE The tinted “Smoke” lens reduces the light transmission and controls the brightness level without major colour distortion. IT SMOKE La lente “Smoke” riduce la luminosità senza distorcere troppo i colori ambientali. DE SMOKE Die getönte „Smoke“- Linse reduziert die Lichtübertragung und steuert das Helligkeitsniveau ohne wesentliche Farbverfälschung. FR SMOKE Le verre teinté de couleur ”fumé” réduit la transmission de lumière et contrôle le niveau de luminosité sans distorsion majeure de la couleur. ES AHUMADO La lente “Ahumadas” oscurecida reduce la transmisión de la luz y controla el nivel de luminosidad sin relevante distorsión de color. EN MIRRORED The “Mirror” effect does not effect the standard characteristics but helps to control glare and adds a fantastic cosmetic. IT MIRRORED Il trattamento specchiante non influenza le caratteristiche standard della lente ma aiuta a ridurre l’abbagliamento e aggiunge un tocco più aggressivo. DE MIRRORED Der SPIEGEL-Effekt beeinfl usst nicht die Standard- eigenschaften, sondern hilft gegen Blendung und verstärkt eine fantastische Optik. FR MIRRORED L’effet MIROIR n’affecte pas les caractéristiques standards mais aide à contrôler l’éclat et ajoute une esthétique fantastique. ES ESPEJO El efecto espejo no influye en las características estándar sino que ayuda a controlar el deslumbramiento y añade un fantástico aspecto estético. EN RED Excellent choice for Outdoor Pools where there are green or blue backgrounds, “Red” tinting provides an excellent contrast. IT RED Lente ideale per le piscine all’aperto perché crea un buon contrasto con gli sfondi dalla dominante verde-blu. DE RED Exzellente Wahl für einen Außenpool mit grünem oder blauem Hintergrund: Die Rottönung bietet einen hervorragenden Kontrast. FR RED C’est un excellent choix pour les piscines extérieures. Lorsqu’elles ont des fonds verts ou bleus, la teinture rouge assure un excellent contraste. ES ROJO Elección excelente para piscinas al aire libre; donde hay fondos verdes o azules, la coloración “Roja” proporciona un excelente contraste. EN BLUE The effect of the “Blue” lens is to reduce glare from the water in order to enhance visibility in bright conditions, inside and outside. IT BLUE L’effetto della lente “Blu” riduce l’abbagliamento in acqua, migliora la visione in condizioni di forte luminosità, sia al chiuso che all’aperto. DE BLUE Die Wirkung der „Blue“-Linsen reduziert die Blendungen durch das Wasser und verbessert so die Sicht in heller Umgebung, im Innen- und Außenbereich. FR BLUE L’effet du verre ”Bleu” est de réduire le reflet sur l’eau afin d’améliorer la visibilité en conditions claires, en intérieur ou en extérieur. ES AZUL El efecto de la lente “Blue” es reducir el deslumbramiento del agua para mejorar la visibilidad en condiciones de luminosidad, a cubierto y al aire libre. LENS COLOURS/LENTI COLORATE/SCHWIMMBRILLEN GLÄSER FARBEN/COULEURS DES VERRES/COLORES DE LAS LENTES

125. 125 OPENWATER 452436 MAN 452438 MAN 452437 WOMAN 452439 WOMAN MULTIX VL 2,5 MULTISPORT SUIT MULTIX VS 2,5 MULTISPORT SHORTY 2.5 mm Double Lined Neoprene MAN XS S M L XL XXL 3XL 4XL WOMAN XS S M L XL XXL Black - Red BKRD Black - Red BKRD 2.5 mm EN Full wetsuit for breaststroke and all other water sports. A basic and functional wetsuit in 2.5 mm neoprene. Full length. Ideal for those who intend to swim breaststroke. Nylon covered neoprene, both inside and outside, makes the suit very durable. Red signal colored back for improving visibility. IT Muta intera per il nuoto a rana e per tutti gli sport d'acqua. Muta basica e funzionale in 2,5 mm di neoprene. Neoprene doppiato internamente ed esternamente rende la muta molto resistente e duratura. La schiena è in colore rosso acceso per garantire massima visibiltà in acqua. DE Multisport Neopren Anzug. Ideal für das Schwimmen, zum Schnorcheln, aber auch für Canyoning, Rafting oder Surfing. Das stabile doppelkaschierte 2,5 mm dicke Neopren Material ist extrem robust und elastisch. Roter Einsatz am Rücken für beste Sichtbarkeit im Wasser. FR Combinaison pour la nage et les activités nautiques. Monopièce 2.5 mm fonctionnelle. Idéal pour ceux qui souhaitent faire de la brasse. Néoprène doublé nylon deux faces. La couleur du dos est rouge vif pour assurer la meilleur visibilité dans l'eau. ES Traje completo para el nado de pecho y otros deportes acuáticos. Un traje de neopreno básico y funcional en 2,5 mm de neopreno. De longitud completa. Ideal para aquellos que tengan la intención de nadar de pecho. Nailon recubierto de neopreno, tanto dentro como fuera, hacen que el traje tenga una larga duración. Las espaldas han sido elegido de colores rojo brillante para la máxima visibilidad en aguas abiertas.

79. FABRIC/TESSUTI/MATERIAL/TISSU/TEJIDO EN • Chlorine proof • Total UV ray protection • Excellent breathability • Fast drying • Soft handfeel, pleasant on the skin • Exceptionally durable, perfect fit • Oeko-Tex® fabric certification IT • Resistente al cloro • Protezione totale dai raggi UV • Traspirazione eccellente • Asciuga rapidamente • Piacevole al tatto e soffice sulla pelle • Tenuta perfetta della forma, non si sfibra • Certificazione Tessuto Oeko-Tex® DE • Chorresistent • Hoher UV Schutz • Sehr hohe Atmungsaktivität • Schnell trocknend • Weicher Effekt, hoher Tragekomfort • Sehr strapazierfähig, sehr gute Passform • Ökotex Zertifizierungn FR • Résistant au chlore • Protection totale anti-UV • Excellente respirabilité • Séchage rapide • Doux au toucher, agréable sur la peau • Mémoire de forme, résistant au peluchage • Certification des tissus Oeko-Tex® ES • Protección frente al cloro • Protección UV total • Excelente transpirabilidad • Secado rápido • Agradable al tacto • Extraordinaria durabilidad, ajuste perfecto • Certificación Oeko-Tex® FABRIC PBT 47% Polyester 53% TESSUTO PBT 47% Poliestere 53% MATERIAL 53% Polyester 47% Pbt MATÉRIAUX PBT 47% Polyester 53% TEJIDO 47 % de PBT 53 % de poliéster liquidlast EN • Soft and silky handfeel • Excellent Elasticity • Perfect fit • Excellent breathability • Oeko-Tex® fabric certification IT • Piacevole al tatto e soffice sulla pelle • Eccellente elasticità • Perfetta tenuta di forma • Eccellente traspirabilità • Certificazione Tessuto Oeko-Tex® DE • Weicher seidiger Effekt • Sehr hohe Elastizität • Perfekte Passform • Sehr Atmungsaktivität • Ökotex Zertifizierung FR • Doux au toucher, agréable sur la peau • Élasticité • Mémoire de forme • Excellente respirabilité • Certification des tissus Oeko-Tex® ES • Agradable al tacto • Elasticidad excelente • Ajuste perfecto • Excelente transpirabilidad • Certificación de producción Oeko-Tex® EN • 100% Recycled fiber/ Sustainable • Ultra chlorine resistant • Ultra thin • Excellent coverage • Excellent uv protective • Perfect fit/silk hand feel IT • 100% fibra riciclata/ ecosostenibile • Massima resistenza della fibra al cloro • Ultra sottile, spessore ridotto del 20% • Ottima copertura visiva del corpo • Ottimo filtro per i raggi UV, protezione UPF 50+ • Massima modellazione delle forme e libertà di movimento, tessuto morbido e piacevole al tatto DE • 100% recycelte Fasern/ hohe Nachhaltigkeit • Extrem hohe Widerstandfähigkeit gegen Chlor • Ultra dünn • Blickdicht • Hoher UV-Schutz • Schmiegt sich extrem gut an/ sehr weicher Griff FR • Fibres 100% recyclées/ Durables • Ultra résistant au chlore • Ultra fin • Excellente couverture • Excellente protection UV • Coupe parfaite/Toucher soyeux ES • 100% fibra reciclada/ sostenible • Cloro ultra resistente • Ultra fino • Excelente cobertura • Excelente protección uv • Ajuste perfecto/ sedoso al tacto FABRIC Nylon 80% Lycra 20% TESSUTO Nylon 80% Lycra 20% MATERIAL 80% Polaymid 20% Lycra MATÉRIAUX Nylon 80% Lycra 20% TEJIDO 80 % de nailon 20 % de licra FABRIC 78% Recycled Polyamide 22% Elastane TESSUTO 78% Poliammide riciclata 22% Elastane MATERIAL 78% Recyceltes Polyamid 22% Elasthan MATÉRIAUX 78% Polyamide recyclé 22% Elasthane TEJIDO 78% poliamida reciclada 22% Elastano Xtra Life SWIMWEAR 79

76. VOLLEY BIKINI SHORTY BIKINI EN • Sporty bikini • Medium leg cut • Under bust support IT • Bikini sportivo ideale per attività in acqua • Sgambatura media • Supporto sottoseno DE • Sportlicher Bikini • Mittelhoher Beinausschnitt • Optimale Stütze des Busens FR • Bikini Sport • Coupe mi-échancrée • Buste soutenu ES • Bikini deportivo • Corte de pierna medio • Soporte bajo el pecho EN • Sporty bikini perfect for water activities • Boy leg cut • Under bust support IT • Bikini sportivo ideale per attività in acqua • Slip parigamba • Supporto sottoseno DE • Sportlicher Bikini, ideal auch für Aqua-Fitness • Boy Leg Cut • Optimale Stütze des Busens FR • Bikini sport, ideal pour les activités aquatiques • Coupe “boxer” • Buste soutenu ES • Bikini deportivo, perfecto p ara actividades acuáticas • Corte de pierna masculino • Soporte bajo el pecho TWIST EN • Medium leg cut • V-neck Line • Bust support • Conservative back IT • Sgambatura media • Scollo a V • Supporto del busto • Back conservativo DE • Mittelhoher Beinausschnitt • Kleiner Rückenausschnitt • V-Ausschnitt • Halt für den Busen FR • Mi-jambe • Décolleté en V • Buste soutenu • Protection Dos ES • Corte de pierna medio • Cuello en forma de V • Soporte de busto D BACK EN • Medium leg cut and more closed back • Bust support IT • Sgambatura media con back avvolgente sui fianchi • Supporto del busto DE • Mittlere Beinlänge und mehr geschlossener Rücken • V-Ausschnitt FR • Mi-jambe et Dos plus fermé • Buste soutenu ES • Corte de pierna medio y espalda más cerradas • Soporte de busto CLOSED BACK OPEN BACK KNEE SUITE ELITE BACK EN • Increase muscle compression • Increase core muscle stability • Closed back IT • Aumenta la compressione muscolare • Aumenta la stabilità muscolare • Back chiuso DE • Verstärkt die Kompression der Muskeln • Erhöht die Stabilität des Rumpfes • Geschlossener Rücken “Extra“ lange Größen verfügbar FR • Augmente la compression • Augmente la stabilité musculaire • Dos fermé ES • Mayor compresión • Mayor estabilidad de los músculos • Espalda cerrada EN • Increase muscle compression • Increase core muscle stability • Extremely open back IT • Aumenta la compressione muscolare • Aumenta la stabilità muscolare • Back estremamente ampio DE • Verstärkt die Kompression der Muskeln • Erhöht die Stabilität des Rumpfes • Extrem offener Rücken für maximale Bewegungsfreiheit FR • Augmente la compression musculaire • Augmente la stabilité musculaire • Dos largement ouvert ES • Aumenta la compresión muscular • Aumenta la estabilidad de los músculos • Espalda muy abierta EN • Increase muscle compression • Increase core muscle stability • The largest open back IT • Aumenta la compressione muscolare • Aumenta la stabilità muscolare • Back più ampio della gamma DE • Verstärkt die Kompression der Muskeln • Erhöht die Stabilität des Rumpfes • Maximal offener Rücken für optimale Bewegungsfreiheit FR • Augmente la compression • Augmente la stabilité au centre des muscles • Le dos largement ouvert ES • Mayor compresión • Mayor estabilidad de los músculos • Espalda abierta ancha EN • High leg cut and argest open back • Freedom of movement of the shoulder area IT • Sgambatura alta e back aperto • Libertà di movimento di spalle e scapole DE • Hoher Beinausschnitt und breiter, offener Rücken • Bewegungsfreiheit im Schulterbereich FR • Coupe haute sur la jambe et dos largement ouvert • Liberté de mouvement dans la zone des épaules ES • Corte de pierna alto y espalda abierta ancha • Libertad de movimientos en la zona de los hombros CUT STYLE/TAGLI/PASSFORM/COUPES/ESTILO DEL CORTE FREEDOM BACK EN • Medium leg cut and more closed back IT • Sgambatura media con back avvolgente sui fianchi DE • Mittlere Beinlänge und mehr geschlossener Rücken FR • Mi-jambe et Dos plus fermé ES • Corte de pierna medio y espalda más cerradas 76

77. ULTRA BACK EN • High leg cut and open back IT • Sgambatura alta e back aperto DE • Hochgeschnittener Schritt und breiter, offener Rücken FR • Coupe de jambe haute et Dos largement ouvert ES • Corte de pierna alto y espalda abierta ancha MASTER BACK EN • High leg cut/medium leg cut • Wide open back • Freedom of movement for shoulder blades and legs IT • Sgambatura alta/media • Back molto aperto • Massima libertà di movimento per scapole e gambe DE • Hoher/Mittlere, großer Rückenausschnitt • Optimale Bewegungsfreiheit für Schultern und Beine FR • Coupe haute/mi jambe • Dos largement ouvert • Liberté de mouvements pour les épaules et jambes ES • Corte de pierna alto/medio • Espalda totalmente abierta • Libertad de movimiento para espalda y piernas EN Y-design shoulder straps for maximum freedom of movement • Open, feminine back / Comfortable with a closed back • Medium leg cut for freedom of movement and elegance • Two more specific cuts for fitting girl and baby body shape for wrapping more the body for freedom and comfort of movement while swimming IT Spallina con design a “Y” per massima libertà di movimento • Back aperto e molto femminile / Back chiuso e confortevole • Sgambatura medio alta per fornire liberta di movimento ed eleganza • Sono stati concepiti due nuovi tagli indicati per le forme del fisico di bambine e ragazze, in modo da ottenere una maggiore vestibilità e allo stesso tempo facilitare la libertà dei movimenti durante le nuotate DE Y-Design Schulterträger für maximale Bewegungsfreiheit • Offenes, femminine Rückendesign / Hoher Tragekomfort mit geschlossenem Rückendesign • Mittelhoher Beinauschnitt, eine sportlich feminine Kombination von Sportlichkeit und Eleganz • Neue, speziell für Mädchen und Kleinkinder entwickelte Passform. Perfekte Passform garantiert hohen Tragekomfort und maximale Bewegungsfreiheit FR Bretelles “Y” conçuent pour une liberté de mouvements maximale • Dos ouvert très féminin / Dos fermé et confortable • Echancrure moyenne pour garantir une liberté de mouvements et de l'élégance • Deux coupes spécifiques de plus pour être ajuster aux formes du corps chez la fille et le bébé. Pour envelopper le corps en alliant liberté de mouvement et confort durant la natation ES Y-design s traps de hombr o p ara la máxima liber tad de movimiento • Abier to, e spalda f eminina / Cómodo con espalda cerrada • Medio corte de pierna para libertad de movimiento y elegancia • Dos cortes específicos para ajustarse a la forma del cuerpo de la mujer y del bebe, envolviendo más el cuerpo, proporcionando mayor comodidad y libertad de movimiento. CROSS BACK C BACK EN • High leg cut • Maximum freedom of movement • Cross back for a very feminine cut IT • Sgambatura alta • Massima liberta di movimento • Spalline sottili e incrociate per un back femminile DE • Hoher Beinausschnitt • Maximale Bewegungsfreiheit • Spaghetti Träger unterstützen das feminine Design FR • Coupe haute sur la jambe • Liberté de mouvements • Dos croisé pour une coupe féminine ES • Corte de pierna alto • Libertad máxima de movimientos • Espalda cruzada para un corte muy emenino EN Training bikini with support • Thin shoulder straps which cross over at the back to allow maximum freedom of movement • Adjustable neckline • Medium leg cut • Low/ medium rise briefs IT Bikini da allenamento supportato • Spallina sottile ed incrociata per massima libertà di movimento • Scollatura scorrevole e regolabile • Sgambatura media • Vita medio bassa DE Vielseitiges Top, welches durch das « Sliding Piping System » entweder knapp für mehr Bräunung oder sportlich für maximalen Halt beim aktiven Schwimmen angepasst werden kann. • Die Träger sind dünn und gekreuzt, so dass eine maximale Bewegungsfreiheit garantiert wird. • Die Hose ist ein Hipster mit « Brazilian Leg Cut » FR Coupe multi-activités grâce à son haut réglable • Pouvant être minimal pour favoriser le bronzage ou plus couvrant pour nager. • Bretelles fines et croisées garantissant une liberté de mouvements. • Le bas est quant à lui taille basse et de style « brésilien » ES Bikini de entreno con soporte • Straps de hombro delgados, cruzados encima de la espalda para permitir la maxima libertad de movimiento. • Zona del cuello ajustable • Corte de pierna medio • Brief de corte bajo/ medio EN • Mid-straps width and good under bust support • Medium leg cut IT • Spalline di media larghezza • Sgambatura media DE • Mittelbrustband für sehr guten Halt • Mittelhoher Beinausschnitt FR • Bretelles semi-larges avec un très bon maintien de la poitrine • Mi-jambe ES • Tirantes de anchura media y buen soporte bajo el pecho • Corte de pierna medio EN Training bikini • ‘Y’ design shoulder straps for maximum shoulder freedom • Minimal, compressive top • Adjustable elastic cord around the chest and in the waistband for added security • Medium leg cut • Low/ medium rise briefs IT Bikini da allenamento • Spallina y design per massima libertà delle scapole • Top minimale e compressivo • Cordino di sicurezza elastico e regolabile sotto il seno e nello slip • Sgambatura media • Vita medio bassa DE Y-Schulter Design für maximale Bewegungsfreiheit • Kleines Top, mit sehr gutem Halt • Elastische Kordel im Bereich der Brust und der Hüfte für optimalen Halt auch beim sportlichen Schwimmen • Mittelhoher Beinausschnitt FR Maillot de bain “Bikini” pour les entrainements • Les bretelle en forme “Y” permettent un maximum de liberté de mouvements • Haut compressif, réduit au minimum • Lien élastique ajustable autour de la poitrine et de la taille pour une sécurité supplémentaire • Echancrure “mi-haute” • Culotte partiellement couvrante ES Bikini de entreno • Straps de hombro en forma de ”Y” para la maxima libertad de los hombros • Top minimalista y compresivo • Cordón elástico ajustable alrededor del pecho y en la cintura para mayor seguridad. • Corte de pierna medio • Brief de corte bajo/medio Y BACK LADY Y BACK GIRL Y BACK BABY SWIMWEAR 77 Y CUT PIPE BIKINI

15. 15 RACING EN • This line w as developed in c ollaboration with s ome of the be st professional athle tes of various open water swimming and fin diving disciplines. • The development process took more than one year to conclude fit and water testing. • Fabrics used are sourced in EU; manufactured in Italy • Composition of the primary fabric is Nylon 68% Elastane 32% • The suit s achie ve maximum w ater r epellency while k eeping the degree of breathability within limits dictated by the rules of FINA / CMAS. • Material c ompression mak es the body h ydrodynamic by c ompressing the musculature and decreasing vibration of the soft body parts; significantly reducing in-water friction. • Perfect c ompression of this suit dela ys the f ormation of lactic acid, while providing freedom and unrestricted movement in the water. • Fabric in the t orso of the full-suit ( male / f emale) is designed to permit a natural e xpansion of the chest while maintaining perfect compression, increasing hydrodynamics and reduced vibrations. • A small panel is positioned in the torso to assist in the drainage of residual water. • Design of the p attern and s eams c ombined with our performance f abric; provide neutral buoyancy and perfect body alignment in water. • Elastic shoulder s traps suppor t the suit in the ideal position, without r estriction or shoulder fatigue even after hours of swimming or racing. • Female model provides a unique b ack design optimized f or maximum c ompression on the larger muscles while leaving natural space for all body movement and position. • Fabric p anels ar e s ewn e xt ernally with a f lat s eam f or high s trength, maintaining an interior free of abrasion and water ingress. • Seams ar e positioned to provide s tructure to the suit without f atiguing the s ensitive points of a swimmer’s body, even during prolonged use. • All suit f inishes including the w aist c ord ( male) ar e in silicone, preventing e ven the smallest movement of fabric from the ideal position during the swim. • Fabric is a v ery ligh t and durable material, minimizing the absorption of w ater during swims. IT • Questo progetto è s tato s viluppato in c ollaborazione c on alcuni dei migliori atleti professionisti delle diverse discipline di acque libere e nuoto pinnato • Il pr ocesso di r ealizzazione ha richie sto più di un anno di t empo per e ffettuare pr ove di vestibilità e test in acqua • I tessuti utilizzati sono prodotti in EU e il prodotto è realizzato in Italia • La composizione del tessuto principale è Nylon 68% Elastane 32% • Massima idrorepellenza possibile, mantenendo il grado di traspirabilità all’interno dei limiti dettati dalle regole FINA / CMAS • La c ompressione del t essuto perme tte di ridurr e notevolmente l’attrito nell’avanzamento in acqua rendendo il corpo idrodinamico compattando la muscolatura riducendo la vibrazione delle parti molli • La c orretta c ompressione di que sto c ostume aiut a a ritardare la f ormazione dell’acido lattico lasciando comunque inalterata la sensibilità del movimento in acqua • Nel full suit ( uomo, donna ) il t essuto che a vvolge il t orace è dimensionat o in modo da permettere una naturale espansione del torace pur mantenendo la corretta compressione donando idrodinamicità e contenimento delle vibrazioni • Nel c avallo è posizionato un p annellino di drenaggio per aiut are lo smaltimen to dell'acqua residua • La s truttura dei t agli e delle c uciture abbinat e al t essuto performante permettono un assetto neutro e un perfetto allineamento del corpo durante la nuotata • Il modulo elastico delle spalline s ostiene il c ostume nella posizione ideale (o c orretta) senza gravare sulle spalle, anche dopo molte ore di gara (nuoto) • Il modello da donna, prevede sulla s chiena un e sclusivo design, o ttimizzato per a vere il massimo della compressione sulle fasce muscolari più grandi lasciando la spazio naturale di piega del corpo • I p annelli di t essuto s ono c uciti e sternamente c on una c ucitura piat ta ad alt a r esistenza, randellati all’interno per un contatto con il corpo esente da abrasioni e infiltrazioni d’acqua • Le c uciture s ono posizionate in modo da f ornire s truttura al c apo s tesso s enza gr avare sui punti sensibili del corpo del nuotatore, anche in prestazioni molto prolungate • Il c ordino in vit a (pantalone uomo ) e le f initure in silicone ( tutti) impediscono i pur minimi spostamenti del tessuto dalla corretta posizione durante la nuotata • Il t essuto è molt o legger o e r esistente c on un e ffetto pellicola sul c orpo per diminuir e al massimo la possibilità di inglobare acqua durante lunghe nuotate DE • In Z usammenarbeit mit einigen der w eltbesten F reiwasser-und Flossen-Schwimmern wurde die neue HEAD LQIUDIFIRE ACT Linie entwickelt • Der ge samte Entwicklungsprozess dauer te mehr als ein Jahr und die Produkte wurden durch wiederholende Test immer weiter entwickelt! • Die v erwendeten S toffe w erden in der EU produziert und die OPEN W ATER Anzüge in Italien produziert. • Die Zusammensetzung des Hauptmaterial ist 68% Polaymid / 32% Elasthan • Das Material is t e xtrem w asserabweisend und v erfügt über eine s ehr gut e Atumungsaktivität. FINA / CMAS APPROVED • Die s ehr gut e K ompression de s Anzug-Gewebes v erbessert die Hydrodynamik, da die Muskelvibrationen signifikant reduziert werden • Die s ehr guten K ompressionseigenschaften de s Materials v erzögert die Lak tat Bildung in den Muskeln, garantiert dennoch ein optimales Wassergefühl und optimale Bewegungsfreiheit. • Die S chnittführung und die Materialeigenschaften unterstützen bei den F ull-Suit Modellen die Atemfunktion, da im Brustbereich die Elastizität optimal gewährleistet ist. • Ein s chmaler S toffeinsatz im T orso B ereich unterstützt den Ablauf v on eingedrungenem Wasser. • Die S truktur der S chnitte und Näh te de s Gewebes sind so abgestimmt, das s eine optimale Wasserlage und ein perfektes Wassergefühl garantiert werden kann. • Die elastischen S chulter-Straps s orgen für perfekten Halt und sit zen dennoch druckfrei im Bereich der Schultern. • Die einzigartige Rücken-Schnittform im B ereich de s oberen Rückens, s orgt beim Damenmodell für perfekte Kompression und dennoch maximale Bewegungsfreiheit beim Schwimmen. • Die Flatlock-Nähte garantieren be ste S tabilität der Näh te, s orgen für maximale Wasserabsorbierung und reduzieren Druckstellen bzw. Reibungspunkte auf der Haut auf ein absolutes Minimum. • Die Nahtführung s orgt für optimalen Halt , aber v or allem auch für eine perf ekte Passform und verhindert Druck- und Reibungspunkte auch an den empfindlichen Körperstellen. • Ein Silikon-Finish an B ein- und S chulteröffnungen, s owie bei der Man T ights im B ereich der Hüfte, garantieren eine perfekte Passform und dauerhaft optimalen Sitz auch nach langen Schwimmdistanzen. • Das Material ist sehr leicht, dauerhaft wasserabstossend und sehr stabil und robust. FR • Ce projet a été développé en c oopération a vec plusieur s athlèt es professionnels dans les différentes disciplines de natation en eau libre et nage avec palmes. • Le processus de réalisation a pris plus d'un an pour procéder aux e ssais de portabilité et aux tests dans l'eau. • Les tissus utilisés sont produits en Europe et les articles réalisés en Italie. • Le tissu principal est composé de nylon 68% et d’élasthanne 32%. • L’hydrofugation e st maximale t out en maintenant le degré de r espirabilité dans le s limites prévues par les règles FINA / CMAS. • La c ompression du tissu perme t une réduction significative du c oefficient de frottement lors de l’avancement dans l'eau ce qui rend le corps hydrodynamique, en compactant les muscles et en réduisant les vibrations des parties molles. • La juste compression de ce maillot contribue à retarder la formation de l'acide lactique sans toutefois altérer la liberté de mouvement dans l'eau. • Le tissu qui enveloppe le t orse de la c ombinaison intégrale (homme et f emme) e st conçu pour permettre une expansion naturelle du thorax tout en garantissant une compression parfaite, en augmentant l’hydrodynamique et en réduisant les vibrations. • Un petit p anneau de drainage e st positionné au niv eau de l’entrejambe pour f avoriser l’évacuation de l’eau résiduelle. • La s tructure de s c oupes et de s c outures c ombinée au tissu performant perme t une flottabilité neutre et un alignement parfait du corps lors de la nage. • L’élasticité de s bretelles s outient le maillo t dans la position idéale ( ou c orrecte) s ans fatiguer les épaules, même après plusieurs heures de compétition (natation). • Le modèle pour f emme, prévoit dans le do s un design unique , optimisé pour une compression maximale au niveau des fascias musculaires les plus grands tout en laissant l'espace naturel de flexion du corps. • Les p anneaux de tissu s ont c ousus à l'extérieur a vec de s c outures plat es à haut e résistance, aplaties à l’intérieur pour éviter au corps toute abrasion et infiltration d'eau. • Les c outures s ont positionnées de manièr e à donner de la s tructure au vêtement sans fatiguer les points sensibles du corps du nageur, même lors de performances prolongées. • Toutes le s f initions y c ompris le c ordon à la t aille ( modèle homme ) s ont en silicone pour éviter tout mouvement du tissu et garantir ainsi sa position correcte pendant la nage. • Le tissu e st p articulièrement léger et résis tant a vec un e ffet f ilm sur le c orps pour minimiser la possibilité d’absorption d'eau lors de nages prolongées. ES • Este pr oyecto ha sido desarrollado en c olaboración c on alguno s de lo s mejor es atle tas profesionales de varias disciplinas de aguas abiertas y natacion con aletas. • Ha sido necesario más de un año de pruebas en el agua y t est de ajus te p ara implemen tar el proceso. • Los tejidos utilizados son productos de la UE y está fabricado en Italia. • La composición principal del tejido es Nylon 68% Elastane 32% • Obtiene la máxima r epelencia al agua mientras que mantiene el grado de r espirabilidad dentro de los límites dictados por las normas de la FINA / CMAS. • La c ompresión del t ejido puede r educir significativamente la fricción en el agua mientras que consigue hacer el cuerpo más hidrodinámico, compactando la musculatura y reduciendo la vibración de las partes blandas. • La c orrecta c ompresión de e ste modelo a yuda a r etrasar la creación del ácido láctic o mientras que mantiene inalterable la sensación del movimiento en el agua. • En el Mono ( de hombr e y mujer),el t ejido alrededor del pecho e sta dimensionado p ara permitir la expansión natural del pecho a la vez q mantiene la correcta compresión, ayudando al hidrodinamismo y reduciendo las vibraciones. • En la entrepierna se posiciona un pequeño panel de drenaje • La e structura del c orte y las c osturas, afines al t ejido permiten una f lotabilidad neutral y perfecto alineado del cuerpo durante la natación. • Los módulo s elásticos de las tiras mantienen el traje en la posición c orrecta sin sobrecargar los hombros, incluso después de muchas horas de ejercicio (natación) • El modelo de Mujer , o frece un diseño de e spalda únic o, optimizado p ara una máxima compresión sobre los músculos más grandes, dejando el espacio natural de flexión del cuerpo. • Los p aneles de t ela se c ose n e xternamente c on una c ostura plana de alt a r esistencia, dejando el interior en contacto con el cuerpo libre de la abrasión y la entrada de agua • Las c osturas e stán posicionadas p ara proporcionar e structura p ara el propio artículo sin sobrecargar los puntos sensibles del cuerpo del nadador, incluso en un ejercicio muy prolongado. • El c ordón en la cin tura (pantalones de lo s hombr es) y acabados de silicona ( todos) evitan inclus o lo s movimientos más pequeño s del t ejido de la posición c orrecta dur ante la natación • El t ejido es muy liger o y durable, es c omo una película c on un e fecto s obre el c uerpo para ayudar a minimizar la posibilidad de entrada de agua durante largas sesiones.

Views

  • 389 Total Views
  • 289 Website Views
  • 100 Embeded Views

Actions

  • 0 Social Shares
  • 0 Likes
  • 0 Dislikes
  • 0 Comments

Share count

  • 0 Facebook
  • 0 Twitter
  • 0 LinkedIn
  • 0 Google+